Todas as Dublagens de De Volta Para o Futuro

91 Replies, 2147 Views

(23-07-2025, 17:35 )johnny-sasaki Escreveu: eu penso que se alguma dessas dublagens obscuras tivesse ido pra VHS,a gente teria sabido disso há muito mais tempo,considerando que De Volta Para O Futuro é um filme mega conhecido.
Por outro lado,até poucos anos atrás,a gente nem sabia que existia uma terceira dublagem de Exterminador do Futuro 2 feita na Dublavídeo pra VHS. E ainda tem a dublagem pra VHS de Pagemaster,que continua perdida até hoje e ninguem acha o bendito VHS. Então,vai saber,né...
Os dois "De Volta Para o Futuro" foram lançados em VHS dublados; não se sabe a dublagem do primeiro, a do segundo dizem que é a da BKS, mas cadê a prova disso? No YouTube só existem spots sem dublagem.

Sem falar que VHS era meio terra sem lei, várias distribuidoras lançavam dublagens diferentes às vezes.
True love will find you in the end.
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-07-2025, 17:47 por Bruna'.)
(23-07-2025, 17:35 )johnny-sasaki Escreveu: eu penso que se alguma dessas dublagens obscuras tivesse ido pra VHS,a gente teria sabido disso há muito mais tempo,considerando que De Volta Para O Futuro é um filme mega conhecido.
Por outro lado,até poucos anos atrás,a gente nem sabia que existia uma terceira dublagem de Exterminador do Futuro 2 feita na Dublavídeo pra VHS. E ainda tem a dublagem pra VHS de Pagemaster,que continua perdida até hoje e ninguem acha o bendito VHS. Então,vai saber,né...

Bom, como fã de dublagem, eu particularmente acredito na palavra do dublador. Não temos certeza da mídia, mas pra mim, é uma certeza que ele dublou esse filme.
(23-07-2025, 17:23 )Gabriel Escreveu:
(23-07-2025, 17:04 )H4RRY51 Escreveu: Há anos você levanta essa questão e tenta defender essa hipótese, mas nem sequer cogita a possibilidade mais provável que ele pode ter simplesmente se confundido nessa informação…

Não entendo ter se confundido quando ele sempre fala do “trauma” e não ter feito pra globo, e citou todo elenco e direção, estúdio e época. Sinceramente, é muito esforço pra não acreditar num cara que sempre traz muitas informações. 
Eu acredito, mas vc não precisa acreditar, simples.

É só parar pra raciocinar de forma lógica: se fosse pra VHS, já teria vazado. A única possibilidade seria uma TERCEIRA dublagem pra avião, o que é absolutamente improvável. O que sobra? Sim, a possibilidade dele ter feito confusão. Mas eu já entendi que pra você a palavra dele é soberana e inquestionável, então, conforme você também me recomendou, pode acreditar no que quiser também rs.

Mas concordo que a dublagem antigamente, ainda mais a brasileira, é uma parada muito mal documentada mesmo, mas acho mais provável a inexistência desse trabalho. Espero que um dia eu pague a língua rs
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-07-2025, 18:42 por H4RRY51.)
(23-07-2025, 18:40 )H4RRY51 Escreveu: É só parar pra raciocinar de forma lógica: se fosse pra VHS, já teria vazado. A única possibilidade seria uma TERCEIRA dublagem pra avião, o que é absolutamente improvável. O que sobra? Sim, a possibilidade dele ter feito confusão. Mas eu já entendi que pra você a palavra dele é soberana e inquestionável, então, conforme você também me recomendou, pode acreditar no que quiser também rs.

O colega acabou de citar dublagens de filmes famosos em VHS que demoraram muito pra aparecer, ou que sequer apareceram.
Sim, sou fã de dublagem e acredito na palavra dos dubladores, ainda mais se tiver tantos detalhes. 
Se você não acredita, ok. Mas eu acredito, não sei pq quer debater tanto comigo sobre oq eu acredito ou deixo de acreditar.
Eu vou continuar acreditando e vc continua sem acreditar, e tudo bem, não me apetece em nada se você desacredita e imagino que a recíproca seja verdadeira kkk

—-

Bom, contribuindo com o tópico, alguém fez ou vai fazer o elenco dessa dublagem para avião pra postar no dublapédia?
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 08:52 por Gabriel.)
(23-07-2025, 18:40 )H4RRY51 Escreveu: É só parar pra raciocinar de forma lógica: se fosse pra VHS, já teria vazado. A única possibilidade seria uma TERCEIRA dublagem pra avião, o que é absolutamente improvável. O que sobra? Sim, a possibilidade dele ter feito confusão. Mas eu já entendi que pra você a palavra dele é soberana e inquestionável, então, conforme você também me recomendou, pode acreditar no que quiser também rs.

Mas concordo que a dublagem antigamente, ainda mais a brasileira, é uma parada muito mal documentada mesmo, mas acho mais provável a inexistência desse trabalho. Espero que um dia eu pague a língua rs
Se você acha que a dublagem não existe, então porque fala de "confusão" e não o óbvio? Porque pra um cara falar por décadas que ele fez um trabalho como protagonista, citar estúdio e o elenco de apoio que teria dividido a bancada com ele... tudo isso pra essa dublagem não existir, acho que uma confusão não pode bastar.

Ou é insanidade, delírio, ou é mentira... se você acha que é mentira, então diz, porra.
True love will find you in the end.
(23-07-2025, 18:53 )Bruna Escreveu:
(23-07-2025, 18:40 )H4RRY51 Escreveu: É só parar pra raciocinar de forma lógica: se fosse pra VHS, já teria vazado. A única possibilidade seria uma TERCEIRA dublagem pra avião, o que é absolutamente improvável. O que sobra? Sim, a possibilidade dele ter feito confusão. Mas eu já entendi que pra você a palavra dele é soberana e inquestionável, então, conforme você também me recomendou, pode acreditar no que quiser também rs.

Mas concordo que a dublagem antigamente, ainda mais a brasileira, é uma parada muito mal documentada mesmo, mas acho mais provável a inexistência desse trabalho. Espero que um dia eu pague a língua rs
Se você acha que a dublagem não existe, então porque fala de "confusão" e não o óbvio? Porque pra um cara falar por décadas que ele fez um trabalho como protagonista, citar estúdio e o elenco de apoio que teria dividido a bancada com ele... tudo isso pra essa dublagem não existir, acho que uma confusão não pode bastar.

Ou é insanidade, delírio, ou é mentira... se você acha que é mentira, então diz, porra.

Aí é você quem está dizendo. Só disse que existe a possibilidade dele ter se confundido, já vi dubladores dando informações errôneas em entrevistas. O fato dessa dublagem nunca ter visto a luz do sol corrobora com isso. Pode ter se perdido? Pode. Pode ser que essa dublagem magicamente apareça depois de 1000 anos como algumas dublagens já apareceram recentemente? Pode. Mas há a outra possibilidade também.
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-07-2025, 23:27 por H4RRY51.)
Por um lado, é verdade que memória de dublador costuma ser um negócio absolutamente caótico, até pela natureza da profissão, ter que fazer vários personagens diferentes no mesmo dia, abstrair de um logo em sequência quando começa a fazer o outro, mesmo que seja uma cena traumática ou coisa do tipo. É normal em entrevistas, que vários dubladores errem informações relativamente simples sobre a própria carreira, como não lembrar o ano em que começou ou dizer que um trabalho feito em um ano X, foi feito em um ano Y, entre outras coisas.

Mas por outro lado, o Nizo me parece ser um cara que foge um pouco a essa regra. Embora eu ache a possibilidade da existência de uma outra dublagem ser pequena, não desacredito do Nizo nesse caso. Mas acho que só o tempo, e alguém que encontre um registro disso vai poder provar se é 100% verídico ou não.
(24-07-2025, 00:22 )SuperBomber3000 Escreveu: Por um lado, é verdade que memória de dublador costuma ser um negócio absolutamente caótico, até pela natureza da profissão, ter que fazer vários personagens diferentes no mesmo dia, abstrair de um logo em sequência quando começa a fazer o outro, mesmo que seja uma cena traumática ou coisa do tipo. É normal em entrevistas, que vários dubladores errem informações relativamente simples sobre a própria carreira, como não lembrar o ano em que começou ou dizer que um trabalho feito em um ano X, foi feito em um ano Y, entre outras coisas.

Mas por outro lado, o Nizo me parece ser um cara que foge um pouco a essa regra. Embora eu ache a possibilidade da existência de uma outra dublagem ser pequena, não desacredito do Nizo nesse caso. Mas acho que só o tempo, e alguém que encontre um registro disso vai poder provar se é 100% verídico ou não.

Não sei se ele foge da regra, mas ele traz muitos detalhes. Ele cita que foi em 90 e pouco na Herbert, com direção da Ângela Bonatti, cita que foi o Júlio Cezar no Biff, Júlio Chaves no George, Marisa Leal na Lorraine, e Silvio Navas no Doc. E ainda fala que o Silvio Navas deu um show no Doc Brown…
(Este post foi modificado pela última vez em: 24-07-2025, 06:46 por Gabriel.)
a dublagem do nizo deve ter sido só pra avião mesmo se fosse pra vhs alguém teria a lembrança e também teria trechos disponiveis na internet visto que filmes menos relevantes dessa mesma época tem suas dublagens de vhs praticamente completas na internet
(24-07-2025, 10:30 )Carlit007 Escreveu: a dublagem do nizo deve ter sido só pra avião mesmo se fosse pra vhs alguém teria a lembrança e também teria trechos disponiveis na internet visto que filmes menos relevantes dessa mesma época tem suas dublagens de vhs praticamente completas na internet
Já foram citados exemplos de filmes icônicos cujas dublagens de VHS demoraram muito para serem descobertas. Além de Exterminador II, teve a dublagem do primeiro Alien também. Acho que fui uma das primeiras pessoas que se interessou por essa dublagem, estava na mão de colecionadores que não queriam cooperar com quem curtia VHS dublado, e esse bairrismo não é raro no meio de colecionadores.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.448 462.838 7 horas atrás
Última postagem: Johnny
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.580 27-08-2025, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.787 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.804 873.456 27-08-2025, 01:22
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.410 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)