Engraçado que tem gente em filmes e séries que traduz publicist como publicitário. Sendo que publicist é quem cuida da imagem de alguém,daria pra adaptar até pra RP. E esse erro é constante, tanto em dublagem quanto em legendas.
Nos episódios da terceiras temporada de Bojack Horseman tem muito esse erro.
Tanto em versoes
Nos episódios da terceiras temporada de Bojack Horseman tem muito esse erro.
Tanto em versoes