E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente)

1552 Replies, 725369 Views

Anime de 1976, exibido por aqui pela primeira vez na TV Manchete a partir de 1983, acredito que no segundo semestre daquele ano. Lembro que na época eu tinha 6 anos recém completos e pirei com o as aventuras do Jo e da Rita pilotando aquela nave enorme que virava robô.
Foi dublado pela Herbert Richers e tinha Cleonir dos Santos, Ionei Silva, Silvio Navas, Isaac Bardavid, além de outros grandes profissionais da dublagem.

O Pirata do Espaço (Groizer X - Knack Animation, Dynamic Animation - 1976-1977)

Estúdio: Rio de Janeiro: Audio NewsSão Paulo: DublavídeoDublagem Mista: Dubrasil/RioSound

Protagonistas:

Jo Kaizaka: Philippe Maia Fábio Lucindo Luciano Monteiro

Rita Yan: Ana Lúcia Menezes (Grangeiro) Melissa Garcia Samira Fernandes

Aliados:

Professor Tobishima: Mauro Ramos Leonardo Camilo Lauro Fabiano

Baku: Márcio Simões Armando Tiraboschi Élcio Sodré

Sabu: Yago Machado Vynni Takahashi Cauan Marcondes

Gen: Hélio Ribeiro Marcelo Pissardini Reginaldo Primo

Ippei: Claudio Galvan Fritz Gianvitto Orlando Viggiani

Chefe Yoshida: Élcio Romar Guilherme Lopes Alfredo Rollo

Professor Yan: Gutemberg Barros Alexandre Marconatto Francisco Brêtas

Inimigos:

Imperador Geldon: Luiz Carlos Persy Wellington Lima Gilberto Baroli

Chefe Gólen: Carlos Alberto Élcio Sodré Sérgio Stern

General Dagar: Samir Murad Tatá Guarnieri José Santa Cruz

Marechal Dógus: José Santanna Luiz Carlos de Moraes Jorge Vasconcelos

Narrador
: Pietro Mário Hélio Vaccari Gilberto Rocha Júnior

Outras vozes (Rio): Marcus Júnior, Rodrigo Antas, Flávia Saddy, Fernanda Crispim, José Santa Cruz

Outras vozes (São Paulo): Nestor Chiesse, Hermes Baroli, Bruno Camargo, Fátima Noya, Denise Reis

Para dublagem mista, considerar vozes adicionais de São Paulo e Rio.
Mais um anime que me encantou quando criança e continua até hoje a ter minha admiração por sua trama. Também foi exibido pela TV Manchete na década de 80 e dublado pela Herbert Richers.

Patrulha Estelar (Uchū Senkan Yamato – Space Battleship Yamato – Star Blazer - Academy Productions - 1974–1981)

Estúdio: Rio de Janeiro: Audio News São Paulo: DublavídeoDublagem Mista: Dubrasil/RioSound


Sussumu Kodai/Derek Wildstar: Reinaldo BuzzoniVágner FagundesUlisses Bezerra

Daisuke Shima/Mark Venture: Philipe Maia Felipe Grinnan Hermes Baroli

Yuki Mori/Lola: Sylvia Salustti Angélica Santos Letícia Quinto

Shiro Sanada/Stephen Sandor: Márcio Simões Marcelo PissardiniLeonardo Camilo

Hikozaemon Tokugawa/Orion: Mauro RamosTatá Guarnieri Jorge Vasconcelos

Giichi Aihara/Homer/Aiara: Marcelo GarciaFábio LucindoFrancisco Brêtas

Capitão Okita Juzo/ Capitão Avatar: Pietro Mário ou Lauro Fabiano Carlos Campanille Luiz Antônio Lobue

Analyzer/IQ-9: Marco RibeiroHamilton RicardoClécio Souto

Stasha/Star-Sha: Adriana TorresTatiane Keplmair Guilene Conte

Riusuke Domon: Charles EmmanuelYuri Chesman Rodrigo Andreatto

Teresa/Trilena: Marisa LealCecília Lemes Lina Rossana

Doutor Sakezo Sado/Doutor San: Carlos Seidl Flávio DiasÉlcio Sodré

Desler/Deslock: José Santanna Affonso Amajones José Augusto Sendim

Imperador Zowrdar/ Píncipe Zoldar: Ednaldo Lucena Antônio Moreno Gilberto Baroli

Narrador: [B]Pietro Mário ou Marco Ribeiro Gilberto Rocha Júnior

POST SUJEITO À EDIÇÃO
![/B]
Gigaman Escreveu:Mais um anime que me encantou quando criança e continua até hoje a ter minha admiração por sua trama. Também foi exibido pela TV Manchete na década de 80 e dublado pela Herbert Richers.

Patrulha Estelar (Uchū Senkan Yamato – Space Battleship Yamato – Star Blazer - Academy Productions - 1974–1981)

Estúdio: Rio de Janeiro: Audio News São Paulo: DublavídeoDublagem Mista: Dubrasil/RioSound


Sussumu Kodai/Derek Wildstar: Reinaldo BuzzoniVágner FagundesUlisses Bezerra

Daisuke Shima/Mark Venture: Philipe Maia Felipe Grinnan Hermes Baroli

Yuki Mori/Lola: Sylvia Salustti Angélica Santos Letícia Quinto

Shiro Sanada/Stephen Sandor: Márcio Simões Marcelo PissardiniLeonardo Camilo

Hikozaemon Tokugawa/Orion: Mauro RamosTatá Guarnieri Jorge Vasconcelos

Giichi Aihara/Homer/Aiara: Marcelo GarciaFábio LucindoFrancisco Brêtas

Capitão Okita Juzo/ Capitão Avatar: Pietro Mário ou Lauro Fabiano Carlos Campanille Luiz Antônio Lobue

Analyzer/IQ-9: Marco RibeiroHamilton RicardoClécio Souto

Stasha/Star-Sha: Adriana TorresTatiane Keplmair Guilene Conte

Riusuke Domon: Charles EmmanuelYuri Chesman Rodrigo Andreatto

Teresa/Trilena: Marisa LealCecília Lemes Lina Rossana

Doutor Sakezo Sado/Doutor San: Carlos Seidl Flávio DiasÉlcio Sodré

Desler/Deslock: José Santanna Affonso Amajones José Augusto Sendim

Imperador Zowrdar/ Píncipe Zoldar: Ednaldo Lucena Antônio Moreno Gilberto Baroli

Narrador: [B]Pietro Mário ou Marco Ribeiro – – Gilberto Rocha Júnior

POST SUJEITO À EDIÇÃO
![/B]

Tanto o Pietro como o Marco Fariam uma ótima interpretação como Narradro, seria perfeito.
Quanto ao Derek, prefiria o Peterson nele.
[Imagem: attachment.php?attachmentid=4434&d=1342487266]

ESTÚDIO:
Audionews

[B]MÍDIA:
DVD (Relançamento)/ Blu-Ray/ Netflix

[B]DIREÇÃO:
Ana Lúcia Menezes



[B]Elenco Principal


Fred Savage (Kevin Arnold): Fabrício Vila Verde

Daniel Stern (Kevin adulto/Narrador): Marcos Souza[B]

Alley Mills (Norma Arnold): Márcia Morelli[B]

Dan Lauria (Jack Arnold): Eduardo Borgerth[B]

Olivia d'Abo (Karen Arnold): Ana Lúcia Menezes[B]

Jason Hervey (Wayne Arnold): Luciano Monteiro[B]

Danica McKellar (Winnie Cooper): Ana Lúcia Menezes[B] (até o ep. 58/ flashbacks) / Érika Menezes[B] (a partir do episódio 66)

Josh Saviano (Paul Pfeiffer): [B]Marco Ribeiro

Façam suas versões de como esse seriado seria redublado...
[/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B]
Bom, tenho certeza de que muitos aqui não curtem muito tokusatsus, eu particularmente curto somente os que assisti quando criança lá pelos idos de 1982-1987, e alguns poucos da fase Jaspion & Cia, iniciada por volta de 1988 na Manchete. De todos o que mais marcou, por ter sido a primeira vez que associei a idéia do ser humano normal se transformar num super-ser foi Ultraman, quando este era exibido na TVS, hoje SBT. Não tenho certeza exatamente do ano, acredito que por volta de 1982. Apesar de se notar chiados e ruídos característicos no áudio, a dublagem era um verdadeiro show:

ULTRAMAN - Tsuburaya Productions 1966-1967

Versão brasileira: Cinecastro (1968 ou 1969)

Locução: Mauricio Barroso

Hayata/Ultraman: Milton Rangel

Capitão Muramatsu: Ribeiro Santos

Ito: Domicio Costa

Arashi:Mauricio Barroso

Fuji: Sonia de Moraes/Nelly Amaral

Hoshino: Luis Manuel

Dr. Iwamoto: Isaac Bardavid

O seriado foi redublado em meados da década de 90 quando a Sato Company adquiriu os direitos de distribuição. O estúdio escolhido foi a BKS, que embora tenha feito um bom trabalho no geral, recebeu muitas críticas dos fãs da dublagem clássica da Cinecastro realizada no final da década de 60.
Versão brasileira: BKS – São Paulo (1995 ou 1996)

Locução e narração: Jonas Mello

Hayata/Ultraman: Afonso Amajones

Capitão Muramatsu: Gilberto Rocha

Ide: Carlos Silveira

Arashi: Eudes Carvalho

Fuji: Eleonora Prado

Hoshino: Angelica Santos

Supondo redublagens alternativas, primeiro para exibição na TVS (1981/82) e posteriormente pensando em hipotéticos lançamentos em VHS (meados década de 80), retransmissão pela Manchete (1991) e, finalmente para os dias atuais via Netflix. Seguem minhas escalações:

Versão alternativa – suposição 1 - exibição pela TVS/SBT
BKS – São Paulo (1981)

Locução e narração: João Ângelo

Hayata/Ultraman: Valter Santos

Capitão Muramatsu: Francisco Borges

Ito: Eleu Salvador, ou Flávio Dias

Arashi: Aníbal Munhoz, ou Ézio Ramos

Fuji: Márcia Gomes

Hoshino: Zezinho Cutolo

Dr. Iwamoto: Jorge Barcellos



Versão alternativa com 90% do elenco de Chaves/Chapolin –exibição pela TVS/SBT
COM-Arte/Estúdios da TVS – São Paulo (1981)

Locução e narração: Potiguara Lopes

Hayata/Ultraman: Nelson Machado

Capitão Muramatsu: Osmiro Campos

Ito: Marcelo Gastaldi

Arashi: Mário Vilella

Fuji: Sandra Mara

Hoshino: Leda Figueiró

Dr. Iwamoto: Carlos Seidl



Versão alternativa – suposição – lançamento em VHS
Herbert Richers– Rio de Janeiro (1985/1986)

Locução: Ricardo Mariano

Narrador: Garcia Neto

Hayata/Ultraman: Newton Da Matta ou Garcia Júnior

Capitão Muramatsu: Marcos Miranda ou Darcy Pedrosa

Ide: Mário Jorge de Andrade ou Orlando Prado (com voz levemente caricata)

Arashi: Orlando Prado (com a voz normal) ou Júlio Chaves

Fuji: Vera Miranda ou Carmem Sheila

Hoshino: Oberdan Júnior, Henrique Ogalla ou Cleonir dos Santos

Dr. Iwamoto: Francisco Barbosa, Roberto Macedo ou Silvio Navas





Versão brasileira: Álamo – São Paulo (1991/1992) suposição – exibição Rede Manchete

Locução: Carlos Alberto Amaral

Narrador: Carlos Alberto Amaral

Hayata/Ultraman: Luiz Antonio Lobue ou Tatá Guarnieri

Capitão Muramatsu: Muibo Cury ou João Paulo Ramalho

Ito: Nelson Batista ou Élcio Sodré

Arashi: Jorge Pires ou Mauro Eduardo

Fuji: Denise Simonetto ou Lúcia Helena

Hoshino: Hermes Baroli ou Wendel Bezerra

Dr. Iwamoto: Gilberto Baroli ou Guilherme Lopes




ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
Dublavídeo – São Paulo

Locução e narração: Sérgio Marques

Hayata/Ultraman: Alexandre Marconatto ou Sérgio Moreno

Capitão Muramatsu: Mauro Castro

Ide: Marcelo Pissardini

Arashi: César Marchetti

Fuji: Raquel Marinho ou Eleonora Prado

Hoshino: Vynni Takahashi

Dr. Iwamoto: Fritz Gianvitto




ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
CBS
– São Paulo

Locução e narração: Luiz Laffey

Hayata/Ultraman: Nestor Chiesse

Capitão Muramatsu: Armando Tiraboschi

Ide: Francisco Brêtas

Arashi: Hamilton Ricardo

Fuji: Fátima Noya

Hoshino: Vynni Takahashi

Dr. Iwamoto: Hélio Vaccari



ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
Áudio News – Rio de Janeiro

Locução e narração: Pietro Mário

Hayata/Ultraman: Marcus Jardym ou Duda Espinoza

Capitão Muramatsu: Élcio Romar

Ide: Marco Ribeiro

Arashi: Clécio Souto

Fuji: Luisa Palomanes

Hoshino: Eduardo Drummond ou Yago Machado

Dr. Iwamoto: Ronaldo Júlio

ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
Cinevídeo – Rio de Janeiro

Locução e narração: Malta Júnior

Hayata/Ultraman: Ricardo Juarez

Capitão Muramatsu: Gutemberg Barros

Ide: Sérgio Stern

Arashi: Marco Moreira

Fuji: Fernanda Baronne

Hoshino: ?

Dr. Iwamoto: Reinaldo Pimenta ou Alfredo Martins


*OBS.: Com exceção das versões Cinecastro, final da década de 60 e BKS, meados dos anos 90, as demais versões são inteiramente hipotéticas.
Gigaman Escreveu:Bom, tenho certeza de que muitos aqui não curtem muito tokusatsus, eu particularmente curto somente os que assisti quando criança lá pelos idos de 1982-1987, e alguns poucos da fase Jaspion & Cia, iniciada por volta de 1988 na Manchete. De todos o que mais marcou, por ter sido a primeira vez que associei a idéia do ser humano normal se transformar num super-ser foi Ultraman, quando este era exibido na TVS, hoje SBT. Não tenho certeza exatamente do ano, acredito que por volta de 1982. Apesar de se notar chiados e ruídos característicos no áudio, a dublagem era um verdadeiro show:

ULTRAMAN - Tsuburaya Productions 1966-1967

Versão brasileira: Cinecastro (1968 ou 1969)

Locução: Mauricio Barroso

Hayata/Ultraman: Milton Rangel

Capitão Muramatsu: Ribeiro Santos

Ito: Domicio Costa

Arashi:Mauricio Barroso

Fuji: Sonia de Moraes/Nelly Amaral

Hoshino: Luis Manuel

Dr. Iwamoto: Isaac Bardavid

O seriado foi redublado em meados da década de 90 quando a Sato Company adquiriu os direitos de distribuição. O estúdio escolhido foi a BKS, que embora tenha feito um bom trabalho no geral, recebeu muitas críticas dos fãs da dublagem clássica da Cinecastro realizada no final da década de 60.
Versão brasileira: BKS – São Paulo (1995 ou 1996)

Locução e narração: Jonas Mello

Hayata/Ultraman: Afonso Amajones

Capitão Muramatsu: Gilberto Rocha

Ide: Carlos Silveira

Arashi: Eudes Carvalho

Fuji: Eleonora Prado

Hoshino: Angelica Santos

Supondo redublagens alternativas, primeiro para exibição na TVS (1981/82) e posteriormente pensando em hipotéticos lançamentos em VHS (meados década de 80), retransmissão pela Manchete (1991) e, finalmente para os dias atuais via Netflix. Seguem minhas escalações:

Versão alternativa – suposição 1 - exibição pela TVS/SBT
BKS – São Paulo (1981)

Locução e narração: João Ângelo

Hayata/Ultraman: Valter Santos

Capitão Muramatsu: Francisco Borges

Ito: Eleu Salvador, ou Flávio Dias

Arashi: Aníbal Munhoz, ou Ézio Ramos

Fuji: Márcia Gomes

Hoshino: Zezinho Cutolo

Dr. Iwamoto: Jorge Barcellos



Versão alternativa com 90% do elenco de Chaves/Chapolin –exibição pela TVS/SBT
COM-Arte/Estúdios da TVS – São Paulo (1981)

Locução e narração: Potiguara Lopes

Hayata/Ultraman: Nelson Machado

Capitão Muramatsu: Osmiro Campos

Ito: Marcelo Gastaldi

Arashi: Mário Vilella

Fuji: Sandra Mara

Hoshino: Leda Figueiró

Dr. Iwamoto: Carlos Seidl



Versão alternativa – suposição – lançamento em VHS
Herbert Richers– Rio de Janeiro (1985/1986)

Locução: Ricardo Mariano

Narrador: Garcia Neto

Hayata/Ultraman: Newton Da Matta ou Garcia Júnior

Capitão Muramatsu: Marcos Miranda ou Darcy Pedrosa

Ide: Mário Jorge de Andrade ou Orlando Prado (com voz levemente caricata)

Arashi: Orlando Prado (com a voz normal) ou Júlio Chaves

Fuji: Vera Miranda ou Carmem Sheila

Hoshino: Oberdan Júnior, Henrique Ogalla ou Cleonir dos Santos

Dr. Iwamoto: Francisco Barbosa, Roberto Macedo ou Silvio Navas





Versão brasileira: Álamo – São Paulo (1991/1992) suposição – exibição Rede Manchete

Locução: Carlos Alberto Amaral

Narrador: Carlos Alberto Amaral

Hayata/Ultraman: Luiz Antonio Lobue ou Tatá Guarnieri

Capitão Muramatsu: Muibo Cury ou João Paulo Ramalho

Ito: Nelson Batista ou Élcio Sodré

Arashi: Jorge Pires ou Mauro Eduardo

Fuji: Denise Simonetto ou Lúcia Helena

Hoshino: Hermes Baroli ou Wendel Bezerra

Dr. Iwamoto: Gilberto Baroli ou Guilherme Lopes




ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
Dublavídeo – São Paulo

Locução e narração: Sérgio Marques

Hayata/Ultraman: Alexandre Marconatto ou Sérgio Moreno

Capitão Muramatsu: Mauro Castro

Ide: Marcelo Pissardini

Arashi: César Marchetti

Fuji: Raquel Marinho ou Eleonora Prado

Hoshino: Vynni Takahashi

Dr. Iwamoto: Fritz Gianvitto




ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
CBS
– São Paulo

Locução e narração: Luiz Laffey

Hayata/Ultraman: Nestor Chiesse

Capitão Muramatsu: Armando Tiraboschi

Ide: Francisco Brêtas

Arashi: Hamilton Ricardo

Fuji: Fátima Noya

Hoshino: Vynni Takahashi

Dr. Iwamoto: Hélio Vaccari



ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
Áudio News – Rio de Janeiro

Locução e narração: Pietro Mário

Hayata/Ultraman: Marcus Jardym ou Duda Espinoza

Capitão Muramatsu: Élcio Romar

Ide: Marco Ribeiro

Arashi: Clécio Souto

Fuji: Luisa Palomanes

Hoshino: Eduardo Drummond ou Yago Machado

Dr. Iwamoto: Ronaldo Júlio

ULTRAMAN - Versão alternativa – suposição - exibição NETFLIX
Cinevídeo – Rio de Janeiro

Locução e narração: Malta Júnior

Hayata/Ultraman: Ricardo Juarez

Capitão Muramatsu: Gutemberg Barros

Ide: Sérgio Stern

Arashi: Marco Moreira

Fuji: Fernanda Baronne

Hoshino: ?

Dr. Iwamoto: Reinaldo Pimenta ou Alfredo Martins


*OBS.: Com exceção das versões Cinecastro, final da década de 60 e BKS, meados dos anos 90, as demais versões são inteiramente hipotéticas.
Marcus Jardym no Ultraman seria perfeito e com o Ricardo Juarez também muito bom, parabéns continue a fazer elencos assim.
Godzilla - 2014
[Imagem: godzilla-2014-movie-hd-wallpaper-for-des...jpg?d823cc]




ESTÚDIO:
Riosound


MÍDIA:
TV Paga/ DVD/ Blu-Ray


DIREÇÃO:
Peterson Adriano






ELENCO DE DUBLAGEM:


Aaron Taylor-Johnson (Ford Brody): Peterson Adriano


Bryan Cranston (Joe Brody): Eduardo Borgerth


Ken Watanabe (Dr. Ichiro Serizawa): Mauro Ramos


Elizabeth Olsen (Elle Brody): Luisa Palomanes


Jared Keeso (Jump Master): Alexandre Moreno


Sally Hawkins (Vivienne Graham): Gabriella Bicalho


David Strathairn (Almirante William Stenz): Júlio Chaves


Juliette Binoche (Sandra Brody): Mônica Rossi


Victor Rasuk (Sargento Tre Morales): Rodrigo Antas


Ken Yamamura (Takashi): Marcelo Garcia


Richard T. Jones (Capitão Russell Hampton): Ronaldo Júlio


Catherine Lough Haggquist (Martinez): Rita Lopes
Obrigado meu caro Mc Jake!
Seus elencos também são muito bons.
Gigaman Escreveu:Obrigado meu caro Mc Jake!
Seus elencos também são muito bons.
Obrigado fera.
faz um elenco de como seria uma redublagem de Caverna do Dragão.
......................
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-05-2018, 20:54 por Felipe81.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Fosse dublado em RJ BrunaMarzipan 11.515 6.422.953 14 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.407 3.332.710 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 1.911 815.183 22-08-2025, 22:23
Última postagem: Derek Valmont
  Qual dublagem você mais gostaria que fosse refeita? Kevinkakaka 149 42.678 07-07-2025, 00:14
Última postagem: Davi Barros
  E se não fosse dublado por famosos Arthur Henrique 91 26.077 03-03-2025, 23:46
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)