RiddleTC Escreveu:Existem renovações e existem renovações.Tem outro motivo do Nelson não voltar, ele cobra bem caro pra dublar.
Uma coisa é um dublador ser substituído por questões como falecimento, doença, ou a pessoa nova faz melhor.
Agora substituição porque a cliente é notoriamente barata e não consegue garantir o mínimo pra um profissional como o Nelson Machado que ajudou a fazer o nome da emissora com a voz dele em um dos personagens mais amados do produto quando ele tá vivinho e bem pra dublar?
Não tem como aceitar isso não, fã tá mais do que certo em reclamar sim. Não tem nada a ver com "nostalgia". Cliente folgado e barateiro tem que apanhar por querer dublar produto enorme e icônico com orçamento de migalha.
Eu tou super disposto a uma renovação total de vozes de Chaves no desenho em 3D que o Grupo Chespirito anunciou recentemente. É o espaço pra esse tipo de renovação, produto novo, vozes novas. Vi que citaram CDZ, na real era bom aquela série da Netflix ter tido a substituição desde o começo, ao invés de só ter a substituição na segunda temporada. Agora esses episódios já foram dublados na Multishow (com o Nelson!) e são episódios sortidos da série clássica. Os caras quererem redublar no estúdio mais barato do mercado e não conseguirem garantir os dubladores vivos é um tapa na cara. E pior, mantendo alguém como o Berriel depois de TUDO que ele causou em TODAS as dublagens pós-Gota Mágica.
Novidades sobre Dublagens CH (2025)
765 Replies, 41216 Views
Pois eu me preocupo sim com esse Vinícius no Quico, ele não fez praticamente nada em dublagem depois dos episódios em 2012-2014. E agora o Carlos no Chapolin tá incluído tbm
Pra mim, não precisava mais uma dublagem de Chaves. Mas parece que a dublagem Som de Vera Cruz, feita para o Multishow, é exclusiva da Globo, por isso mandaram fazer essa nova dublagem para o SBT.
Será que não tinha alguma forma de manter a dublagem Som de Vera Cruz no SBT? Talvez pagando direito autoral...mas é difícil saber ao certo. Gente, na minha opinião, é completamente normal e compreensível o pessoal querer os mesmos dubladores da série clássica. Uma mudança de dublador, em qualquer projeto, sempre causa estranhamento, por mais que o substituto seja bom. Para evitar esse estranhamento, o ideal, a meu ver, é manter os dubladores sempre e só trocá-los em três casos: 1) se morrerem; 2) se estiverem doentes ou sem condições de participar; 3) se for um projeto novo no qual as vozes deles não se encaixam ou não combinam. E neste caso, o que está sendo dublado é a série clássica de Chaves, então tem que procurar manter mesmo os dubladores da versão clássica da Maga. Que bom que, pelo que saiu, o Carlos Seidl vai voltar a dublar o Seu Madruga no SBT. Mas é uma pena que o Nelson Machado não volte. Desde que o Nelson foi trocado no Quico do desenho do Chaves em 2006, ele nunca mais dublou o Quico para o SBT, acho que nunca mais o veremos nas dublagens do SBT mesmo. WilliamVaz Escreveu:O que achariam se o Gilberto Baroli dublasse o Seu Barriga? ele já dublou um personagem do ator em chapolin e ficou bom O Baroli já dublou o Seu Barriga nos DVDs e não ficou bom (na minha opinião). Muitos fãs de Chaves também não gostaram. MATTH Escreveu:Eu gosto do Faduli Costa que fez no primeiro Box da Gabia e o Marcelo Torreão que fez na primeira temporada do desenho, acho que deveriam ser considerados O Faduli Costa eu acho que não daria certo, mas o Marcelo Torreão sim. Aliás, achei uma pena quando o Torreão saiu da dublagem do desenho do Chaves, eu gostava dele no Seu Barriga. Thiago. Escreveu:Pois eu me preocupo sim com esse Vinícius no Quico, ele não fez praticamente nada em dublagem depois dos episódios em 2012-2014. E agora o Carlos no Chapolin tá incluído tbm Mas foi confirmado que vão dublar tudo de Chapolin tb? Não era só Chaves? JoãoB Escreveu:O Faduli Costa eu acho que não daria certo, mas o Marcelo Torreão sim. Aliás, achei uma pena quando o Torreão saiu da dublagem do desenho do Chaves, eu gostava dele no Seu Barriga. Eu o entrevistei na época para o OhaYO! e ele me disse que saiu pq a Herbert richars não estava pagando corretamente e brigou lá JoãoB Escreveu:Pra mim, não precisava mais uma dublagem de Chaves. Mas parece que a dublagem Som de Vera Cruz, feita para o Multishow, é exclusiva da Globo, por isso mandaram fazer essa nova dublagem para o SBT. Dizem que o grupo Globo pode usar aquela dublagem em todos os seus meios (TV aberta, TV Paga - Gloob, Multishow, Viva - e Streaming - Globoplay). Sobre outros locais não seria "só comprar da Globo", pois teriam outros problemas como os contratos com dubladores MAGA, que fizeram questão de o contrato claramente dizer que era só para a Globo aquela prestação de serviço. Ou seja, teriam de negociar com a Globo e com os dubladores clássicos. Não creio que seja fácil e barato, por isso a tal redublagem, que não é algo que surgiu agora e vem sendo ensaiada desde agosto/setembro. Thiago. Escreveu:Pois eu me preocupo sim com esse Vinícius no Quico, ele não fez praticamente nada em dublagem depois dos episódios em 2012-2014. E agora o Carlos no Chapolin tá incluído tbm Creio que ele fez o SBT do Bem, Pontas no desenho (como um bebê chorando) e a promo do Chaves Kart. SuperBomber3000 Escreveu:Exato. Falou numa frase curta o que eu tentei dizer em parágrafos. A situação é exatamente essa. Creio que não teria outra alternativa. Ou os episódios sem dublagem clássica MAGA não poderiam ser vendidos para uma Amazon Prime ou Netflix e é mais interessante para eles fecharem um pacote completo com séries completas para o mundo todo, ou pelo menos para toda a América Latina. SuperBomber3000 Escreveu:Ouvi dizer que a direção seria da Márcia Morelli na verdade. Se for, menos mal. Que eu saiba a principal diretora é a Marcia sim... Mas ela pode estar dividindo o trabalho com o Duio, algo comum na RioSound, ainda mais quando eles estão com pouco trabalho. PH JR Escreveu:Acho que ficaria legal se fosse Marcia Coutinho deve fazer Florinda cantando, igual já fez na RioSound em 2012. Girafales eu iria no Gesteira Godines eu iria no Yuri Você não falou da Bruxa, mas pra mim tanto faz Patricia ou Arlete.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends. Colaborador das edições 1 e 8. PH JR Escreveu:Acho que ficaria legal se fosseTem vários tópicos pra fancast e você põe essa doideira aqui, doidjo
True love will find you in the end.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends. Colaborador das edições 1 e 8.
As boas fontes do Vila do Chaves geralmente costumam ser tópicos do Fórum Chaves
Daniel Scherer Escreveu:todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.
Vinicius Souza (Vini Cuca) acabou de comentar no Fórum Chaves:
"Vou falar só o que acho que devo: - Só chegou Chaves (40) - Adiantei quase tudo, mas tem gente que não fez quase nada - O elenco é basicamente o original, quem não fez série fez o desenho - Carlos de cara limpa nos sketches - Sem previsão pra Chapolin, mas vem - Até onde sei o SBT não tem interesse - Nenhuma informação sobre sonoplastia. - Não aparenta estar sendo feito pra televisão - Até agora nenhum desses aí da MAGA - Nenhum dos feitos em 2012" https://www.forumchaves.com.br/viewtopic...5#p1292103 Vinicius no Villagrán sem ser no Quico? Vamos ver como é que vai ser, maaaaaas.....
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto. Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha. Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar." Del Ocho, Chavo
Como já disse no Fórum Chaves, eu vim aqui só pra lamentar!
Lamentar por uma redublagem totalmente desnecessária, lamentar por não terem a sensibilidade de chamar todo o elenco vivo, lamentar por cair nas mãos das mesmas pessoas de sempre. Uma versão genérica da SDVC, afinal vão manter quase todo mundo, tirando Nelson e Isaura. Uma porque morreu e o outro porque mataram, no sentido figurado! Só espero que corrijam algumas falhas que deixaram passar na SDVC, que dublem os clipes em espanhol do Chapolin dos episódios inéditos e não sigam o padrão MaGa de deixar em espanhol só pra combinar. E que chamem o Laert Sarrumor pra dublar o Topo Gigio. Se vier aí mais um lote in a hurry/mechanical toys, com musiquinha de meio segundo em cena de personagem indo e voltando, eu desisto do meio CH de vez, cedo meu perfil (@chespirotadas) pra quem quiser continuar, porque eu não tenho mais condições.
Resumo de tudo que sabemos até o momento:
Chaves & Chapolin ESTÚDIO: Rio Sound (Rio de Janeiro) / Dubbing & Mix (São Paulo) MÍDIA: Streaming / TV Paga? / SBT? DIREÇÃO: Márcia Morelli e Duio Botta TRADUÇÃO: Eduardo Gouvea e Gustavo Berriel Elenco Principal Roberto Gomez Bolaños: Daniel Muller Carlos Villagrán: Vinicius Sousa Ramón Valdés: Carlos Seidl Florinda Meza: Marta Volpiani Maria Antonieta de las Nieves: Cecília Lemes/ Sandra Mara Azevedo Ruben Aguirre: Carlos Gesteira Edgar Vivar: Gustavo Berriel Angelines Fernández: ? Horácio Gomez Bolaños: ?
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends. Colaborador das edições 1 e 8. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.445 | 461.275 |
5 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.259 | 516.786 |
6 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 245 | 20.610 |
9 horas atrás Última postagem: Thiago. |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.226 | 306.357 |
Ontem, 11:26 Última postagem: JAXK |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.932 | 574.458 |
26-08-2025, 19:30 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)