H4RRY Escreveu:Acredito que o termo "andarilho" já serviria bem pra adaptação. Na época tinha fansubs que descrevia eles como "errantes", que também serviria na dublagem. Nesse caso, realmente foi gafe de adaptação mesmo, e olhe que o estúdio Sigma sempre entregou bons resultados de adaptações em suas dublagens...
Eu cheguei a assistir TWD até quase as últimas temporadas e me recordo quase com 100% de certeza que eles chegaram a usar o termo "andarilho" algumas vezes, mas também me lembro que não demorou muito pra eles voltarem a usar a palavra "zumbi" novamente. Isso me faz acreditar que sabiam que a palavra "zumbi" não estava sendo utilizada da forma correta mas, talvez, para manter a consistência com as temporadas anteriores ou até por exigência do cliente, eles decidiram continuar usando o termo "zumbi".