RiddleTC Escreveu:"Não faz sucesso" mas durou mais 16 anos além da fase clássica que passa no Brasil (10 dessas temporadas que inclusive nem foram compradas aqui ainda), o méxico que encheu o Auditório Nacional do México pro America Celebra Chespirito e depois encheu um estádio pro funeral.
Pessoal fala muito esse tipo de coisa que não tem base na realidade, que "não faz sucesso igual no Brasil", sendo que CH mal faz sucesso no Brasil direito, o brasileiro médio faz um esforço descomunal pra gostar de Chaves: não gostam de semelhantes, não gostam de ep sem Quico e Madruga, não gostam do restaurante, não gostam nem das primeiras dublagens do Gastaldi com voz fina...
O fã que é fã mesmo e acompanha tudo é super aberto com renovação de elenco, aonde cabe (um desenho novo ou um reboot). Isso é uma dublagem parcial das séries dos anos 70 que vai passar colada com os eps da MAGA, a escala TEM que seguir o que veio antes na medida do possível.
O SBT e a Televisa não estão é sendo enchidos o suficiente, esse trabalho vai sair uma podridão insana pro que ele se propõe a fazer, pois a Televisa e o SBT insistem em ir no mais barato.
Pergunte pra qualquer mexicano médio se eles tem o costume de assistir Chaves igual a gente. As obras de Chespirito são tido como datadas no México, é basicamente como se fosse ?Os Trapalhões? deles: fez o seu devido sucesso na época, mas é algo datado. Só aqui no Brasil que insistem fazer de Chaves um standard atual, sendo que não é, é uma série de 50 anos atrás. Na verdade eu vejo uma forçação maior pra tentarem fazer da série um patrimônio cultural, porque se o brasileiro disser hoje que não gosta de Chaves é ameaçado até de morte.
E você realmente deve ser rodeado de fãs absolutamente diferenciados, porque o que eu vejo é fã brasileiro ferrenho de Chaves odeia tudo que é novo relacionado à essa franquia, já vi fã dando hate no novo desenho do Chapolin que nem lançou ainda e também no novo desenho em 3D. Eles querem ficar preso no saudosismo piegas boomer deles.
Sobre a dublagem, verdade seja dita, nem os dubladores originais ainda vivos aguentam mais isso. Nelson Machado já disse em podcasts várias vezes o cansaço que é dublar o Kiko e ser só reconhecido na dublagem por isso, sendo que ele tem uma gama gigantesca de outros trabalhos. Carlos Seidl também já deu a entender isso nas entrevistas. Então, se for pra mudar o elenco, que mude. Isso não vai ter nenhum impacto a nível global, já que é uma série que só faz sucesso aqui.