Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3707343 Views

Tanto escândalo por causa de uma figurinha besta kkkkkk
É o fim do mundo hein kkkkkk
KKKKKK deu a louca no cara só pq ela usou a figurinha do Hermes q já tá no fórum faz anos

e esse flood de "Legendado." já aconteceu com outras coisas dentro do fórum (Marchetti, Aquino, etc), onde qualquer um de bom humor pode participar, como ocorreu aqui, tem nada de interno ou babaca..
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Por que exatamente vcs estão chateados com a dublagem do Oppenheimer ? Infelizmente eu ñ tenho como assistir o filme , nem dublado nem legendado , pra conferir , pq o cinema da minha região meteu só duas sessões bem tardes . O filme da Barbie tomou conta de tudo lá , tá, sem brincadeira , com umas 10 sessões , nem Missão Impossível , que sempre tem bastante público , escapou do rolo compressor chamado Barbie . Gostaria muito de assistir , gosto dos filmes do Christopher Nolan. Pra conseguir assistir o Indiana Jones foi um sacrifício , por algo parecido .
Minha única decepção com a dublagem de Oppenheimer foi terem chamado o Jorge Lucas pro Cillian Murphy . Nada contra , acho que fica bom , mas já me acostumei com o Clécio nesse ator , e acho que fica melhor
Nicholas Knupp Escreveu:Por que exatamente vcs estão chateados com a dublagem do Oppenheimer ? Infelizmente eu ñ tenho como assistir o filme , nem dublado nem legendado , pra conferir , pq o cinema da minha região meteu só duas sessões bem tardes . O filme da Barbie tomou conta de tudo lá , tá, sem brincadeira , com umas 10 sessões , nem Missão Impossível , que sempre tem bastante público , escapou do rolo compressor chamado Barbie . Gostaria muito de assistir , gosto dos filmes do Christopher Nolan. Pra conseguir assistir o Indiana Jones foi um sacrifício , por algo parecido .
Minha única decepção com a dublagem de Oppenheimer foi terem chamado o Jorge Lucas pro Cillian Murphy . Nada contra , acho que fica bom , mas já me acostumei com o Clécio nesse ator , e acho que fica melhor
po só ver os posts anteriores (mas tbm tem por outros tópicos tbm), mas basicamente tirando os principais, tem diversas escalas ruins e diversos dubladores escalados em atores trocados, tá uma boa bagunça

e como eu citei, a direção eh da Andrea Murucci, que havia sendo a melhor diretora da Delart ultimamente, então fica mais decepcionante quando ela manda uma dessas justo num filme tão importante
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Luiz2812 Escreveu:Diretor da Netherrealm confirmou que o Scorpion é o Kuai Liang, ou seja mais um erro pra conta de dublagem do MK1
e agora tá tendo forte rumores que o "Takeda" da DLC na verdade eh só um codinome e a identidade real eh o Hanzo...

se isso for verdade, fudeu tudo pra dublagem rsrs
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:po só ver os posts anteriores (mas tbm tem por outros tópicos tbm), mas basicamente tirando os principais, tem diversas escalas ruins e diversos dubladores escalados em atores trocados, tá uma boa bagunça

e como eu citei, a direção eh da Andrea Murucci, que havia sendo a melhor diretora da Delart ultimamente, então fica mais decepcionante quando ela manda uma dessas justo num filme tão importante

Eu até cheguei a procurar , mas só vi imagens do Hermes e gente dizendo "Legendado" .
Também acho a Andrea uma boa diretora , ela sempre teve muito cuidado com a dublagens que dirigia , vide a dublagem do filme dos Power Rangers .
Acho que isso é mais um reflexo do quanto a Delart decaiu , principalmente depois da pandemia , em que o cast deles ficou mais limitado do que já era . Acho que a dublagem do estúdio que vi a maioria elogiando foi a do filme do Mario .
Joserlock Escreveu:po só ver os posts anteriores (mas tbm tem por outros tópicos tbm), mas basicamente tirando os principais, tem diversas escalas ruins e diversos dubladores escalados em atores trocados, tá uma boa bagunça

e como eu citei, a direção eh da Andrea Murucci, que havia sendo a melhor diretora da Delart ultimamente, então fica mais decepcionante quando ela manda uma dessas justo num filme tão importante

Essa dublagem foi uma bagunça total
H4RRY Escreveu:> seje membro do Dublanet
> crie um grupinho e um mundo de faz-de-conta onde o fórum precise ser segregado
> invente uma piadinha interna babaca qualquer sobre dublagem ou sobre os bastidores dela
> crie baits envolvendo essas piadas em posts aleatórios e chame de normie quem não entendeu
> sinta-se muito foda e inteligente por isso

[ATTACH=CONFIG]81957[/ATTACH]
Não acha que tá muito velho pra estragar a graça dos outros?
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
GabrielSa Escreveu:Essa dublagem foi uma bagunça total

Pois é, põe bagunça nisso. Se por um lado acertaram nas vozes dos protagonistas, por outro erraram e muito nas vozes dos coadjuvantes/secundários.
Ouvi dizer que terá um reboot da Dora a Aventureira.
Já imagino o pesadelo que a Dri terá pra chegar naquela voz aguda da personagem kkkkkkk
Com esse cg zoado, sugiro melhor que haja um recast.
EDIT: Maldito corretor! Sobre o Botas, já que o Caio foi pro andar de cima... infelizmente... acho que o Wirley seria um bom substituto. Ou o Renan Vidal.

[ATTACH=CONFIG]81970[/ATTACH]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.093 2 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 346.847 5 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.961 8 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 59 6.453 8 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.764 2 horas atrás
Última postagem: Luizzs



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)