Escalações Que Não Deram Certo

6551 Replies, 2054919 Views

Flávio Back no Leôncio
Antônio Moreno no Michael Jai White

Fábio Vilalonga no Martin Sheen
Achou que eu tava brincando?
Gustavo Martinez no Gordon Ramsay

Além da voz ser muito jovem e nada a ver com o chef, a atuação tá bem ruim
Ronaldo Júlio no Ving Rhames
Achou que eu tava brincando?
Reinaldo Pimenta no David Harbour
Achou que eu tava brincando?
Marcelo Torreão no Harris Dickinson, simplesmente horrível
Toomy_Shelby044 Escreveu:Marcelo Torreão no Harris Dickinson, simplesmente horrível

Ele no Bradley Cooper parece estranho também
Achou que eu tava brincando?
Flavia Fontenelle na Judith Light em Law and Order: SVU
Tô maratonando a série e assistindo a terceira temporada e parece que metade dos episódios foram dublados na Herbert e a outra metade na Audio Corp. Acredito que tenham ocorrido duas suposições:
1. Os episódios não tinham sido dublados antes e tiveram que dublar os que ficaram de fora. Fica extremamente confuso assistir um episódio com o Cragen e o George com outras vozes (em um ep, é o Chico José e um dublador desconhecido e no outro é o Seidl e o Duda)
2. Eles esqueceram as masters da dublagem original e tiveram que redublar.

Sobre a escalação: horrível horroroso. A atriz tinha uns 40, 50 e pouco na época e colocaram uma voz jovial que não tem nada à ver com a atriz (quem fazia ela antes era Sarito e depois a Maria Helena Pader e por fim a Mariangela)
Jotacê Escreveu:Flavia Fontenelle na Judith Light em Law and Order: SVU
Tô maratonando a série e assistindo a terceira temporada e parece que metade dos episódios foram dublados na Herbert e a outra metade na Audio Corp. Acredito que tenham ocorrido duas suposições:
1. Os episódios não tinham sido dublados antes e tiveram que dublar os que ficaram de fora. Fica extremamente confuso assistir um episódio com o Cragen e o George com outras vozes (em um ep, são o Chico José e um dublador desconhecido e no outro é o Seidl e o Duda)
2. Eles esqueceram as masters da dublagem original e tiveram que redublar.

Sobre a escalação: horrível horroroso. A atriz tinha uns 40, 50 e pouco na época e colocaram uma voz jovial que não tem nada à ver com a atriz (quem fazia ela antes era Sarito e depois a Maria Helena e por fim a Mariangela)

Falando em Law and Order SVU:

Nando Sierpe no R. Lee Ermey
Achou que eu tava brincando?
Jotacê Escreveu:Flavia Fontenelle na Judith Light em Law and Order: SVU
Tô maratonando a série e assistindo a terceira temporada e parece que metade dos episódios foram dublados na Herbert e a outra metade na Audio Corp. Acredito que tenham ocorrido duas suposições:
1. Os episódios não tinham sido dublados antes e tiveram que dublar os que ficaram de fora. Fica extremamente confuso assistir um episódio com o Cragen e o George com outras vozes (em um ep, são o Chico José e um dublador desconhecido e no outro é o Seidl e o Duda)
2. Eles esqueceram as masters da dublagem original e tiveram que redublar.

Sobre a escalação: horrível horroroso. A atriz tinha uns 40, 50 e pouco na época e colocaram uma voz jovial que não tem nada à ver com a atriz (quem fazia ela antes era Sarito e depois a Maria Helena Pader e por fim a Mariangela)
A Voz do Doutor George Nesse Episódio Que Você Falou, Deve Ser o Ádel Mercadante Como Coloquei Lá no Tópico "Reconhecimento de Vozes #2" e Não Um Dublador Desconhecido

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 853 361.885 6 horas atrás
Última postagem: matheus153854
  Escalações Que Poderiam Dar Certo BrunaMarzipan 6.571 1.333.026 Ontem, 21:13
Última postagem: Luizzs
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.644 810.603 Ontem, 17:05
Última postagem: Julius Rock
  Escalações perfeitas Duke de Saturno 1.398 200.695 Ontem, 13:49
Última postagem: Julius Rock
  Escalações Curiosas e Coincidências Coincidenciosas XD Hades 797 314.203 Ontem, 01:08
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 41 Convidado(s)