História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

104 Replies, 32450 Views

matheus153854 Escreveu:Eu acho que ele pode ter feito em alguma dublagem inédita mesmo pois nessa entrevista ele foi bem específico em dizer que dublou o carteiro e até fez uma demonstração de voz.

vai saber quanto material que a Maga dublou e nunca foi ao ar até hoje ainda resta.Na última década,tanto o SBt quanto o Multishow estrearam dublagens inéditas(até perdido mundial o SBT estreou e uma filial gaúcha do SBT exibiu um enorme trecho inédito da despedida do Chapolin que ninguem no mundo nem sabia que existia!).Tem episódio que a Maga dublou até três vezes(e a contagem aumenta se incluir Gábia,Rio Sound e Som de Vera Cruz.A própria Gábia ja dublou episódios mais de uma vez também).Talvez a dublagem dele do Jaiminho deu azar de nunca ir ao ar,ou capaz de ter sido exibido só uma vez pelo SBT e ninguem percebeu e gravou
O Flávio Dias também disse numa entrevista recente pro Versão Dublada que também chegou a dublar o Jaiminho na MaGa, dirigido pelo José Soares.


----------------------

Ontem, sexta-feira (26/08/2022), depois de 2 meses disponível apenas em áudio original e sem legendas, a Amazon Prime Vídeo disponibilizou a dublagem brasileira das 2 últimas temporadas de Chaves em desenho, que o SBT não havia mandado dublar (mais os 2 episódios finais da quinta temporada, que também estavam sem dublagem). Já Chapolin em desenho, por enquanto, está disponível apenas com dublagem de Portugal.

Aqui o elenco de dublagem de Chaves em desenho (desses episódios que estavam sem dublagem) revelado lá no Fórum Chaves pelo administrador de lá, Antônio Felipe:

Antonio Felipe Escreveu:Chaves: Daniel Müller
Seu Madruga: Marco Moreira
Dona Florinda: Marta Volpiani
Quico: Sérgio Stern
Prof. Girafales: Carlos Gesteira
Senhor Barriga/Nhonho: Gustavo Berriel
Paty: Aline Ghezzi
Godinez: Duda Espinoza
Jaiminho: Glauco Marques
Dona Clotilde: Patricia Scalvi

Carlos Gesteira substitui Osmiro Campos, falecido em 2015.
Glauco Marques substitui Waldir Fiori, falecido em 2013.
Patrícia Scalvi substitui Beatriz Loureiro, que pelo visto se aposentou.


Eu vou esperar o Chapolin em Desenho Animado ser disponibilizado dublado (em português do Brasil, é óbvio, já que por enquanto só tá a dublagem de Portugal lá na Amazon) pra poder atualizar a primeira página :joinha
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
A Alerte Montenegro deveria ter sido escalada para dublar a Dona Clotilde no desenho já que Ela também fez a Personagem para um game lançado para Google assistent
https://youtu.be/iJy7fqGnxpM
A Arlete era o que a maioria esperava mesmo, desde antes da dublagem do Multishow.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:A Arlete era o que a maioria esperava mesmo, desde antes da dublagem do Multishow.
Era a Voz que mais se parecia com a da Helena Samara
RHCSSCHR Escreveu:O Flávio Dias também disse numa entrevista recente pro Versão Dublada que também chegou a dublar o Jaiminho na MaGa, dirigido pelo José Soares.


----------------------

Ontem, sexta-feira (26/08/2022), depois de 2 meses disponível apenas em áudio original e sem legendas, a Amazon Prime Vídeo disponibilizou a dublagem brasileira das 2 últimas temporadas de Chaves em desenho, que o SBT não havia mandado dublar (mais os 2 episódios finais da quinta temporada, que também estavam sem dublagem).
Segundo o Chaves de Novo, os dois episódios finais da 5ª temporada chegaram a receber dublagem da Rio Sound - https://www.instagram.com/p/Ch0clo8OJa8/
Na prática só temos a dublagem RioArt disponível dos dois últimos episódios da quinta temporada, que estão na Amazon como os dois primeiros da sexta.
DavidDenis Escreveu:Na prática só temos a dublagem RioArt disponível dos dois últimos episódios da quinta temporada, que estão na Amazon como os dois primeiros da sexta.

Como isso nunca foi divulgado depois de anos? Acho que a maioria de nós sempre acreditou que esses episódios nunca receberam dublagem, e por isso foram dublados só agora. E só agora relatam que eles foram redublados??
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Se bem que essa página é do Berriel então nem confio direito.
RHCSSCHR Escreveu:Como isso nunca foi divulgado depois de anos? Acho que a maioria de nós sempre acreditou que esses episódios nunca receberam dublagem, e por isso foram dublados só agora. E só agora relatam que eles foram redublados??

a Televisa tem um histórico de distribuir episódios de Chaves e Chapolin de forma bagunçada e sem organização. Não me surpreenderia se com o desenho foi a mesma coisa e venderam a quinta temporada pra ser dublada e exibida há mais de dez anos atras sem esses dois episódios no pacote.
É bom lembrar que a exibição do Multishow teve que redublar alguns episódios com dublagem clássica devidamente registrada e arquivada por fãs na internet porque a Televisa não tinha os arquivos(em alguns casos,até redublaram episódios que tiveram a dublagem clássica encontrada de última hora e optaram por exibir as da Maga mesmo)ou então verificarem com ajuda de fãs episódios com dublagem clássica nunca antes exibidas.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.445 461.207 2 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.092 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.613 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.167 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  A história da Dublagem de Sakura Card Captors - A Carta Selada DavidDenis 23 2.522 25-08-2025, 21:37
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)