Dublagem de My Little Pony: Tell Your Tale/Contando A Sua História/Conta A Tua História/Conta A Sua História

10 Replies, 4480 Views

[video=youtube;akMmfGgCQVU]https://www.youtube.com/watch?v=akMmfGgCQVU[/video]

A segunda temporada de My Little Pony: Tell Your Tale (conhecida aqui no Brasil como My Little Pony: Contando A Sua História, My Little Pony: Conta A Tua História e My Little Pony: Conta A Sua História) estreou ontem e, por motivos desconhecidos, a Hasbro decidiu mudar a empresa encarregada de todas as dublagens (inclusive a brasileira). Com isso, todos os personagens foram reescalados sem aviso prévio ao estúdio e elenco de dublagem anteriores. As versões em Espanhol Latino e Polonês foram para a VSI, o que pode significar que é a nova empresa responsável pela série. Eu absolutamente não faço a mínima ideia de quem são os novos dubladores brasileiros (se for mesmo a VSI no comando, é possível que tenham jogado pra filial de Los Angeles). Já tinha postado o vídeo em outro tópico, mas fiz esse pois a temporada vai ter uma penca de episódios e achei mais prático fazer um tópico de discussão do que ficar toda semana ou toda quinzena postando vídeo nesse outro tópico.
Onde tava sendo dublada antes? Assistindo a esse vídeo tive a impressão de ter ouvido Vii Zedek e Flávia Narciso
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Onde tava sendo dublada antes? Assistindo a esse vídeo tive a impressão de ter ouvido Vii Zedek e Flávia Narciso

Estava na Dubbing Company.
Raposita Escreveu:Onde tava sendo dublada antes? Assistindo a esse vídeo tive a impressão de ter ouvido Vii Zedek e Flávia Narciso
Na Dubbing Company. Também tive impressão de ter as ouvido, mas achei que era só coisa minha.
MatheusTito1999 Escreveu:Na Dubbing Company. Também tive impressão de ter as ouvido, mas achei que era só coisa minha.

Se a VSI está com o projeto hoje, é capaz de estar na Vox Mundi agora, que é oficialmente filial da VSI no Brasil. Não assisti, só um palpite.
Fiquei sabendo que uma produção nova da franquia tinha sido feita na Centauro, deve ser a nova temporada dessa série.
Moon Knight Escreveu:Fiquei sabendo que uma produção nova da franquia tinha sido feita na Centauro, deve ser a nova temporada dessa série.

Poderia ser também.
[video]https://youtu.be/L825JCYd1nA[/video]
Novo episódio. A dubladora nova da Pipp não sabe pronunciar Maretime e mantiveram All For The Love of Trash no idioma original, embora a legenda ainda use as letras da versão dublada.
Há alguns dias mandei um e-mail pra Vox Mundi perguntando se eles eram o novo estúdio de dublagem da série e eles responderam hoje que não. Então deve ser a Centauro, como Moon Knight mencionou, ou outro estúdio.
[video=youtube;q6uC0-nh-7E]https://www.youtube.com/watch?v=q6uC0-nh-7E[/video]
Os novos dubladores da Jazz e do Rocky me soam bem familiares.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.294 693.232 22 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 752 56.891 44 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.062 3.729.130 1 hora atrás
Última postagem: Austin
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 61 6.611 1 hora atrás
Última postagem: Thiago.
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.686 2 horas atrás
Última postagem: Reinaldo



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)