Castelo no Céu nunca foi dublado?
Studio Ghibli
302 Replies, 58631 Views
(11-07-2025, 21:34 )johnny-sasaki Escreveu: Kiki tem três dublagens.E a Sato usou a segunda com uns remendos da primeira pra tapar os cortes. Totoro tinha três dublagens,e a Sato podia ter feito o mesmo,mas pra esse preferiram redublar. Algo não tá batendo. A dublagem carioca de Kiki, apesar de ser completa, foi feita em cima da versão americana, com novas músicas e algumas mudanças no roteiro, por exemplo. Eu acho que poderiam ter mantido, mas talvez tenham querido algo mais fiel ao original. E como eu disse, as dublagens anteriores de Totoro, exceto a da Netflix, - assim como a de Kiki, que eu suponho que a Sato não arriscaria usar - eram todas censuradas. É claro que são apenas teorias minhas, também acho tudo isso bem confuso. (12-07-2025, 08:04 )JRules Escreveu:(11-07-2025, 21:50 )Davi Barros Escreveu: Castelo no Céu nunca foi dublado?Não, Ghibli só pegou fama aqui no Brasil após Totoro Porco Rosso saiu na mesma época também. Lembro que a primeira vez que conheci eles com a dublagem clássica foi vendo na HBO nos anos 90.
Confirmaram Contos de Terramar, Memórias de Ontem e Ocean Waves também. E além de Rafael, Leandro e Bruno, outros dubladores estavam presentes no evento da Sato também, como o Tarcísio Pureza, Klayton Alegre e a Hannah Buttel.
Pompoko também confirmado. Acho que só Nausicaä não deram sinal verde ainda.
esse mês vamos ter dublagens inéditas de Pom Poko e Meus Vizinhos Yamadas estreando nos cinemas.
Da Colina Kokuriko também vão passar dublado,e TOMARA que seja com redublagem porque,né... (04-09-2025, 21:45 )johnny-sasaki Escreveu: esse mês vamos ter dublagens inéditas de Pom Poko e Meus Vizinhos Yamadas estreando nos cinemas. Imagino que esses longas tenham sido dirigidos pelo Leandro Loureiro e/ou pelo Klayton Alegre, considerando que eles estavam representando a Midia P junto com o Rafael Pinheiro naquele stand da Sato umas semanas atrás.
Na verdade Da Colina Kokuriko não vai passar dublado
Eu tenho acompanhado o insta da Sato Company, teve um dia que fizeram uma sessão de Perguntas e Respostas, e perguntaram quais filmes vão ter dublagem Basicamente só Nausica e Da Colina Kokuriko estarão legendado Mas os outros filmes terão dublagem inédita: Memórias de Ontem Eu Posso Ouvir O Oceano Pompoko Yamadas Sussurros do Coração é aquela dublagem que passou no gloob Eu tô me virando aqui pra tentar ver todos esses e ainda Porco Rosso e Vidas Ao Vento, pois acho que esses 2 podem ter sido redublados
Nausicaa merecia ganhar uma versão brasileira, e vai ser uma pena se não ganhar. Mas apesar disso, eu fico feliz com o resto de longas inéditos finalmente recebendo dublagem.
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
SBT planeja exibir a novela "Triunfo Do Amor", mas será que vai ser exibida com a dublagem do studio Gábia??? | Mtcs | 2 | 9.091 |
08-01-2014, 22:44 Última postagem: lepereira |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)