(30-06-2025, 17:27 )Pedro Ramos Escreveu:
Dublaram às músicas, mas elas ficaram fora do compasso boa parte do episódio. Só acertaram na canção final
Sem falar que chamaram o Marco Moreira e o Flávio Back. Mas não era só em Chapolin que eles tinham dublado? Ou seja, até aqui fizeram uma salada... (Sem falar que essa esquete já tem dublagem MaGa).
Trecho com Vinícius Souza dublando o Villagrán sem ser como Quico, em uma esquete dentro de Chaves (e já digo que ficou muito melhor do que o Flávio Back):
Márcia Coutinho na Janet Arceo, a Dona Edwiges, ou Louca da Escadaria (na Som de Vera Cruz tinha sido a Larissa de Lara, e na MaGa a Gessy Fonseca tinha dublado essa personagem).
Oziel Monteiro no Jose Antonio Mena, o ladrão da vila de 1974 (na Som de Vera Cruz tinha sido o Eudes Carvalho, que já tinha dublado esse ator na MaGa). Na mesma cena, ouvimos a Márcia Morelli na Clotilde:
Bem que a Rio Sound podia ter chamado os dubladores cariocas da Som de Vera Cruz pra esses personagens, já que a Larissa de Lara e até a Lhays Macedo (Rocío Prado) dublam normalmente pro estúdio. No ladrão, até que gostei do Oziel nele.
E que oportunidade perdida por não terem chamado ou a Patrícia Scalvi ou a Arlete Montenegro pra Angelines (a Arlete era o sonho de vários fãs CH na Clotilde antes mesmo da Som de Vera Cruz). A Morelli ficou bastante jovial, além de ser praticamente uma auto-escalação aparentemente feita às pressas.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 01-07-2025, 12:03 por RHCSSCHR.)
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo