Novidades sobre Dublagens CH (2025)

765 Replies, 41112 Views

(08-07-2025, 15:27 )H4RRY51 Escreveu: Estou vendo a série bibliográfica do Chespirito legendada, mas cheguei a ver alguns trechos dublados. É irônico, mas o dublador do Quico dessa série consegue fazer um trabalho mais aceitável do que o Flávio Back ou Sérgio Stern nessa nova dublagem kkkkkkkk. Bizarro…

É o Alexander Vestri, um dos vários nomes daqui do Brasil fazendo remoto para esse trabalho. Não sei se chegou a ler os comentários anteriores, mas pessoal em peso aqui no tópico (e eu incluso) concordamos que ele teria sido um Quico bem melhor que o Stern e o Back nessa redublagem atual da Rio Sound.

Inclusive, o Alexander dirige ou dirigia no The Kitchen Brazil, e já escalou o Duio Botta lá em algumas coisas. Se na Rio Sound diretor escalasse ao invés do coordenador, podia ter rolado um "me escala que eu te escalo" e o Duio ter botado ele para fazer o Quico. Ficaria bem melhor do que o Back e o Stern, mesmo.
(08-07-2025, 15:34 )SuperBomber3000 Escreveu:
(08-07-2025, 15:27 )H4RRY51 Escreveu: Estou vendo a série bibliográfica do Chespirito legendada, mas cheguei a ver alguns trechos dublados. É irônico, mas o dublador do Quico dessa série consegue fazer um trabalho mais aceitável do que o Flávio Back ou Sérgio Stern nessa nova dublagem kkkkkkkk. Bizarro…

É o Alexander Vestri, um dos vários nomes daqui do Brasil fazendo remoto para esse trabalho. Não sei se chegou a ler os comentários anteriores, mas pessoal em peso aqui no tópico (e eu incluso) concordamos que ele teria sido um Quico bem melhor que o Stern e o Back nessa redublagem atual da Rio Sound.

Inclusive, o Alexander dirige ou dirigia no The Kitchen Brazil, e já escalou o Duio Botta lá em algumas coisas. Se na Rio Sound diretor escalasse ao invés do coordenador, podia ter rolado um "me escala que eu te escalo" e o Duio ter botado ele para fazer o Quico. Ficaria bem melhor do que o Back e o Stern, mesmo.
Vocês confiam muito nessa boa vontade que não existe na Riosound
(08-07-2025, 15:27 )H4RRY51 Escreveu: Estou vendo a série biográfica do Chespirito legendada, mas cheguei a ver alguns trechos dublados. É irônico, mas o dublador do Quico dessa série consegue fazer um trabalho mais aceitável do que o Flávio Back ou Sérgio Stern nessa nova dublagem kkkkkkkk. Bizarro…

Também, na série do Chespirito é um dublador ótimo, o Alexandre Vestri, com muitos papéis com variedade de tipos em estúdios como DuBrasil e Unidub.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Que agonia esses dubladores mudando os nomes no fandom
O cara do Comentário Nerd fez um vídeo, para anunciar que não fará um vídeo, sobre a dublagem da biosérie do Chespirito. Só para constar mesmo.

(09-07-2025, 11:53 )Thiago. Escreveu: Que agonia esses dubladores mudando os nomes no fandom

Complicado que essas mudanças por parte de alguns vem já dos dubcards. Muitos pediram para ser creditados com um alias/apelido ao invés de seus nomes artísticos recorrentes.

Como eu falei antes, eu entendo o receio que alguns possam ter de sofrer represálias no eixo, em São Paulo em especial, no Rio a impressão que passa é que a tolerância é um pouco maior (vide o Giggio Serpa, que grava para Buenos Aires e dubla normalmente em estúdios como a Delart). Mas é complicado quando o próprio dubcard entrega o nome original da pessoa também, como aconteceu com um rapaz novato de SP que dubla para Buenos Aires.

É mais negócio, dependendo, admitir que grava para lá porque está precisando do dinheiro e porque o mercado em SP está desaquecido, do que ficar usando pseudônimo sendo que uma hora ou outra vai ser descoberto. Mas é apenas minha opinião.

(08-07-2025, 20:10 )Daniel Felipe Escreveu: Vocês confiam muito nessa boa vontade que não existe na Riosound

Pessoalmente eu nunca esperei essa boa vontade. Só apontei o quão irônica foi a situação. Me rolasse um "me escala que eu te escalo" e caso fosse o diretor e não a coordenação da Rio Sound escalando as vozes, o Duio podia ter chamado o Alexander.
Nenhum dublador da biosérie do Chespirito chegou a divulgar q está fazendo parte do elenco?
Amar não é pecado! 🍃
(09-07-2025, 12:37 )Duke de Saturno Escreveu: Nenhum dublador da biosérie do Chespirito chegou a divulgar q está fazendo parte do elenco?

Se tiver divulgado, no máximo em um stories ou outro e olhe lá. Pessoal daqui que faz remoto para Buenos Aires, só o faz porque deve estar precisando do dinheiro e o cachê não está muito abaixo do que o RJ vem pagando (isso conforme o que já comentaram aqui e também no Fórum Chaves, não é invenção da minha cabeça), e só isso. Não é o tipo de trabalho ao qual os envolvidos, pelo menos os que fizeram remoto daqui do Brasil, provavelmente sintam algum orgulho de fato de o terem feito.

Mas, já tem créditos e dubcards para identificação das vozes nesse caso, então também não é como se os envolvidos precisassem divulgar isso de algum jeito, mesmo se quisessem.
(09-07-2025, 13:22 )SuperBomber3000 Escreveu:
(09-07-2025, 12:37 )Duke de Saturno Escreveu: Nenhum dublador da biosérie do Chespirito chegou a divulgar q está fazendo parte do elenco?

Se tiver divulgado, no máximo em um stories ou outro e olhe lá. Pessoal daqui que faz remoto para Buenos Aires, só o faz porque deve estar precisando do dinheiro e o cachê não está muito abaixo do que o RJ vem pagando (isso conforme o que já comentaram aqui e também no Fórum Chaves, não é invenção da minha cabeça), e só isso. Não é o tipo de trabalho ao qual os envolvidos, pelo menos os que fizeram remoto daqui do Brasil, provavelmente sintam algum orgulho de fato de o terem feito.

Mas, já tem créditos e dubcards para identificação das vozes nesse caso, então também não é como se os envolvidos precisassem divulgar isso de algum jeito, mesmo se quisessem.

No MAX tá sem Dubcards, mas em uma exibição da HBO eles vazaram, então nem tem desculpas. 
Um crédito estava: "Gustavo Moraes (Lucas da Silva)"
Creio que este nem tem espaço para dúvidas. Detalhe que dublagens de Buenos Aires já tinha creditado tanto Gustavo Moraes quanto Lucas da Silva, das duas formas, mas pela primeira vez vimos os dois nomes juntos. Tudo ficou mais óbvio quando um perfil chamado "Gustavo Moraes" passou a editar esta informação.
Logo depois descobrimos que a "Ana Mayer" dos créditos é a Carolina Gruhl e descobrimos isso com ela mesma editando esta informação com seu perfil pessoal. Logo ficou claro que eram a mesma pessoa.
Por fim, a Gabriela Costa dos créditos é a Gabriella Aly. Isso ficou claro por simples identificação de voz, era óbvio para quem conhece dublagem que era ela.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.445 461.214 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.441 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.585 7 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 306.068 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 573.946 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)