Escalações Curiosas e Coincidências Coincidenciosas XD

758 Replies, 259977 Views

Gente, isso é uma das coisas q eu mais gosto de discutir sobre dublagem, então achei que seria legal fazer um tópico pra compartilhar com vcs XD
Bem, em dublagem, como na vida, existem coincidências mtooo curiosas q valem a pena ser notadas. Sendo a dublagem um meio ambiente mais ou menos controlado, mtas dessas "coincidências" na verdade são propositais, pois já não é de hoje q os diretores gostam de fazer alusões a trabalhos anteriores dos artistas q participam de suas produções, mas acho q isso só torna as coisas mais engraçadas (gosto de imaginar a cara dos dubladores qdo percebem a brincadeira q estão fazendo com eles Big Grin). Aqui postarmos aqui escalações q fazem referências a trabalhos anteriores dos dubladores, seja de propósito ou sem querer da parte dos diretores. Então, sem mais delongas, vamos ao que interessa:

Exemplo 1:

ÉLCIO SODRÉ


[Imagem: elciosodre.jpg]

Iniciando sua carreira no final dos anos 80 e despontando de vez com a onda de enlatados japoneses trazidos pela Manchete, Élcio ficou conhecido pelos fãs por numerosos trabalhos em séries clássicas como Kamen Rider Black/RX (fazendo o rider da vez, Issamu Minami), Rugrats - Os Anjinhos (o inventor e pai atrapalhado Stu Pickles) e claro, como um dos protagonistas do clássico Cavaleiros do Zodíaco:

SHIRYU DE DRAGÃO


[Imagem: shiryu.jpg]

Um rapaz sério, mas mto leal aos amigos, Shiryu ficou famoso por 4 hábitos frequentemente repetidos ao longo da série: Tirar a armadura, perder galões de sangue, ficar cego e ter seu escudo indestrutível feito em pedaços. Ele defende Atena ao lado de seus companheiros protegido constelação de Dragão, q representa a besta de cem cabeças Ladon, o guardião do Jardim das Hespéridos morto por Hércules durante seus famosos 12 trabalhos. Apesar de sua armadura ser baseada num dragão europeu, Shiryu tinha motivos de dragão oriental, como resultado de seus 6 longos anos de treinamento na China sob os cuidados do Mestre Ancião dos Cinco Picos Antigos de Rozan.

Élcio sempre teve uma relação bem amigável com os fãs, e não faltam piadas a respeito do anime e de seus personagens. Talvez a mais conhecida seja aquela a respeito da enorme disparidade capilar entre personagem e intérprete no caso de CDZ XD

Talvez por isso mesmo, anos mais tarde, nos primórdios do extinto canal Animax, o/a diretor/a de dublagem do anime Vandread tenha decidido escalá-lo pro seguinte personagem:

DUELO MCFILE

[Imagem: duelo.jpg]

Se o cabelão preto já não o denunciou, então sua falta de pudor fez o trabalho.

Mas mais interessante seria ao chegar o dia da exibição de um certo episódio da 2ª temporada do sucesso recente My Little Pony: A Amizade é Mágica:

GARBLE

[Imagem: Garble_Profile_S2E21.png]

Isso mesmo, o lendário Cavaleiro de Dragão dublou... um dragão. De verdade. Eu me recuso a acreditar q isso foi mera coincidência, ou q, pelo menos, alguém tenha notado isso no estúdio e alguminha piadinha infeliz tenha rolado XD

E o Élcio não foi o único veterano de CDZ a ter uma supresinha dessas. Pois eis q em 2010 surge uma oportunidade única para Francisco Brêtas, o dono da voz do inesquecível Hyoga de Cisne, o Cavaleiro do Gelo (fotos abaixo):

FRANCISCO BRÊTAS

[Imagem: bretas.JPG]

HYOGA DE CISNE

[Imagem: 1646.jpg]

Em seu último trabalho animes antes de seu trágico fechamento, a Álamo nos deu essa pérola, sob encomenda da ilustre diretora de dublagem Úrsula Bezerra:

ISAAC MCDOUGALL

[Imagem: IssacAlchemy.jpg]

Quem diria q a chance do velho Chico brilhar em Fullmetal Alchemist seria dada através desse personagem, o Alquimista Federal... do Gelo! Haha! Alguém deve ter se divertido mto durante as gravações.

E não posso deixar de mencionar um fato curioso que aconteceu com o grande veterano da TV e da dublagem José Santa Cruz, conhecido pelo grande vilão dos X-Men, Magneto.

JOSÉ SANTA CRUZ

[Imagem: 329460.jpg]

MAGNETO

[Imagem: Magneto_XME.jpg]

Durante um dos episódios da última temporada do desenho Liga da Justiça, Santa Cruz foi curiosamente escalado para dublar este personagem:

[Imagem: char_6575.jpg]

Isso mesmo, trata-se de DR. POLARIS, outro vilão com exatamente os msm poderes q Magneto, mas oriundo do Universo DC, rival eterno da Marvel dos Z-Men. Eu sinceramente não sei se foi mera coincidência, ou se a Miriam Ficher, a diretora da série, quis brincar com esse fato XD De qualquer maneira, infelizmente, em todas as suas aparições posteriores, o Dr. Polaris foi dublado pelo Jorge Vasconcellos, então a brincadeira se eprdeu =( msm assim, não deixemos de apreciar as coisas engraçadas da vida! Vamos comemorar! Postem aí o q tiverem a dizer!
[ATTACH=CONFIG]20146[/ATTACH]

A escalação do Alexandre Moreno no Jim (Jason Biggs) em American Pie deve ter sido devido a semelhança do ator com o Adam Sandler. Inclusive fizeram até piada com isso no último filme, quando um rapaz falando do Jim se refere a ele como "aquele que é a cara do Adam Sandler", e outro comenta em seguida "até a voz é igual".
(Este post foi modificado pela última vez em: 17-03-2014, 15:01 por Eduardo K.)
No Filme Garota Mimada a Emma Roberts Foi Dublada pela Fernanda Crispim e em uma Cena a Personagem de Emma ao Conhecer umas Pessoas Ela na Voz da Nanda Diz Assim "Você é o Shrek e Você é a Fiona'' (Dito Justamente pela Dubladora da Fiona)
lembro de casos que o personagem tinha o nome ou sobrenome do dublador... na série As Visões da Raven o Guilherme Briggs dubou personagem chamado Sr. Briggs. Ricardo Schnetzer dublou os Reis Ricardo III na animação SHrek Terceiro e no filme Cruzada... de momento só lembro desses.
Sabe o Antonio Akira? O que dubla o Leonardo na série da Nick das Tartarugas Ninjas e o Ryuho em CDZ Ômega? Pois é. Acontece que o dublador original do Ryuho, o Tetsuya Kakihara, também dublou uma outra encarnação do Leonardo, na série de 2003 que foi exibida pelo Fox Kids/Jetix.
Em Outro Episódio das Visões da Raven a Mabel Cezar Dublou uma Personagem Parecida Com Ela (Uma Apresentadora de 1 Programa de Cozinha na TV)
WolverineBack Escreveu:QUE TOPICO LIXO SEM FUNDAMENTO ALGUM!!
SÓ fazem CRIAR TÓPICOS INUTEIS,E LOGO POR QUEM...HADES
Você parece tenso, quer um suco de maracujá?
MarineDynamite Escreveu:Você parece tenso, quer um suco de maracujá?

Com Muito Açucar e Pouco Gelo
Na versão em inglês do filme O Reino dos Gatos, a Anne Hathaway dublou a protagonista Haru. Aqui no Brasil, mesmo o filme tendo sido dublado direto do original japonês, acabaram escalando a Leticia Quinto, voz da Anne, na mesma personagem.

E na versão mexicana de CDZ - O Prologo do Céu, a Maria Antonieta de las Nieves, atriz que fazia a Chiquinha (e que hoje trabalha com dublagem no México) foi a voz da deusa Artemis. Aqui no Brasil, Artemis recebeu a voz da Cecilia Lemes, dubladora da Chiquinha.
Como todos sabem, Wendell Bezerra e Raquel Marinho dublam Goku e Chi-Chi em Dragon Ball Z... E também dublaram Shining Armor e a Princesa Cadance em My Little Pony: A Amizade é Mágica. Ou seja, o Casamento Real de Canterlot...

[ATTACH=CONFIG]20271[/ATTACH]

...foi apenas Goku e Chi-Chi renovando os votos.

[ATTACH=CONFIG]20270[/ATTACH]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.198 1.678.493 8 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Escalações Que Poderiam Dar Certo BrunaMarzipan 5.878 943.090 9 horas atrás
Última postagem: Earthquake
  Escalações onde a voz combina fisicamente, mas não lembra a do ator original Luizzs 97 13.437 25-08-2025, 22:19
Última postagem: Duke de Saturno
  Escalações, fancasts, etc shitpost Bruna' 1.467 180.519 25-08-2025, 17:24
Última postagem: Derek Valmont
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.367 587.503 25-08-2025, 16:28
Última postagem: Luizzs



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)