![]() |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
|
RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 30-12-2025 (30-12-2025, 15:38 )SuperBomber3000 Escreveu:(30-12-2025, 14:47 )PedroJúnior17 Escreveu: É verdade que o Pádua Moreira fez placas nesse filme? Pse, mesmo que isso tenha sido algo pontual feito dps do filme (se brincar, na própria Delart) ele dublou em outros estúdios sim. Começou na CineCastro, dublou muito na Herbert Richers nos anos 70, já dublou na Telecine e em estúdios mais recentes também. Claro que o histórico dele na Delart é maior, até pq são mtos anos dirigindo lá (desde que era Tecnisom), e isso acaba criando um vínculo maior, até por estar muito atarefado lá. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Pedro Silva - 30-12-2025 (30-12-2025, 15:38 )SuperBomber3000 Escreveu: Você nunca acompanhou a carreira do Pádua para dizer que ele só dublou na Delart. Você não entendeu, quando disse que: "Para mim ele só dubla na Delart" quis dizer que até onde eu sei ele só estava lá, principalmente por ele dublar lá frequentemente e dirigir lá apenas, não sabia que ele já esteve presente em São Paulo. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 30-12-2025 (30-12-2025, 16:44 )PedroJúnior17 Escreveu:(30-12-2025, 15:38 )SuperBomber3000 Escreveu: Você nunca acompanhou a carreira do Pádua para dizer que ele só dublou na Delart. Essa gravação provavelmente foi feita depois do filme, as televisões abertas faziam muito isso, principalmente a Globo (Geralmente na Delart e Herbert Richers). Isso acontecia até que bastante, dependendo da distribuição, tanto que a locução do de até o limite da honra, que foi dublado na Delart, foi feita pelo Chico Borges para VHS. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Pedro Silva - 30-12-2025 (30-12-2025, 16:56 )Gabriel Escreveu: Essa gravação provavelmente foi feita depois do filme, as televisões abertas faziam muito isso, principalmente a Globo (Geralmente na Delart e Herbert Richers). Provavel que seja isso mesmo, também cito outro exemplo ao seu comentário, no caso a locução do Jorge Júnior no filme Caça Fantasmas que ficou restrita a Globo somente. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Julius Rock - 30-12-2025 Pulp Fiction também, tem uma locução feita pelo Mckeidy Lisita exclusiva da Globo RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 30-12-2025 (30-12-2025, 16:59 )PedroJúnior17 Escreveu:(30-12-2025, 16:56 )Gabriel Escreveu: Essa gravação provavelmente foi feita depois do filme, as televisões abertas faziam muito isso, principalmente a Globo (Geralmente na Delart e Herbert Richers). Tem vários casos: Em Busca do Vale Encantado, Janela Indiscreta (BKS). RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Danilo Powers - 01-01-2026 Porquê em Todos os Estúdios Cariocas Sempre Escalam a Fabiana Aveiro pra Dublar Pontas e Vozerios?, Quase Todas as Vozes Adicionais Tem Sempre o Nome Dela nos Créditos, Só a Tiram Quando a Escalam pra Dublar a Ana de Armas e a Zoe Kravitz, Mas Fora Essas Atrizes, Nenhuma Outra Protagonista, e a Única Referência que Tenho da Voz Dela é a Brandy de Joana, a Virgem. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 01-01-2026 (01-01-2026, 20:07 )Danilo Powers Escreveu: Porquê em Todos os Estúdios Cariocas Sempre Escalam a Fabiana Aveiro pra Dublar Pontas e Vozerios?, Quase Todas as Vozes Adicionais Tem Sempre o Nome Dela nos Créditos, Só a Tiram Quando a Escalam pra Dublar a Ana de Armas e a Zoe Kravitz, Mas Fora Essas Atrizes, Nenhuma Outra Protagonista, é a Única Referência que Tenho da Voz Dela é a Brandy de Joana, a Virgem.Rpz, ela faz bastante coisa. E tipo, ”vozes adicionais” mtas vezes é como ta nos créditos, mas pode ser um personagem maior, só não chegaram a ver o filme ou viram e não identificaram, sla. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 02-01-2026 Existe alguma chance da Disney lançar com dublagem a mini série revival de 4 eps do Malcolm? RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Yatogam1 - 02-01-2026 (02-01-2026, 02:00 )Duke de Saturno Escreveu: Existe alguma chance da Disney lançar com dublagem a mini série revival de 4 eps do Malcolm? Eu acho que tem chances, mas vamos aguardar pra ver. A página do revival já está disponível no Disney+, mas o trailer até hoje não está liberado, nem dublado e nem legendado. https://www.disneyplus.com/pt-br/browse/entity-3ce925e9-e441-44af-8888-a655c9e88109 Logo devem subir o trailer e poderemos ter uma ideia se vem dublado ou não. O que podiam dublar também é a 7ª temporada da série original, que até hoje é a única sem dublagem no Disney+. Logo a última temporada deixaram sem dublar. |