Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max

2714 Replies, 805064 Views

Henrique Carlassara Escreveu:Sobre HBO Max, tem umas bizarrices na dublagem da minissérie "It's a Sin".
Tem muitas escalações questionáveis, porém, as mais bizarras foram o Hugo Myara, dublando o marido do personagem do Neil Patrick Harris e pior: a Tais Feijó dublando a mãe do Colin, uma senhora idosa de uns 60 anos.
Até conversei com ela sobre isso e rimos kkkkkkkk

É a Prova de que a Delart Virou a Nova VTI
JRules Escreveu:e DO NADA adicionaram a série animada da Arlequina, porém ainda sem dublagem, se é que realmente terá uma...
edit: me contaram que já estava lá desde ontem, mas pra mim foi "do nada" pq não estava no lançamento e nem nas novidades do mês q foi divulgado na conta do twitter)

Terá sim, inclusive a Evie Saide confirmou no Instagram que vai dublar a personagem.

Também vi uma notícia que alega que a dublagem "chegou a ser iniciada, mas pausou por tempo indeterminado pela HBO" segundo a Evie.
aproveitando a movimentação hj, esses dias eu maratonei Batman: Bravos e Destemidos e percebi que faltou áudio da dublagem do episódio 23, provavelmente deve ter outros produtos com esse tipo de falta, lembro que antes de chegar no brasil, Os Flintstones faltavam vários e chegou com as temporadas completas
É porque nem todos podem dublar em casa.
JRules Escreveu:aproveitando a movimentação hj, esses dias eu maratonei Batman: Bravos e Destemidos e percebi que faltou áudio da dublagem do episódio 23, provavelmente deve ter outros produtos com esse tipo de falta, lembro que antes de chegar no brasil, Os Flintstones faltavam vários e chegou com as temporadas completas

Unigata está sem o episódio 1 e o episódio 2 somente em inglês.
JRules Escreveu:aproveitando a movimentação hj, esses dias eu maratonei Batman: Bravos e Destemidos e percebi que faltou áudio da dublagem do episódio 23
Lembro q na net tinha alguns episódios com a dublagem perdida também. Seria surpresa se conseguissem de todos.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Chyri1 Escreveu:Unigata está sem o episódio 1 e o episódio 2 somente em inglês.

ah sim, alguns produtos tem episódios faltando tbm! 3 episódios de Steven Universo (Bismuto, Colheita de Gem e Mudar de Ideia) e os finais das temporada do reboot de Ben 10 tbm. Ainda não chequei se falta dublagem de ambos
O novo Gossip Girl já estreou. Queria saber onde foi dublado...
Fallon Escreveu:O novo Gossip Girl já estreou. Queria saber onde foi dublado...

Título no Brasil: Gossip Girl: A Garota do Blog

Alcateia audiovisual

Direção: Ana Elena

Tradução: Linn Jardim

Leitura dos Creditos de Dublagem: Flavia Saddy

Credito 1.01
Italo Luiz, Ana Elena, Carol Crespo, Pamela Rodrigues, Flávia Sadd, Natalia Alves, Dudu Drumond, Flora Paulita, Marcos Souza, João Victor Granja, Fabricio Vila Verde, Isa Guarnieri, Nando Lopes, Felipe Grinnan, Marco Aurelio Campos, Flavia Fontenelle, Sarito Rodrigues, Nestor, Fernanda Baronne, Erika Menezes, Jussara Marques, Jorge Lucas, Caio Guarnieri, Gustavo Nader, Wilken Mazzei, Vinicius Barros, Gesteira, Izabel Lira, Maira Goes,


obs: Carol Crespo reprisa sua personagem
Curioso, falaram que era de SP, ainda bem que não...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.504 1 hora atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.689 4 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.223 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.543 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 235.095 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)