Discutindo sobre Pokémon

495 Replies, 165034 Views

https://www.jbox.com.br/2023/09/08/mestr...dio-extra/

‘Mestre Pokémon: A Série’ estreia dublado na Netflix, com episódio extra

Despedida de Ash Ketchum pode ser conferida por completo no serviço (com o episódio extra que foi exibido no Japão antes do especial).
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Fábio Escreveu:Aham,creio que sim, confundo os nome, mas deve ser esse aí. Valeu,Raposita
D nada, Fábio! Smile
É preciso saber viver! Smile
DavidDenis Escreveu:https://www.jbox.com.br/2023/09/08/mestr...dio-extra/

‘Mestre Pokémon: A Série’ estreia dublado na Netflix, com episódio extra

Despedida de Ash Ketchum pode ser conferida por completo no serviço (com o episódio extra que foi exibido no Japão antes do especial).

Fábio Lucindo voltando para reprisar o Ash seria perfeito, mas dadas as possibilidades e imposições da Pokemon Company, a Doublesound entregou algo digno.

Queria que a série seguinte fosse para a Dubrasil, mantendo a qualidade que Ventos de Paldea teve, mas fico feliz pelo resultado final que tiveram aqui.
Ou seja, todo o alvoroço e imposição da Pokémon Company no final das contas não serviu pra nada, só serviu pra bagunçar mais ainda a dublagem e afastar o público mesmo... Verdadeiros jênios
H4RRY Escreveu:Ou seja, todo o alvoroço e imposição da Pokémon Company no final das contas não serviu pra nada, só serviu pra bagunçar mais ainda a dublagem e afastar o público mesmo... Verdadeiros jênios

Eles basicamente fizeram isso porque não queriam pagar a locação da 112 Studios em Portugal para o Fábio Lucindo gravar de lá. Direito deles, mas é fato que o barato saiu muito caro e eles prejudicaram o próprio produto.
Isso porque hoje em dia dublagem remota já é uma realidade recorrente.
Polvo Aranha Escreveu:Isso porque hoje em dia dublagem remota já é uma realidade recorrente.

O problema de alugar o estúdio foi antes da pandemia e da realidade do remoto.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Bem massa terem trazido Alfredo Rollo e Marcia Regina de volta. Faltou só o meu xará.

Na época, parei de assistir no arco da Dawn, já tava saturando desde o arco da May, mas vi até o final por ser o ambiente do jogo Ruby. Que por sinal, foi o último pokémon que joguei. O Brock e Misty apareceram depois com outras vozes? E a Equipe Rocket tbm?
Fábio Escreveu:O Brock e Misty apareceram depois com outras vozes?
Nos episódios de Sol e Lua e no reboot do filme do Mewtwo a MGE escalou o Sérgio Cantú e Aline Guioli pra dublarem eles.
Fábio Escreveu:E a Equipe Rocket tbm?
A Equipe Rocket mantiveram as vozes de Jornadas mesmo.
Na torcida para q a série PokeTsume receba dublagem! ��
É preciso saber viver! Smile

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.533 2.209.075 7 horas atrás
Última postagem: Felipe96
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.518 915.442 11 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.790 4.270.269 12-03-2026, 16:19
Última postagem: Carlit007
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.545 762.098 12-03-2026, 06:12
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.885 1.036.612 11-03-2026, 16:27
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)