Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 26-08-2025

Eu queria entender como a expressão "Lost media" se tornou tão popular. Coisas que não são "lost media", em definitivo, passaram a ser categorizadas assim do nada só por não estarem em algum streaming.

Até a primeira dublagem de One Piece chegaram a tentar colocar que seria lost media uns anos atrás só pelo fato de alguns sites piratas terem trocado ela pela dublagem integral da Unidub, sendo que muita gente ainda tem ela guardada, alguns sites piratas têm ela listada, e ela foi em partes, lançada em DVD no Brasil nos anos 2000.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 26-08-2025

A Dublagem da Herbert Richers de Apollo 13


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 26-08-2025

(Ontem, 13:06 )SuperBomber3000 Escreveu: Eu queria entender como a expressão "Lost media" se tornou tão popular. Coisas que não são "lost media", em definitivo, passaram a ser categorizadas assim do nada só por não estarem em algum streaming.

Até a primeira dublagem de One Piece chegaram a tentar colocar que seria lost media uns anos atrás só pelo fato de alguns sites piratas terem trocado ela pela dublagem integral da Unidub, sendo que muita gente ainda tem ela guardada, alguns sites piratas têm ela listada, e ela foi em partes, lançada em DVD no Brasil nos anos 2000.
Lost Media parece ter virado uma certa febre nos últimos anos, acho que principalmente por causa dos vídeos de "Iceberg", geralmente com alguém listando items dos mais conhecidos aos mais obscuros.

Mas é realmente chato o pessoal usar o termo onde não se aplica. Engraçado é que tem muita coisa que daria sim pra considerar Lost Media apesar de ter tido lançamento físico em DVD, porque DVD mesmo já não é mais um formato tão popular, e muitos vendidos por aí são piratas/autorados. Pra um vendedor de DVDs pirata, é muito mais lucrativo baixar a dublagem que tem na internet (que geralmente vai ser a de streaming) e botar em cima do DVD gringo (que geralmente também é baixado na net), do que revender o produto oficial.

Aí nessa jogada várias dublagens lançadas exclusivamente pra DVD nos anos 2000 e 2010 viraram perdidas, geralmente porque o produto recebeu alguma redublagem mais recente pra streaming.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 26-08-2025

(Ontem, 12:23 )Yatogam1 Escreveu:
(Ontem, 00:51 )Duke de Saturno Escreveu: Os filmes My Hero Academia: Missão Mundial de Heróis e Digimon Adventure 02: O Início são mídias perdidas?

Hoje em dia tudo pro pessoal é "mídia perdida", "lost media", mas vamos lá: Os dois filmes foram exibidos nos cinemas com dublagem, porém não saíram para streaming no Brasil, seja aluguel ou streamings convencionais de assinatura.

O filme do My Hero Academia tem gravação dos cinemas, com alguns segundos de pesquisa no Google dá pra achar na internet.

Já o filme do Digimon ficou muito tempo sem nada na internet da dublagem, nada além do trailer, mas recentemente saiu na plataforma Latam Play, apenas para avião, então quem for viajar nessa empresa consegue assistir ao filme com dublagem.

Foi graças a isso que o filme inteiro foi gravado e já está circulando na internet.

Inclusive abaixo 2 trechos da dublagem do filme:
https://x.com/Yatogam1Oficial/status/1960163875363459170
https://x.com/Yatogam1Oficial/status/1960164113453068336

Eu só encontrei esse filme de MHA dublado pelo Reddit pq compartilharam lá pelo Google Drive, n achei nos sites alternativos, enfim, espero q vá pra algum streaming futuramente.

Já sobre Digimon: fico mt feliz q disponibilizaram a dublagem do filme nessa plataforma e compartilhada fora dela! Smile