Ouvi o Nelson Machado comentando sobre este assunto em um de seus vídeos e resolvi debatê-lo aqui com vocês. A famosa "dobra" na dublagem é aquela onde o dublador(a) dubla mais de um personagem no filme, podendo dublar o amigo do protagonista e lá pela metade do filme, dublar um vendedor, um garçom ou um policial. Antigamente, era muito comum ver essas "dobras" nas dublagens de São Paulo. Na dublagem de Debi e Loide por exemplo, a Raquel Marinho dubla aquela policial disfarçada, mas também duas garçonetes ao longo do filme. E em o Professor Aloprado 2, o Paulo Flores dubla o psiquiatra e o sogro do protagonista. E vocês? Conhecem outros casos onde houveram muitas "dobras" em dublagens?
"Dobras" nas dublagens
62 Replies, 25664 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.507 | 545.162 |
33 minutos atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 567 | 128.438 |
Ontem, 12:22 Última postagem: Ratchup666 |
|
| Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.947 | 1.034.819 |
12-03-2026, 13:54 Última postagem: Observador Francisco |
|
| Vídeos com dublagens ao redor do mundo (Multilanguages) | H4RRY | 34 | 11.936 |
09-03-2026, 13:06 Última postagem: H4RRY51 |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 468 | 78.899 |
08-03-2026, 17:50 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
