Melhores e piores mixagens em dublagem

41 Replies, 7418 Views

Um aspecto do assunto dublagem que eu sinto por vezes falta da parte dos fãs discutirem é a mixagem/tratamento de som nas obras. É algo que por vezes passa batido, e acho que seria interessante ter um tópico sobre o assunto, até porque é uma discussão que no máximo acontece de forma secundária quando comentam sobre o todo de alguma dublagem em si.

Comentem produções que vocês tem por elogiar esse aspecto em suas dublagens, ou para criticar de forma negativa também.
Vale citar a pandemia como um fator que fez esse aspecto em vários trabalhos decair muito num primeiro momento. Alguns estúdios até souberam lidar melhor com isso e outros nem tanto, alguns lançaram trabalhos com qualidades horrendas nesse meio tempo e a lista infelizmente é um pouquinho longa, mas acho que com o Home-Studio no passar do tempo a situação já deu uma melhorada e tanto se comparar com o começo e meio de 2020/21.

Agora falando de antes da pandemia, tem dois exemplos ruins que vêm à minha cabeça, que são o filme Drive (feito na Clone) e Dragon Ball Kai na BKS, que dispensa apresentações com aquelas reações sem dublagem da versão americana e erros bizarríssimos como trilha sonora atrasada e falas em inglês escapando da boca dos personagens.

Já um exemplo muito positivo que me vem a mente é a redublagem de YuYu Hakusho. É um aspecto pouco comentado dessa versão, mas o trabalho da Áudio News com o tratamento de som dela é fantástico, uso de reverbs/auto-falantes, equalização das músicas e efeitos na trilha, tudo ali foi muito bem feito, ainda mais se comparar com a primeira dublagem de YuYu que, nostalgia à parte, tinha uma mixagem horrível mesmo para os anos 90, com áudio consideravelmente abafado, com eco de gravação ao fundo e músicas de fundo por vezes sumindo.
Flash na Rio Art. Não sei nem o que comentar, os caras deixam vazar a porra toda que falam no estúdio, não quero acusar ninguém, mas tem gente dormindo no trabalho hein
Destaco, de forma negativa, o filme Sentinela.
No Episódio do Pica Pau Delegado Deixou Escapar uma Fala do Dooley na Versão Original
Brasil - O Filme na Telecine tem uma qualidade de áudio péssima, às vezes nem dá pra entender o que falam.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
E eu falei de YuYu Hakusho e da primeira dublagem como exemplo negativo, outro trabalho da Áudio News da mesma época que também é um exemplo bem negativo é o OVA de Baki lançado nos anos 90. Ele foi traduzido do inglês e era nítido que o M&E por vezes desaparecia ou era reciclado enquanto algum personagem falava, e as reações mantidas da dublagem americana:

[video=youtube;ZStYN7e8Qhg]https://www.youtube.com/watch?v=ZStYN7e8Qhg[/video]

Mesmo para os anos 90, essa já era uma falha bem grande e no caso desse OVA, é constante porque acontece o tempo todo.
Luiz2812 Escreveu:Flash na Rio Art. Não sei nem o que comentar, os caras deixam vazar a porra toda que falam no estúdio, não quero acusar ninguém, mas tem gente dormindo no trabalho hein

Esse é o melhor exemplo moderno de mixagem ruim que eu me lembre. Tem a questão dos defeitos advindos do home-studio mas isso aí foi desleixo total.
[video=youtube;sDMd-6dMVqw]https://www.youtube.com/watch?v=sDMd-6dMVqw[/video]

Aos 9:11 desse episódio de Chaves deixaram escapar o grito original do Edgar Vivar misturado com o do Mário Vilela.
Eu não sei se isso pode ser considerado mixagem, mas em Jojo e em Sonic Prime o som de fundo (ambiente, efeitos sonoros, trilha sonora) estão excessivamente baixos, e isso prejudica muito o impacto dramático de algumas cenas que dependiam do som. Não sei se é alguma exigência da Netflix ou só deslize

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.613 1.540.367 13 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.782 4.252.269 1 hora atrás
Última postagem: Thiago.
  a dublagem carioca está passando por uma crise de falta de vozes mais velhas? johnny-sasaki 22 9.330 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.540 757.630 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 117 8.692 3 horas atrás
Última postagem: Henriquesousa



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)