Thor Escreveu:Pow, não acho. Acredito que normalizamos isso porque crescemos vendo isso em filmes da Disney, etc. mas quando paramos pra pensar é extremamente BIZARRO um personagem MUDAR de voz quando começa a cantar. É um dos fatores que mais depõe contra a dublagem ao meu ver, tira total a imersão do filme, salvo raríssimos casos em que a voz é realmente parecida a ponto dessa mudança não ser percebida. Nunca esqueço quando estava vendo Frozen com meu primo criança que começava a rir toda vez que a Anna cantava, pq a voz era totalmente diferente.
Mas enfim, gosto muito da Fabi e da Myra, mas realmente seria melhor escalar dubladores profissionais que também são cantores. A Myra na Cynthia até passa, mas a Fabi na Ariana está bem estranho
eu não bizarro não, só acho mal utilizado. O mercado em si nunca teve estrutura pra sustentar um filme com dubladores pra fazer as duas partes. O que mais faltou no passado pra esse tipo de logística foi ter matching de vozes das duas vozes. Acho que essa estranheza das vozes não se lembrarem foi um dos maiores motivos das distribuidoras mudarem de ideia e quererem contratar um profissional pra ambos. Só que isso custa a qualidade da produção né.
Todo mundo lembra do caso de A Bela e a Fera que a Luisa perdeu o papel da Emma Watson pra uma atriz de musical. Por mais que a voz da atriz lembrasse muito a Ju Cassou, acabou não funcionando pra live-action (para animação até que rolou). Sempre falo que se tivessem chamado a Lina Mendes para fazer a Bela teríamos uma qualidade mais aceitável (mas não sei se ela estava já se apresentando em operas na época). Um exemplo de que conseguiram fazer matching de voz muito bom em musical foi em Matilda, a Adriana Pissardini e a Andrezza Massei dividindo a Emma Thompson.
Se os clientes se preocupassem com qualidade não jogaria assim os atores pra protagonistas custando a qualidade dos produtos. Eles fariam sei lá, um acordo com os estúdios para prepara-los e irem escalando eles em vozerio ou participações e ir subindo de destaque aos poucos. Assim daqui uns anos estando preparados pra esse tipo de abordagem. E até lá focariam em matching de voz pra dubladores e cantores (mesmo que fazendo muitos e muitos testes pra conseguirem encontrar alguém que batesse com o timbre do dublador.