Novidades sobre Dublagens CH (2025)

765 Replies, 41702 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Possivelmente foi a Inway Media (que já fez outras coisas para a Max). Atualmente eles usam gravações remotas com alguns nomes daqui do Brasil nos elencos deles, mas ainda assim, considerando o quão barulhento pode ser o fandom de Chaves, acho que pode não pegar bem.





Acabei de escutar aqui. O Bolaños me pareceu ser o Marlon Zé, e é justamente a interpretação mais fraca do trailer, ficou bem, mas bem ruinzinho, mesmo.

Das demais vozes, a maioria me pareceu ser de gente daqui do Brasil que dubla no eixo, com nomes como a Gabriella Aly, o Digão Vicente, acho que escutei o Leandro Loureiro também bem no comecinho, e o Villagrán me pareceu ser o Alexander Vestri. De vozes de outros polos, tive a impressão de ouvir nomes de Curitiba como a Nani Teixeira e o Fábio Sckoteski. Bem característico dessas dublagens produzidas com full remoto.

E sendo franco, é uma dublagem mediana, longe de ser boa, mas não é um estupro auditivo de todo. Fazendo um comparativo, fica próximo em qualidade dessas dublagens de cinema da Disney entupidas de atores de teatro musical, ou então de trabalhos um pouco mais antigos de Campinas. Mas, deve ser o maior projeto já feito em Buenos Aires para dublagens em português, maior inclusive que o Lazarus (que diria ser o maior projeto até então), e somando ao fato de como o fandom de Chaves consegue ser barulhento, pode ser que as críticas furem a bolha.

Mas, sendo muito sincero, não é bom, mas não acho que esteja ruim em um nível que o público normal vá se importar, infelizmente. Mas se as reclamações do fandom de Chaves (que é quem vai reclamar, a gente sabe disso) vão surtir efeito ou não, só o tempo dirá.


Nossa, você falando comecei a reconhecer, você é o cara, craque...

Gabriella Aly, Digão, Vestri, Nani... Verdade....
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Pra Mim Só Tem Dublador Ruim e Amador, Que Falta Faz Gente Como o Marcelo Gastaldi.
Pior que eu consigo imaginar o Vestri dublando o Quico realisticamente em algum projeto futuro, quem sabe na tal animação que dizem que vai sair ano que vem. Já vi trabalhos dele fazendo tom caricato. De todas as vozes nesse trailer, de longe ele no ator do Villagran é a melhor.

Agora, esse Bolaños aí, que merda. Se consequências acontecerem em virtude de críticas a essa dublagem, com certeza vai ser por causa da voz dele.
SuperBomber3000 Escreveu:Pior que eu consigo imaginar o Vestri dublando o Quico realisticamente em algum projeto futuro, quem sabe na tal animação que dizem que vai sair ano que vem. Já vi trabalhos dele fazendo tom caricato. De todas as vozes nesse trailer, de longe ele no ator do Villagran é a melhor.

Agora, esse Bolaños aí, que merda. Se consequências acontecerem em virtude de críticas a essa dublagem, com certeza vai ser por causa da voz dele.

Acredito que Florinda e Maria Antoniera também funcionem, tem vozes femininas boas aí...

E pelo visto a direção de dublagem deve ser do Marlon Zé.

E qualquer voz no Bolaños seria criticada... rs
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:E qualquer voz no Bolaños seria criticada... rs

Não é mentira, mas mesmo com isso em mente, de fato está bem ruim.

Quem quiser também, pode comentar aqui:
https://dublagem.fandom.com/f/p/4400000000000532759
A mulher que mais fala no trailer é a Graciela Fernández (Paulina Dávila), é a Gabriella Ally nela?

A que citaram que fala gemendo...
Thiago. Escreveu:A mulher que mais fala no trailer é a Graciela Fernández (Paulina Dávila), é a Gabriella Ally nela?

A que citaram que fala gemendo...

É a Gabriella sim.
SuperBomber3000 Escreveu:É a Gabriella sim.

E a Aly é boa... Não entendi o povo falando que ela fala gemendo.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Pq ela de fato está dublando como se estivesse gemendo. Simples.
Danilo Powers Escreveu:Pra Mim Só Tem Dublador Ruim e Amador, Que Falta Faz Gente Como o Marcelo Gastaldi.

OK, Danilo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 131 4 minutos atrás
Última postagem: Bruna'
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.935 578.617 27 minutos atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.444 2 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.105 3 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.716.882 3 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)