Gafes de dublagens

1449 Replies, 463798 Views

Bruna Escreveu:huahsuash tô sabendo

E quem dirigia BTAS era a Sumára e o Ettore, esse episódio é da terceira temporada então não sei quem era na época, são ótimos diretores, mesmo o Ettore jovenzinho, e a dublagem tem muitos bons momentos, mas também teve algumas "turbulências", principalmente porque coincidiu com a saída de vários profissionais da Herbert.

Aliás, acho que peguei pesado, não tá TÃO ruim, é realmente um downgrade monstro em relação a performance original na minha opinião, mas é aquilo, dublador trabalha(va) DEMAIS num dia, tem que preservar a voz e tal, eu só acho que o Schnetzer não entendeu absolutamente nada do personagem, e sinceramente é compreensível, nem eu entendo aquele sotaque que uma hora parece russo outra hora parece galês uahsuahs

O Bane nunca foi levado muito a sério na dublagem, agora o Francisco Jr. Tá como oficial dele e imitando aquela voz esquisitona que o Tom Hardy fez pra ele. E também tão sempre trocando de voz oficial dele

Obs: pior que eu considero o Schnetzer uma boa escolha pra esse personagem, mas como você disse, aparentemente ele não entendeu nada dele rs. Daí deu nisso... e a cereja do bolo é o grito
Preferia o Paulo Bernardo no Bane, o Francisco já tem o Crocodilo de boneco.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Preferia o Paulo Bernardo no Bane, o Francisco já tem o Crocodilo de boneco.

Também gostava do Briggs na época que ele fazia, mas no geral prefiro o Paulo Bernardo mesmo
Faustek Escreveu:Preferia o Paulo Bernardo no Bane, o Francisco já tem o Crocodilo de boneco.
Paulo Bernardo é um dublador bem subestimado na minha opinião.
True love will find you in the end.
Fábio Escreveu:Não respeitaram os palavrões nessa série O Urso???

Não respeitaram, o que é uma pena, o máximo que tem é um "merda" de vez em quando.

E olha que o elenco é bom, a Audionews teve até o cuidado de escalar o paulista Yuri Chesman no protagonista, que já tinha feito o ator na série Shameless.
Bruna Escreveu:Paulo Bernardo é um dublador bem subestimado na minha opinião.

Praticamente não tem bonecos, infelizmente. Curti mto que a UniDub chamou ele pro Injustice 2
Reparem como o Sheldon chama Halo aos 2:56
https://youtu.be/Tl_q_H-tieQ
Luiz2812 Escreveu:Reparem como o Sheldon chama Halo aos 2:56
https://youtu.be/Tl_q_H-tieQ

"Ralo" mds kkkkkk
Amar não é pecado! 🍃
Luiz2812 Escreveu:Reparem como o Sheldon chama Halo aos 2:56
https://youtu.be/Tl_q_H-tieQ
Será que nessa época não chamavam o jogo assim mesmo? Pq por exemplo, o Kratos era chamado de "Crátos" até tempos atrás, só veio mudar isso com a dublagem de God of War
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Será que nessa época não chamavam o jogo assim mesmo? Pq por exemplo, o Kratos era chamado de "Crátos" até tempos atrás, só veio mudar isso com a dublagem de God of War

Que eu saiba, sempre foi Rêilo

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 2 85 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.619 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 104.132 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.403 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagens com alto teor de palavrões Duralex 195 110.103 24-08-2025, 17:03
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)