Os dubladores na mídia

4229 Replies, 1605758 Views

Baywatch | "Filme não se leva a sério, é uma homenagem divertida", diz Guilherme Briggs

Versão brasileira do astro The Rock, um dos dubladores mais pops do país fala dos bastidores do longa inspirado em SOS - Malibu


https://omelete.uol.com.br/filmes/entrev...me-briggs/
[video=youtube;oq_y5FMXMGY]https://www.youtube.com/watch?v=oq_y5FMXMGY[/video]
http://kogut.oglobo.globo.com/noticias-d...ional.html
Dublador clássico defende novo intérprete do Pica-Pau

"Criticar é fácil, difícil é fazer."

Pica-Pau é um dos desenhos mais emblemáticos na história da TV brasileira, marcado na infância de muitas gerações. Talvez por isso, foi grande a resistência à dublagem do protagonista após o lançamento do trailer de Pica-Pau - O Filme — muito embora o trabalho seja bom, condizente com as feições e a personalidade do personagem, apenas diferente. Essa é também a opinião de um de seus dubladores originais, que defendeu o colega de profissão.

"Criticar outra pessoa é uma coisa muito delicada. Criticar de fora é fácil, difícil é estar lá e fazer", declarou Garcia Júnior, em entrevista ao UOL. Dublador do Pica-Pau na década de 70, quando tinha dez anos, ele disse que seria incapaz de repetir o trabalho nesse longa-metragem, e lembrou: "Na época que comecei, também fui criticado. Não tinha experiência nenhuma", disse o hoje experiente profissional. De lá pra cá, ele já foi voz principal na série MacGyver, no filme O Exterminador do Futuro e, como Simba, na animação O Rei Leão.

"Tudo é questão de costume", ele aponta. "Eu também não fui a primeira voz do Pica-Pau, foi o Olney Cazarré, que pra mim é a melhor versão. As pessoas ficam apegadas ao passado, e hoje elas se atentam a alguns detalhes para criar polêmica", reclama, apontando um aspecto fundamental para a difusão das opiniões negativas: as redes sociais.

Se existisse rede social em 1977, eu seria aceito? Eu desejo boa sorte a quem fez e que o filme tenha o melhor caminho possível. Espero que as pessoas fiquem menos preocupadas em criar polêmica e pensem em se divertir mais", disse Garcia Júnior, torcendo pelo bom lançamento de Pica-Pau no dia 5 de outubro de 2017.


http://www.adorocinema.com/noticias/film...ia-131746/
Danilo Powers Escreveu:http://kogut.oglobo.globo.com/noticias-d...ional.html

legal não sabia da Jacira, engraçado que a uns anos não lembro onde foi dito que quem manipulava a Priscila do TV Colosso era a Luana Piovani..
[video=youtube;d0q74lOAu9U]https://www.youtube.com/watch?v=d0q74lOAu9U[/video]

Não sei se conta como um dublador na mídia ou um "famoso" dublando (talvez nenhum), mas é curioso, não sabia que o filho do Emilio dublava.
se ele tá dublando regularmente é dublador normal, independente se é filho de famoso ou semi famoso rs.
[video=youtube;VkL4a7VWCJE]https://www.youtube.com/watch?v=VkL4a7VWCJE[/video]
Ryu Escreveu:[video=youtube;VkL4a7VWCJE]https://www.youtube.com/watch?v=VkL4a7VWCJE[/video]
Que linda ela!! Nunca tinha visto em pessoa.
True love will find you in the end.
Porque dubladores não consideram dublagem de animações nacionais como dublagem? A Tânia Gaidarji reclamou disso uma vez, que a dublagem de Irmão do Jorel não era dublagem, mas acho que é dublagem sim, ou não?
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 265 57.349 Ontem, 09:51
Última postagem: Gabriel
  Dubladores Internados Paseven 306 69.825 24-08-2025, 15:00
Última postagem: Danilo Powers
  Dubladores sem página na Dublapédia Computron 311 131.440 24-08-2025, 14:43
Última postagem: Derek Valmont
  E se os Dubladores falecidos ainda Estivessem Vivos? joselito de oliveira 56 24.807 24-08-2025, 12:04
Última postagem: Gabriel
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 303 62.698 23-08-2025, 14:32
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)