Novidades sobre Dublagens CH (2025)

765 Replies, 41855 Views

(30-06-2025, 21:26 )Danilo Powers Escreveu:
(30-06-2025, 17:27 )Pedro Ramos Escreveu:
Dublaram às músicas, mas elas ficaram fora do compasso boa parte do episódio. Só acertaram na canção final  Dodgy

Já Conhecia Essa Esquete com a Dublagem da Maga, Mas Nessa Redublagem Só Gostei do Gesteira no Ruben Aguirre.

Gesteira no Ruben foi uma agradável surpresa, estou gostando muito.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(01-07-2025, 12:57 )Duke de Saturno Escreveu: Chegaram a redublar algum ep q tenha Paty, Glória, Jaiminho e etc?

Essa é uma boa dúvida. Até agora não mencionaram quem os fizeram nessa versão.
(01-07-2025, 12:57 )Duke de Saturno Escreveu: Chegaram a redublar algum ep q tenha Paty, Glória, Jaiminho e etc?

Espero que não.
Apenas lembrando que a dublagem daqueles 14 episódios dublados pela Rio Sound em 2012 irão ser mantidos (com exceção de 1, parece).

(01-07-2025, 13:00 )SuperBomber3000 Escreveu:
(01-07-2025, 12:57 )Duke de Saturno Escreveu: Chegaram a redublar algum ep q tenha Paty, Glória, Jaiminho e etc?

Essa é uma boa dúvida. Até agora não mencionaram quem os fizeram nessa versão.

Todos os episódios que tem esses personagens já foram dublados, ou pela MaGa, ou pela Rio Sound em 2012.
Então, nada com eles vai ser redublado.

A não ser que a Televisa tenha ficado doida e mandado redublar algum MaGa, como fizeram com alguns nessa versão de 2025.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 01-07-2025, 13:04 por RHCSSCHR.)
(01-07-2025, 12:18 )SuperBomber3000 Escreveu:
(01-07-2025, 11:40 )e ainda RHCSSCHR Escreveu: Bem que a Rio Sound podia ter chamado os dubladores cariocas da Som de Vera Cruz pra esses personagens, já que a Larissa de Lara e até a Lhays Macedo (Rocío Prado) dublam normalmente pro estúdio. No ladrão, até que gostei do Oziel nele.

E que oportunidade perdida por não terem chamado ou a Patrícia Scalvi ou a Arlete Montenegro pra Angelines (a Arlete era o sonho de vários fãs CH na Clotilde antes mesmo da Som de Vera Cruz). A Morelli ficou bastante jovial, além de ser praticamente uma auto-escalação aparentemente feita às pressas.

Opinião potencialmente impopular, mas discordo que o Vini Cuca tenha ficado "muito melhor" que o Back. Ficou melhor porque soa como uma imitação relativamente fiel do Nelson Machado, gera menos espanto, não cai no vale da estranheza como o Flávio cai, mas não deixa de ser uma atuação relativamente crua se comparada com o próprio Daniel Müller mesmo.

Como foi falado antes, e há um tempo atrás talvez fosse uma doideira completa, mas era mais negócio terem chamado o Alexander Vestri para dublar o Villagrán, ele imitaria o Nelson relativamente bem, melhor que Flávio e Stern mas não tão bem quanto o Cuca, só que entregaria uma atuação melhor que o último, se não podiam mesmo chamar o Nelson.

E considerando que usaram a abertura clássica do SBT nessa redublagem, somando à ausência do Nelson, é bem provável que o SBT tenha tido envolvimento com a produção dessa versão e que provavelmente venham a reexibir no futuro.

Olha, o Vini tá melhor que o Flavio sim, voz mais natural aos nossos ouvidos e apesar do Vini ser cru, eu acho a interpretação dele no nível do Flavio. Mas, sim, o Alexandre Vestri seria bem melhor.

(01-07-2025, 13:00 )SuperBomber3000 Escreveu:
(01-07-2025, 12:57 )Duke de Saturno Escreveu: Chegaram a redublar algum ep q tenha Paty, Glória, Jaiminho e etc?

Essa é uma boa dúvida. Até agora não mencionaram quem os fizeram nessa versão.

Nenhum episódio com Gloria, Paty e Jaiminho (e nem com Raul Padilha de cara limpa). A única escala MAGA que deve ter recast e ainda não apareceu deve ser o Ricardo de Pascoal (Luis Carlos Moraes).

Só um RioSound 2012 redublado e não é o Vai Graxa, que tem a Paty.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(Este post foi modificado pela última vez em: 01-07-2025, 13:07 por DavidDenis.)
Estreou mais 40 episódios da série chapolin no prime video da argentina.
(03-07-2025, 11:04 )Paseven Escreveu: Estreou mais 40 episódios da série chapolin no prime video da argentina.

Tudo dublagem RioSound, pelo visto a dublagem Universal Cingergia será realmente arquivada.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(01-07-2025, 13:00 )DavidDenis Escreveu:
(30-06-2025, 21:26 )Danilo Powers Escreveu:
(30-06-2025, 17:27 )Pedro Ramos Escreveu:
Dublaram às músicas, mas elas ficaram fora do compasso boa parte do episódio. Só acertaram na canção final  Dodgy

Já Conhecia Essa Esquete com a Dublagem da Maga, Mas Nessa Redublagem Só Gostei do Gesteira no Ruben Aguirre.

Gesteira no Ruben foi uma agradável surpresa, estou gostando muito.

A voz do Gesteira lembra a do Osmiro algumas vezes, acho que foi uma ótima escolha nessa nova dublagem.
(03-07-2025, 11:25 )DavidDenis Escreveu:
(03-07-2025, 11:04 )Paseven Escreveu: Estreou mais 40 episódios da série chapolin no prime video da argentina.

Tudo dublagem RioSound, pelo visto a dublagem Universal Cingergia será realmente arquivada.

Gastaram dinheiro pra nada. Parece até o SBT.

Com esse gasto todo, dava pra terem comprado a dublagem do Multishow....

(03-07-2025, 11:29 )JAXK Escreveu: Gesteira no Ruben foi uma agradável surpresa, estou gostando muito.

A voz do Gesteira lembra a do Osmiro algumas vezes, acho que foi uma ótima escolha nessa nova dublagem.
 
Pra mim lembrou um pouco também, mas lembrou mais a voz mais envelhecida de quando o Osmiro dublou em 2012. E pro Rubén Aguirre novinho, fica muito madura.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-07-2025, 12:49 por RHCSSCHR.)
É aquilo - se o objetivo era um negócio tapa-buraco, meio que um remendo que não ficasse tão discrepante em relação às dublagens da MAGA, o Gesteira foi uma escolha ok porque realmente lembra um pouco o Osmiro envelhecido.

Agora... se o objetivo era esse, então por que Flávio Back, Stern, Morelli e etc?
True love will find you in the end.
RioSound fez muitas escalas no automático.

Flavio dublou uma esquete em 2012, chama novamente...

Stern e Gesteira dublaram o desenho, chama eles...

Falta uma Bruxa e tem que ser alguém do Rio pra ser mais barato... Escala a diretora.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.458 20 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.137 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 158 2 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.461 5 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.149 6 horas atrás
Última postagem: Josue7



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)