Novidades sobre Dublagens CH (2025)

765 Replies, 41618 Views

As repercussões negativas em geral subiram de ontem para hoje. Acho difícil a Max decidir redublar ou trocar elenco depois, mas não diria que é de todo impossível a depender de como as coisas se desenrolarem.
Como descobriram que a direção foi de Juliana Gomes?

O Marcus Jardym costuma dublar pra esse estúdio argentino, já que a Linn Jardym costuma dublar? Se sim, seria interessante se ele dublasse alguém importante (talvez até o Chespirito, ainda mais sabendo que ele já dublou o Pablo Cruz em outra produção). Acho que afetaria de forma mais positiva o produto, já que sabemos que pelo jeito não há mais o que fazer e que a dublagem já foi realizada.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Como descobriram que a direção foi de Juliana Gomes?

O Marcus Jardym costuma dublar pra esse estúdio argentino, já que a Linn Jardym costuma dublar? Se sim, seria interessante se ele dublasse alguém importante (talvez até o Chespirito, ainda mais sabendo que ele já dublou o Pablo Cruz em outra produção). Acho que afetaria de forma mais positiva o produto, já que sabemos que pelo jeito não há mais o que fazer e que a dublagem já foi realizada.
Foi assim:
https://dublagem.fandom.com/wiki/Chespir...did=715987
RHCSSCHR Escreveu:Como descobriram que a direção foi de Juliana Gomes?

O Marcus Jardym costuma dublar pra esse estúdio argentino, já que a Linn Jardym costuma dublar? Se sim, seria interessante se ele dublasse alguém importante (talvez até o Chespirito, ainda mais sabendo que ele já dublou o Pablo Cruz em outra produção). Acho que afetaria de forma mais positiva o produto, já que sabemos que pelo jeito não há mais o que fazer e que a dublagem já foi realizada.

Não sei se o Marcus dubla para esse estúdio, pelo menos ele propriamente eu nunca vi creditado em nada feito lá. Porém, não me surpreenderia se ele aparecesse. Uma galera que dubla para aquela Clouddubbing, que tem parceria com a Alcateia, também dubla remoto para a Argentina, como nomes de lá também já apareceram em elencos da Alcateia. Aliás, o próprio Renato Valença (que também dirige na Alcateia) dublava lá há um tempo atrás, embora não veja o nome dele listado em nada mais recente de lá.

Mas eu concordo que se fosse o Marcus no Pablo Cruz, o nível dessa dublagem já melhoraria consideravelmente. Vendo o trailer, acho que é quase consenso que a voz que puseram no ator é o maior e central problema em termos de qualidade.
Miguel Liza Escreveu:Foi assim:
https://dublagem.fandom.com/wiki/Chespir...did=715987

Uma dúvida: confirmaram o Marlon Zé de fato na voz do Pablo Cruz, ou só listaram a especulação lá como se já fosse confirmada?
Via das dúvidas, eu apaguei lá, se não há confirmação oficial ainda.
(Este post foi modificado pela última vez em: 09-05-2025, 12:58 por SuperBomber3000.)
SuperBomber3000 Escreveu:Uma dúvida: confirmaram o Marlon Zé de fato na voz do Pablo Cruz, ou só listaram a especulação lá como se já fosse confirmada?
Via das dúvidas, eu apaguei lá, se não há confirmação oficial ainda.

Não é o Marlon, ele nem dubla mais, se mudou pro Marrocos, pode mudar o status dele pra ex-dublador.


----

Edita que também não tem a Nani neste trabalho
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:Não é o Marlon, ele nem dubla mais, se mudou pro Marrocos, pode mudar o status dele pra ex-dublador.


----

Edita que também não tem a Nani neste trabalho

Mas ele dirige o anime Lazarus atualmente, quer dizer, já deve ter sido dublado em totalidade, mas é coisa bem recente. Várias dessas dublagens recentes full remoto têm ele no elenco. Mesmo morando no Marrocos, ele pode fazer remoto.
SuperBomber3000 Escreveu:Mas ele dirige o anime Lazarus atualmente, quer dizer, já deve ter sido dublado em totalidade, mas é coisa bem recente. Várias dessas dublagens recentes full remoto têm ele no elenco. Mesmo morando no Marrocos, ele pode fazer remoto.

Ele desde que chegou no Marrocos não faz mais nada, nem Remoto. Pode ter sido trocado na direção de Lazarus
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
A voz que em um primeiro momento pensaram ser a Nani creio ser a Emanuela
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
[ATTACH=CONFIG]102213[/ATTACH]

[video=youtube;c6bFbWDi_es]http://www.youtube.com/watch?v=c6bFbWDi_es[/video]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.053 10 minutos atrás
Última postagem: Josue7
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.715.756 20 minutos atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 2 80 49 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.274 1 hora atrás
Última postagem: Vortex
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 463.787 6 horas atrás
Última postagem: Fábio



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)