Todas as Dublagens de De Volta Para o Futuro

91 Replies, 2177 Views

(24-07-2025, 20:10 )RHCSSCHR Escreveu: E o George McFly, é realmente o Turelli nele?

E o Márcio Simões tá realmente no elenco?

É, nas cenas dele mais velho fica mais perceptível.
(24-07-2025, 20:10 )RHCSSCHR Escreveu: E o George McFly, é realmente o Turelli nele?

E o Márcio Simões tá realmente no elenco?
1 - sim

2 - eu particularmente não reconheci a voz dele, mas não sei se tá ou não
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(24-07-2025, 20:10 )RHCSSCHR Escreveu: E o George McFly, é realmente o Turelli nele?

E o Márcio Simões tá realmente no elenco?

Sim, é o Turelli. Quando vi outras cenas tive certeza

Não tenho certeza quanto ao Márcio ainda, me pareceu a voz dele aos 01:21:02 e aos 01:25:22
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: Eu acredito no Nizo quanto às informações do elenco (até pela riqueza de detalhes). A confusão é só sobre a mídia (até a gente tá confuso sobre isso). No geral, não dá pra saber a mídia de um produto durante o processo de dublagem.

Se não for verdade o que o Nizo fala, então por que acreditar também na palavra do Marcus Jardym, de que ele dublou a trilogia? Afinal, só o terceiro filme com a dublagem dele veio à tona (ele pode ter dublado só o terceiro filme, é uma possibilidade). E também não fazemos ideia de pra onde foi a dublagem dele dos 2 primeiros filmes. Sem falar que não sabemos o elenco além do Jardym no McFly (não sabemos se Ionei fez toda a trilogia).
Mas temos a palavra do próprio Manolo, que disse que não foi chamado nem pra teste nessa versão que acabou sendo feita pelo Jardym.


Eu só quero ver o dia em que tudo isso vai ser esclarecido de vez, porque é muito confuso essa questão das mídias. Como o filme já tem 40 anos, é capaz de nesse meio-tempo algumas dublagens terem sido trocadas com o passar do tempo, tanto que era pra estar a dublagem do Jardym no avião da Emirates nos filmes 2 e 3, ao invés disso disseram que no avião da Emirates estava a dublagem da Double Sound. Pode ser que até os anos 2000 a dublagem veiculada nos aviões, do 2 e do 3, era a versão com o Jardym.


Mas só de saber que uma dublagem antiga (a com o Mário Jorge e o Rodney) finalmente viu a luz do dia depois de uns 35 anos....
É dublagem da Herbert de Chespirito vindo à tona, é dublagem pra avião do primeiro De Volta para o Futuro vindo à tona.... Vamos ver qual será a próxima!


Uma curiosidade é o Nizo e a Marisa Leal terem dublado 2 personagens diferentes em 2 dublagens diferentes.

Aliás, disseram que o Nizo falou que essa dublagem com o Mário Jorge e o Rodney foi feita no início dos anos 90 também. Onde ele disse isso? Foi recente?

E aproveitando: quais foram os outros momentos em que o Nizo falou de ter dublado o McFly? Eu me lembro que ele falou disso em muitas oportunidades.

Não dá pra descartar que fizeram essa versão e não foi veiculada, teve outros filmes dessa época nessa mesma situação, com informações dadas em entrevistas em jornal da época.

(24-07-2025, 14:54 )Luizzs Escreveu:
(24-07-2025, 14:28 )RHCSSCHR Escreveu:
(24-07-2025, 14:23 )Paseven Escreveu: o único que citou sobre uma 5a dublagem foi o manolo no podcast linhagem geek e mesmo assim ele não se lembrava quem tinha feito o marty, ou seja, essa dublagem é inédita até para os próprios dubladores.

É por isso que eu acho que essa dublagem da Delart com Mário Jorge e o Rodney pode ter sido feita ainda na década de 80 mesmo.


Edit: alguém já publicou o elenco do filme no Dublapédia? Ou já informou nos tópicos de todos os atores/atrizes do filme? Se não, tô pretendendo montar. Mas se já, informem, pra eu não perder tempo montando kkkkkkk
O Danilo disse que mandou, e eu mandei depois (com mais infos, já q eu assisti essa dub completa e tbm tive ajuda de outros colegas daq).
E tbm mandei no dos atores
Mas acho que (apenas uma suposição) tá tendo uma relutância pra aprovar isso, portanto:

https://www.transfernow.net/en/cld?utm_s...m=7ZnKbYpE (aq o link da dub, como mandaram em outra página daq);

Paseven já tinha mandado antes.como ele disse. Tentei baixar o arquivo mas não consegui por causa do tamanho mas será conferido e aceito
Essas dublagens pra avião de De Volta para o Futuro me fizeram lembrar de outras que já falaram por aí:

* Luiz Feier Motta já falou que dublou o Val Kilmer em uma dublagem pra Varig, pela Delart, em Batman Eternamente;

* Marco Ribeiro já disse que dublou o Jim Carrey em uma dublagem pra avião, também pela Delart, de O Show de Truman;

* E já disseram que o Osmiro Campos dublou, lá nos anos 80 pra avião, o Dustin Hoffman em Tootsie (dublagem que também foi pra CNT) e o Al Pacino em Autor em Família, ambos acho que no ano de lançamento mesmo (não faço ideia qual estúdio paulista dublava pra avião nos anos 80).


Quando essas dublagens escondidas, e outras mais (por exemplo, aquelas informadas no antigo Clube Versão Brasileira) verão a luz do dia, não sabemos. Algumas acabaram vindo à tona quando foram exibidas do nada em algum canal (me lembro de O Pai da Noiva 2 e Uma Dupla Quase Perfeita, ambos da Delart) e outras que foram gravadas de avião mesmo (como Jumper e essa agora do De Volta para o Futuro).

Espero que essas dublagens sejam descobertas, pois fica a curiosidade quanto ao elenco (quem dublou o Jim Carrey em Batman Eternamente, por exemplo).

Só acho que a Delart (pense numa empresa pra fazer dublagem pra avião) fazia muitas escalas estranhas pra avião (particularmente não gostei do Rodney Gomes no Christopher Lloyd).
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 07:52 por RHCSSCHR.)
(24-07-2025, 19:21 )Bruna Escreveu:
(24-07-2025, 17:39 )Paseven Escreveu: olha, quando coloquei neyda rodrigues foi pq achei que poderia ser ela com 1% ou menos de convicção e por isso que coloquei uma interrogação, mas ai temos um grande problema.

No começo do filme a Lorraine de 1985 é uma dubladora com voz muito madura, quando vamos pra Lorraine de 1955 em todo o momento me pareceu que era a Mõnica Rossi, numa das cenas (biff batendo no caminhão de esterco) a voz claramente é da juraciara diacovo e quando a personagem foi convidar o marty pro baile em vários momentos me pareceu ser da Mônica Rossi e da Juraciara suavizando a voz e voltamos pra Lorraine de 1985 a voz claramente não é da mesma dubladora do começo do filme, mas sim da mônica rossi.
A Mônica começou a dublar imitando a Jura, as duas tinham vozes muito parecidas. Você provavelmente associou a voz da Jura no filme com os trabalhos da Mônica na mesma época, onde ela imitava a Jura - e ela admitiu isso, só pra deixar claro, não tô difamando a Mônica nem nada rs

Assisti aos trechos de novo depois que você mencionou esse detalhe da Mõnica e realmente é a Mônica na Lorraine de 1955 e 1985.
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 12:37 por Paseven.)
Não é a Mônica em 1985, é a msm dubladora do começo (q n reconheci).

Mandei oq faltava (só esqueci do Marvin, que é o Hélio Ribeiro), pq esse tópico tá bem incompleto
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 15:53 por Luizzs.)
Eu ouvi a Juraciara nos momentos dela mais jovem mesmo, em 1955.
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 15:57 por Gabriel.)
(25-07-2025, 15:54 )Gabriel Escreveu: Eu ouvi a Juraciara em alguns momentos dela mais jovem mesmo…
Pra mim, nela mais jovem foi só a Jura.

e nela mais velha, somente a outra dubladora (e nenhuma delas é a Mônica)
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(25-07-2025, 15:54 )Gabriel Escreveu: Eu ouvi a Juraciara em alguns momentos dela mais jovem mesmo…

achei que era a juraciara em vários momentos e revezando com a mônica, mas quando a bruna citou a história da mônica imitar a juraciara fez todo o sentido e no final era a mônica rossi dublando a Lorraine em 1955 e 1985

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 463.284 4 minutos atrás
Última postagem: Fábio
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.583 27-08-2025, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.820 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.804 873.944 27-08-2025, 01:22
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.468 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)