Não dá pra chamar de mista uma dublagem paulista só porque tem dubladores cariocas atuantes em ambas as praças marcando presença.
Eu proponho mudar o termo de "dublagem mista" pra "dublagem colaborativa", pra evitar essa confusão.
Eu proponho mudar o termo de "dublagem mista" pra "dublagem colaborativa", pra evitar essa confusão.