DavidDenis Escreveu:Pelo que eu soube a Dubbing Company convidou o elenco original de Pokemon pra voltar neste filme. Uns alegaram falta de agenda e outros negaram o convite pelo estúdio mesmo, então ocorreram testes e o distribuidor escolheu as vozes novas.
supostamente dubladores originais se recusaram ou não puderam e abriram teste para imitadores? hahahahahah 1a vez que vejo que teve teste para imitadores na dublagem hahahahah
Diretor para os dubladores: sinto muito, mas vc não foi escolhido(a) por não saber imitar fulano ou sicrano hahahaha
essa dublagem de pokemon tá mais pra dublagem 2.0 do sonic e agora entendi pq a minoria defende a dublagem de campinas.
Paseven Escreveu:supostamente dubladores originais se recusaram ou não puderam e abriram teste para imitadores? hahahahahah 1a vez que vejo que teve teste para imitadores na dublagem hahahahah
Diretor para os dubladores: sinto muito, mas vc não foi escolhido(a) por não saber imitar fulano ou sicrano hahahaha
essa dublagem de pokemon tá mais pra dublagem 2.0 do sonic e agora entendi pq a minoria defende a dublagem de campinas.
Isso aconteceu justamente com o Chaves, anos atrás. Só lembrar de Vini Cuca e cia ltda, e até do Daniel Müller no começo do trabalho dele no personagem.
Além disso, o Charles Emmanuel na dublagem carioca não foi escolhido por se parecer com a voz americana do Ash (não parece), mas sim por lembrar o Fábio Lucindo. Então, a lógica foi próxima aqui.
SuperBomber3000 Escreveu:Isso aconteceu justamente com o Chaves, anos atrás. Só lembrar de Vini Cuca e cia ltda, e até do Daniel Müller no começo do trabalho dele no personagem.
Além disso, o Charles Emmanuel na dublagem carioca não foi escolhido por se parecer com a voz americana do Ash (não parece), mas sim por lembrar o Fábio Lucindo. Então, a lógica foi próxima aqui.
Essa leva de Chaves foi continuidade de uma dublagem 10x mais clássica do que Pokémon. Um produto muito mais unânime, uma comédia que nunca tinha sofrido alterações drásticas de elenco na dublagem até então... Não é parâmetro.
Kevinkakaka Escreveu:Essa leva de Chaves foi continuidade de uma dublagem 10x mais clássica do que Pokémon. Um produto muito mais unânime, uma comédia que nunca tinha sofrido alterações drásticas de elenco na dublagem até então... Não é parâmetro.
Eu me referi à questão das "Imitações", também escalaram imitadores ali, que foram testados e aprovados pelo quão bem conseguiam imitar o MAGA, Nelson e cia. Casos de dubladores sendo aprovados por se parecerem com contrapartes substituídas existiram antes desse filme de Pokemon.
E o contexto do Chaves também era diferente do de Pokemon. Quando Pokemon foi para o Rio, na verdade era uma série ainda em lançamento, enquanto Chaves nessas redublagens e dublagens de episódios perdidos aqui e ali, já havia sido finalizado há anos, tanto que essas redublagens e lançamentos aconteciam esporadicamente. São casos diferentes, um não desmerece o outro e ambos têm sua importância.
SuperBomber3000 Escreveu:Eu me referi à questão das "Imitações", também escalaram imitadores ali, que foram testados e aprovados pelo quão bem conseguiam imitar o MAGA, Nelson e cia. Casos de dubladores sendo aprovados por se parecerem com contrapartes substituídas existiram antes desse filme de Pokemon.
E o contexto do Chaves também era diferente do de Pokemon. Quando Pokemon foi para o Rio, na verdade era uma série ainda em lançamento, enquanto Chaves nessas redublagens e dublagens de episódios perdidos aqui e ali, já havia sido finalizado há anos, tanto que essas redublagens e lançamentos aconteciam esporadicamente. São casos diferentes, um não desmerece o outro e ambos têm sua importância.
Continua não dando pra tentar aplicar essa lógica de Chaves.
Metade desses personagens de Pokémon não existe mais na série há mais de uma década, a outra metade teve sua identidade vocal totalmente alterada muitos anos antes dessa dublagem.
Eu não digo que é impossível, mas seria extremamente atípico e até ilógico se fosse o caso de acharem que cabia teste com critério de semelhança pra todos.
Kevinkakaka Escreveu:Continua não dando pra tentar aplicar essa lógica de Chaves.
Metade desses personagens de Pokémon não existe mais na série há mais de uma década, a outra metade teve sua identidade vocal totalmente alterada muitos anos antes dessa dublagem.
Eu não digo que é impossível, mas seria extremamente atípico e até ilógico se fosse o caso de acharem que cabia teste com critério de semelhança pra todos.
Aí tem que ver se o critério do cliente foi a "imitação" do elenco paulista ou se isso foi apenas uma consequência das escolhas, também haveria de ver quais foram as outras vozes que competiram para os papeis, etc.
O narrador é o Fernando Ferraz.
O sétimo filme estrou no Globoplay hoje, também foi redublado, o que eu acho que já era esperado: https://www.jbox.com.br/2023/01/28/pokem...edublagem/
|