História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

104 Replies, 32502 Views

Olá a todos! Sou novo no fórum. Prazer estar aqui!

O texto do tópico está muito bom, parabéns ao autor! Gostaria de fazer alguns pequenos acréscimos, todos são sobre a dublagem do desenho do Chaves. Vamos lá:

RHCSSCHR Escreveu:Houve mais mobilizações de fãs mandando e-mails para o SBT, até que Marta Volpiani finalmente entrou em um acordo com o SBT. Antes disso, nenhuma dubladora testada para a Dona Florinda e para a Pópis havia agradado a emissora.

Uma curiosidade: no desenho, a Marta Volpiani dublou a Pópis fazendo a voz mais fanha do que o normal. Isso foi uma exigência do SBT, que queria que a personagem tivesse a voz muito fanha no desenho e também foi um dos motivos de terem reprovado as dubladoras que fizeram os testes para a Pópis, porque a voz não saía fanha como eles queriam. Fonte: https://www.forumch.com.br/topic/3441-al.../#comments

RHCSSCHR Escreveu:Marcelo Torreão foi o escolhido para o Seu Barriga.

Mais uma curiosidade: o Marcelo Torreão foi o último dublador escolhido para o elenco. Antes dele, vários dubladores fizeram os testes e foram reprovados pelo SBT - a escolha do dublador do Seu Barriga foi a mais difícil de todas. Até o Gilberto Baroli, que dublou o Seu Barriga nos DVDs, fez o teste e foi reprovado pelo SBT. Fonte: https://www.forumch.com.br/topic/3441-al.../#comments

RHCSSCHR Escreveu:e Waldir Fiori para o Jaiminho.

O Gustavo Berriel chegou a fazer o teste para o Jaiminho no desenho, já que tinha dublado o personagem nos DVDs. Mas não ficou com o papel porque o Berriel foi escolhido para o Nhonho e o SBT na época não queria que o Berriel ficasse com dois personagens. Depois, na segunda temporada, quando o Torreão saiu, mudaram de ideia e deixaram o Berriel dublar o Seu Barriga.

Entrevista do Berriel, onde ele fala que também fez o teste para o Jaiminho no desenho:
https://www.youtube.com/watch?v=h-QLVJYsZgc

E aqui mais uma fonte:
https://www.sambariocarnaval.com/colunas...tte39.html

RHCSSCHR Escreveu:Foram mantidos, da dublagem dos DVD's, Tatá Guarnieri no Chaves, e Gustavo Berriel no Nhonho.

E o Alexandre Marconato no Godinez (na primeira temporada).

RHCSSCHR Escreveu:O diretor da dublagem no Rio, na Herbert Richers, foi Carlos Seidl, enquanto que quem dirigiu os dubladores paulistas foi Herbert Richers Jr., na Álamo, em São Paulo. A tradução foi de Manolo Rey.

O Tatá Guarnieri (Chaves), a Marta Volpiani (Dona Florinda e Pópis), a Helena Samara (Dona Clotilde), o Osmiro Campos (Professor Girafales) e o Alexandre Marconato (Godinez) dublavam na Álamo, enquanto todos os demais dublavam na Herbert Richers. Depois o material gravado na Álamo era enviado à Herbert para edição final e mixagem. Fonte: https://www.forumch.com.br/topic/3441-al.../#comments

RHCSSCHR Escreveu:Helena Samara havia falecido em novembro de 2007. Então Beatriz Loureiro assumiu a Dona Clotilde no desenho.

A dubladora Ruth Gonçalves chegou a ser cotada para substituir a Helena, mas a escolhida acabou sendo a Beatriz Loureiro (que já tinha sido escolhida na primeira temporada, antes da Helena fechar acordo para dublar o desenho). Fonte: https://www.forumch.com.br/topic/3755-ch.../#comments

RHCSSCHR Escreveu:(Manolo Rey não era mais o tradutor; Manolo só traduziu a primeira tenporada e, pelo visto, a segunda)

O Manolo só traduziu a primeira temporada. A segunda temporada do desenho foi traduzida pela Ana Rosa, segundo informações do Gustavo Berriel na época: https://www.forumch.com.br/topic/5398-ch...t/page/63/


Espero ter ajudado.
(Este post foi modificado pela última vez em: 19-08-2024, 07:53 por JoãoB.)

Mensagens neste tópico
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil - por JoãoB - 18-08-2024, 20:13

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.447 462.005 2 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.325 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.845 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.264 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  A história da Dublagem de Sakura Card Captors - A Carta Selada DavidDenis 23 2.543 25-08-2025, 21:37
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)