![]() |
|
E se fosse dublado antigamente - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: E se fosse dublado antigamente (/showthread.php?tid=151) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
|
RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 11-11-2025 (11-11-2025, 07:29 )Gabriel Escreveu:Valeu Gabriel! Geralmente não coloco o estúdio, mas olhando bem lembra mesmo a Delart dessa época. Principalmente por alguns nomes que não dublavam em outros estúdios.(10-11-2025, 01:23 )IvanJR Escreveu: FRANKENSTEIN NOSFERATU ![]() ELENCO DE DUBLAGEM Bill Skarsgård (Conde Orlok): Júlio Cezar Lily-Rose Depp (Ellen Hutter): Fernanda Crispim Nicholas Hoult (Thomas Hutter): Danton Mello Aaron Taylor-Johnson (Friedrich Harding): Ettore Zuim Willem Dafoe (Prof. Albin Eberhart von Franz): Silvio Navas Emma Corrin (Anna Harding): Sylvia Salustti Ralph Ineson (Dr. Wilhelm Sievers): Jorgeh Ramos Simon McBurney (Knock): Newton da Matta Essa dublagem seria próxima do final dos anos 90. Como o Bill está muito caracterizado, escolhi uma voz que vestisse o personagem, como a Delart fez na dublagem oficial. Mesma coisa do Dafoe. Por coincidência, acabei colocando dois nomes que o Gabriel utilizou no elenco dele para o Orlok e Ellen. RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 11-11-2025 (11-11-2025, 08:27 )IvanJR Escreveu: NOSFERATU Curti o elenco, focou bem bom. Especialmente o Navas no Dafoe. Sim, a gente fez umas escalas parecidas, mas as diferentes eu curti tb. O meu aqui: (08-01-2025, 07:03 )Gabriel Escreveu: Nosferatu (2024) RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 11-11-2025 (11-11-2025, 08:42 )Gabriel Escreveu:Valeu!! Bem top o seu tbm. Márcio Seixas no Ineson e Allan Lima no Dafoe ficou bem interessante. Achei difícil escolher a do Aaron Taylor Johnson, acredito que o Ettore poderia ir bem. Não consegui pensar para a Louise e Clara, aí acabei não colocando.(11-11-2025, 08:27 )IvanJR Escreveu: NOSFERATU RE: E se fosse dublado antigamente - Luizzs - 11-11-2025 Curti mt os dois elencos, principalmente do Nosferatu RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 11-11-2025 (11-11-2025, 09:26 )Luizzs Escreveu: Curti mt os dois elencos, principalmente do NosferatuOpa, valeu Luizzs!! RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 11-11-2025 Nosferatu (2024) ![]() ESTÚDIO: Delart (1990) ELENCO DE DUBLAGEM: Lily-Rose Depp (Ellen Hutter): Guilene Conte Bill Skarsgård (Conde Orlok): Paulo Flores Nicholas Hoult (Thomas Hutter): Selton Mello Aaron Taylor-Johnson (Friedrich Harding): Garcia Júnior Willem Dafoe (Professor Albin Eberhart von Franz): Francisco José Emma Corrin (Anna Harding): Silvia Goiabeira Ralph Ineson (Dr. Wilhelm Sievers): Allan Lima Simon McBurney (Herr Knock): Orlando Prado Meredith Digings (Louise - voz): Iara Riça Ella Bernstein (Clara - voz): Adriana Torres —- Nosferatu (2024) ![]() ESTÚDIO: Herbert Richers (1981-2) ELENCO DE DUBLAGEM: Lily-Rose Depp (Ellen Hutter): Marisa Leal Bill Skarsgård (Conde Orlok): Antônio Moreno Nicholas Hoult (Thomas Hutter): Mário Jorge Andrade Aaron Taylor-Johnson (Friedrich Harding): Ricardo Schnetzer Willem Dafoe (Professor Albin Eberhart von Franz): Francisco Milani Emma Corrin (Anna Harding): Miriam Ficher Ralph Ineson (Dr. Wilhelm Sievers): Paulo Gonçalves Simon McBurney (Herr Knock): Ionei Silva Meredith Digings (Louise - voz): Maria da Penha Ella Bernstein (Clara - voz): Adalmária Mesquita RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 11-11-2025 Versão Delart: Curti demais Gabriel. O Bill Skarsgård tá tão irreconhecível que chegou até a trabalhar a voz para que ficasse mais grave e sombria pro papel. É impossível imaginar uma voz levando em conta a aparência do ator, vozes mais graves acabam sendo as escolhidas. O Paulo ficaria ótimo. Um que também pensei é o Jorgeh Ramos dando aquela interpretação de vilão que ele fazia nos anos 90. Uma escalação que jamais aconteceria com o ator de cara limpa. Gostei bastante dos outros também, o Selton inclusive eu queria colocar no meu, mas como ele estaria afastado no período que fiz, optei pelo Danton. Versão Herbert Richers: Excelente tbm. Antônio Moreno foi uma baita sacada, RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 11-11-2025 (11-11-2025, 11:42 )IvanJR Escreveu: Versão Delart: Curti demais Gabriel. O Bill Skarsgård tá tão irreconhecível que chegou até a trabalhar a voz para que ficasse mais grave e sombria pro papel. É impossível imaginar uma voz levando em conta a aparência do ator, vozes mais graves acabam sendo as escolhidas. O Paulo ficaria ótimo. Um que também pensei é o Jorgeh Ramos dando aquela interpretação de vilão que ele fazia nos anos 90. Pois é, o Moreno teve duas passagens no Rio de Janeiro durante a década de 1980. Ele até que foi bem aproveitado, fez alguns atores famosos, fez uns protagonistas e tal, mas acho que ele poderia ter sido mais aproveitado. Inclusive quando o Antônio Moreno foi pro Rio de Janeiro a convite do Herbert Richers para substituir o Joaquim Motta na empresa, ele ainda não era tão reconhecido. Segundo ele mesmo, o grande papel que o fez ser reconhecido mesmo foi o Quint em Tubarão, e isso só rolou em 1983-4, quando ele já tinha uns 15 anos de carreira. Eu até fiz uma lista das produções dele no rio. RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 11-11-2025 2001 - Uma Odisséia no Espaço (2001: A Space Odyssey) - 1968 ![]() ESTÚDIO: TV Cinesom (1968) DIREÇÃO: Hélio Porto ELENCO DE DUBLAGEM Keir Dullea (Dr. Dave Bowman): Newton da Matta Gary Lockwood (Dr. Frank Poole): Nilton Valério Douglas Rain (HAL 9000 - voz): Jorgeh Ramos William Sylvester (Dr. Heywood R. Floyd): Ary de Toledo Leonard Rossiter (Dr. Andrei Smyslov): Celso Vasconcelos Margaret Tyzack (Elena): Ângela Bonatti Robert Beatty (Dr. Ralph Halvorsen): Emerson Camargo Sean Sullivan (Dr. Bill Michaels): Carlos Leão Kevin Scott (Miller): Amaury Costa Ann Gillis (Mãe do Poole): Gessy Fonseca Alan Gifford (Pai do Poole): Arakén Saldanha Martin Amor (Entrevistador): Roberto Mendes Kenneth Kendall (locutor da BBC): Hélio Porto Frank Miller (Voz do Controle): Alceu Silveira Judy Keirn (mulher do registro de identificação vocal): Ilka Pinheiro Locução: Milton Rangel RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 11-11-2025 Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Close Encounters of the Third Kind) - 1977 ![]() ESTÚDIO: Tecnisom (1977) DIREÇÃO: Telmo de Avelar ELENCO DE DUBLAGEM Richard Dreyfuss (Roy Neary): Celso Vasconcelos François Truffaut (Claude Lacombe): Ênio Santos Teri Garr (Ronnie Neary): Ângela Bonatti Melinda Dillon (Jillian Guiler): Sumára Louise Warren J. Kemmerling (Major Walsh): Joaquim Motta Bob Balaban (David Laughlin): Carlos Marques Lance Henriksen (Robert): Orlando Prado Cary Guffey (Barry Guiler): Antonieta Matos Randy Hermann (Tenente Frank Taylor): Jorgeh Ramos Hal Barwood (Capitao Harry Wallclage): Waldyr Santanna Matthew Robbins (Matthew McMichaels): André Filho Richard L. Hawkins (Bernie): Mário Monjardim J. Patrick McNamara (Líder do projeto): Orlando Drummond Merrill Connally (Líder da equipe): Waldir Fiori Carl Weathers (Operador de radar): José Santana Locutor: Márcio Seixas |