Os dubladores na mídia

4230 Replies, 1612739 Views

Paseven Escreveu:[video=youtube;MwUVRJzYtTU]https://www.youtube.com/watch?v=MwUVRJzYtTU&t=2144s[/video]

35:55 Cassius Romero comentando que recebeu 59 reais para redublar as 11 falas do Arnold Schwarzenegger no filme "O Exterminador do Futuro (The Terminator)".

Valor de tabela da época, normal....
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Paseven Escreveu:[video=youtube;MwUVRJzYtTU]https://www.youtube.com/watch?v=MwUVRJzYtTU&t=2144s[/video]

35:55 Cassius Romero comentando que recebeu 59 reais para redublar as 11 falas do Arnold Schwarzenegger no filme "O Exterminador do Futuro (The Terminator)".
Em qual ano foi essa redublagem?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Em qual ano foi essa redublagem?

A da Dublavídeo foi por volta de 98, e a da Álamo por volta de 2001.
GabrielSa Escreveu:A da Dublavídeo foi por volta de 98, e a da Álamo por volta de 2001.

Pelo valor, ele fala da dublagem da Álamo, de 2001.

Quando ele fala o valor quem assiste pode achar pouco, mas não era pouco em 2001. Mas convenhamos, são só 11 anéis, que um dublador como ele faz em meia-hora. Ganhou o valor base de cachê que é quem faz até 20 anéis. Dependendo do estúdio ele ainda ganharia mais duas dobras e faria o padrão de 3 dobras até 20 anéis.

E protagonista (pagamento extra) é algo mais recente, e o protagonista na dublagem nem sempre é o real protagonista do filme. Cachê extra de protagonista na dublagem é para quem tem mais anéis.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.



Obs: Escutei a voz do Luiz Feier Motta em um comercial da Shopee
Amar não é pecado! 🍃
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-06-2025, 00:48 por Duke de Saturno.)
[video=youtube;epP8_qdK0jc]https://www.youtube.com/watch?v=epP8_qdK0jc&t=610s&ab_channel=LinhagemCort es%5BOFICIAL%5D[/video]

10:55 - Garcia Jr. comenta que a Globo comprava os direitos dos filmes e de dublar o filme e segundo ele, o contrato era de 5 anos e por isso que a distribuidora quando revendia tinha que redublar o filme.
Na entrevista do Mion com o Keanu Reeves e o ben Schwartz sobre o filme do Sonic 3, usaram o Mário Jorge no Reeves que coisa bizarra
Amar não é pecado! 🍃
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-06-2025, 00:56 por Duke de Saturno.)
Diego brando Escreveu:Na entrevista do Mion com o Keanu Reeves e o ben Schwartz sobre o filme do Sonic 3, usaram o Mário Jorge no Reeves que coisa bizarra


Foi dublado na própria Globo provavelmente, onde o Mario Joge dirige e vai se encaixando no que der
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
[video=youtube;70-VLyPeiiQ]https://www.youtube.com/watch?v=70-VLyPeiiQ&ab_channel=DesfoquePodcast[/video]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 304 63.352 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que estiveram face a face com seus "bonecos" ou que foram elogiados por tais "bonecos" RHCSSCHR 176 126.294 11 horas atrás
Última postagem: Moossan
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 53 10.846 Ontem, 16:32
Última postagem: GiovanniTav
  Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas Daniel Felipe 81 29.847 Ontem, 12:21
Última postagem: Derek Valmont
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.533 28-08-2025, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)