Maldoxx Escreveu:Segunda vez que você escalou o Cassiano no Robert De Niro, então tive que conferir o trabalho desse cara e gostei muito da voz dele, e parece ser uma figuraça, e gamer ainda!
O Franco-Atirador
ESTÚDIO:
UniDub
DIREÇÃO:
Pedro Alcântara
ELENCO DE DUBLAGEM
Robert De Niro (Sargento Mike Vronsky): Cassiano Ávila
Christopher Walken (Cabo Nick Chevotarevich): Thiago Zambrano
John Savage (Cabo Steve Pushkov): Glauco Marques
John Cazale (Stanley): Sérgio Rufino
Meryl Streep (Linda): Cássia Bisceglia
George Dzundza (John Welsh): Júnior Nannetti
Chuck Aspegren (Axel): Paulo Ávila
Esse filme é um tanto difícil. Pro Christopher Walken, o próprio Cassiano seria uma boa opção, e também pensei em manter o Alfredo Rollo (que o dublou na versão da Centauro) e até mesmo ir longe e testar o Felipe Mônaco. Eu acho que o Thiago, não só por ter uma voz parecida, conseguiria balancear o tom leve mas um pouco pesado que o Walken tinha naquela época. O John Cazale eu acho que o Sérgio Rufino seria a melhor opção de longe. Eu até pensei no Sérgio Corcetti em um momento, mas o Rufino levou a melhor no fim. Pra Meryl eu não precisei pensar muito, creio que a Cássia faria um trabalho muito bom. Particularmente acho a voz dela bem parecida com a da Meryl nessa época. Uma outra opção poderia ser a Carol Valença.
No mais, é isso. Gosto muito desse filme, em particular da dublagem carioca, com o Alexandre Moreno no Christopher Walken, o destaque dela pra mim, sem dúvidas.
P.S.: Acho que esses elencos estão revelando meu bias pela dublagem paulista hahaha.
Cássia na Meryl seria perfeito, Rufino no John Cazale.. Gostei muito de todas as escalações.
E cara, esse filme é foda demais, muito impactante, eu lembro de assistí-lo a primeira vez ainda molequinha na TCM, já era essa redublagem carioca. Sou tão fã do filme que basicamente já devo ter visto ele com as 3 dublagens mais de uma vez cada rsrs a redublagem carioca é boa demais, mas eu tenho um carinho muito especial pelo Orlando Prado fazendo o De Niro, ainda mais porque foram poucas vezes, pra mim é ele no Rio e o Campa em SP.
O Christopher Walken é um ator muito difícil de escalar, e aparentemente dificil de dublar também (Márcio Seixas falou que odeia dublar ele aushauhs), eu acho que o Francisco Brêtas mais jovem chegaria bem próximo da voz original do Walken nesse filme, talvez um Ézio Ramos também, aliás a dublagem paulista devia ter sido feita nos anos 90 na minha opinião, tem muitos nomes ali que teriam funcionado bem melhor nos anos 90, Campa e Carlinho Silveira por exemplo.
True love will find you in the end.