Thomas e Seus Amigos

35 Replies, 20204 Views

Procurei aqui no Dublanet e não achei muita coisa sobre esse desenho...

Enfim, é um desenho um tanto antigo, e segundo informações que eu já li em outras fontes ele não começou à ser exibido no Brasil apenas recentemente, mas desde a época da Manchete, na própria.

Só que quando eu pesquiso o elenco, só encontro informações muito recentes sobre a dublagem, que foi produzida pelo Grupo Macias com o Daniel Figueira no protagonista, e obviamente o Daniel Figueira não dublaria há tanto tempo assim para ser a única voz do personagem.

Alguém tem mais informações sobre a(s) dublagem(ns) desta produção?
Olhando na Wikipedia, as únicas informações que encontro são estas:

Citação:
  • Narrador - Dário de Castro/Tatá Guarnieri
  • Thomas - Daniel Figueira
  • Gordon - João Carlos Guerra
  • Percy - Bruno Marçal
  • Sir Topham Hatt - Luís Carlos de Moraes
  • James - Lucas Gama
  • Henry - Henrique Reis
  • Emily - Kate Kelly
  • Toby - Fadulli Costa
  • Edward - Celso Alves
  • Victor - Élcio Sodré
  • Mavis - Renato Cavalcanti
  • Annie - Mariana Zink
  • Clarabel - Claudia Victoria
  • Cranky - Mauro Castro
  • Kevin - Robson Kumode
  • Paxton - César Emilio
  • Oliver - Renato Hermeto
  • Salty - Francisco Brétas
  • Diesel - Anibal Munhoz
  • Charlie - Caio César Oliveira
  • Estúdio - Grupo Macias

Na Wiki do desenho tem mais algumas: http://thomasandfriends.wikia.com/wiki/Other_Languages

Mas não são tantas ou adições muito substanciais.
Esse desenho já foi exibido com dublagem carioca no Discovery Kids (inclusive lembro da Christiane Monteiro cantando no tema de encerramento), mas foi pra Centauro no meio do caminho.
Não sabia que está com o Grupo Macias agora.
Kevinkakaka Escreveu:Esse desenho já foi exibido com dublagem carioca no Discovery Kids (inclusive lembro da Christiane Monteiro cantando no tema de encerramento), mas foi pra Centauro no meio do caminho.
Não sabia que está com o Grupo Macias agora.


Bem, para ter Lucas Gama e Caio César Oliveira no elenco, a versão paulista não deve ser muito antiga.

Mas um dos pontos que mais me chama a atenção nessa dublagem é a presença do Renato Hermeto, que se não estou errado, dubla também em Belo Horizonte, e faria ponte entre ambos os polos. E claro, para ter um cara como ele no elenco, de novo, não deve ser uma dublagem muito antiga.

No entanto, eu não encontro nada sobre a versão carioca desta animação, além da presença do Dário de Castro como o narrador, o que me deixou curioso.
A Versão Carioca de Thomas é Terrível, O Dário Dublava Todos os Personagens (Inclusive Personagens Femininas), Sou Mais a Versão Paulista.
Danilo Powers Escreveu:A Versão Carioca de Thomas é Terrível, O Dário Dublava Todos os Personagens (Inclusive Personagens Femininas), Sou Mais a Versão Paulista.
Eu sabia que em algumas das versões internacionais(provavelmente por influência da britânica) utilizavam somente uma voz para todo mundo, mas não sabia que a carioca desse desenho era assim também. Bom que mandaram pra SP então. A minha dúvida restante é saber quando isto ocorreu, já que para ter nomes como os que tem, a dublagem não deve ser antiga.
SuperBomber3000 Escreveu:Eu sabia que em algumas das versões internacionais(provavelmente por influência da britânica) utilizavam somente uma voz para todo mundo, mas não sabia que a carioca desse desenho era assim também. Bom que mandaram pra SP então. A minha dúvida restante é saber quando isto ocorreu, já que para ter nomes como os que tem, a dublagem não deve ser antiga.

Olha, eu diria que foi pelos idos de 2008-2010. Mas não era Grupo Macias ainda, foi quando foi pra São Paulo, e acho que pra Centauro.
A direção musical foi do Nil Bernardes, que manteve a letra carioca do encerramento com alguma alteração aqui e ali.
Existe outra dublagem feita na Vox Mundi, sob a direção do Orlando Viggiani. E o Tatá Guarnieri dublou todos os personagens.

http://dubla.com.br/info/producao/22724
Kevinkakaka Escreveu:Olha, eu diria que foi pelos idos de 2008-2010. Mas não era Grupo Macias ainda, foi quando foi pra São Paulo, e acho que pra Centauro.
A direção musical foi do Nil Bernardes, que manteve a letra carioca do encerramento com alguma alteração aqui e ali.


Entendo, mas devem ter dublado poucas temporadas na época e dublado algumas mais recentemente então, não? O Daniel Figueira dublava na época sim, mas Lucas Gama, Caio César Oliveira, Mariana Zink e outros do cast com certeza não.
fico feliz que enfim um tópico sobre esse desenho foi criado, é agora que eu posso adicionar as informações que eu tenho que eu obviamente peguei de sites confiáveis.
quanto a essa wiki da onde pegaram as informações que já possuímos então existe uma com mais informações que é essa aqui:
http://ttte.wikia.com/wiki/Other_Languages
bem mais completa essa aqui informa que material da serie nunca foi dublado e tem mais informação sobre os dubladores,inclusive alguns dubladores brasileiros lá possuem ate paginas,e também há paginas para todos os episódios e em alguns é possível vermos qual o titulo do episodio em português e também possui informação sobre lançamentos em vídeo no brasil e em outras partes do mundo.então é basicamente assim as temporadas de 1-5 foram dubladas em são Paulo com tata Guarnieri como o locutor depois as temporadas 8-12 foram dubladas no rio com dario de castro como locutor e por fim as temporadas 13-presente dubladas em são Paulo com tata Guarnieri como locutor creio que nessa wiki vocês podem achar mais informações sobre episódios,personagens,dubladores enfim eu só estou pondo alguns detalhes.

Tommy Wimmer Escreveu:Existe outra dublagem feita na Vox Mundi, sob a direção do Orlando Viggiani. E o Tatá Guarnieri dublou todos os personagens.

http://dubla.com.br/info/producao/22724

então nas duas primeiras versões o narrador dublava todo mundo tantos personagens masculinos quanto femininos,que bom que na serie cgi resolveram esse problema.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que estiveram face a face com seus "bonecos" ou que foram elogiados por tais "bonecos" RHCSSCHR 176 126.196 1 hora atrás
Última postagem: Moossan
  Alguns artistas e as grandes diferenças entre as vozes de seus dubladores RHCSSCHR 83 19.591 14-07-2025, 14:09
Última postagem: Daniel Felipe
  História das dublagens de "Garfield e Seus Amigos" e dos especiais do Garfield JoãoB 8 938 20-01-2025, 11:44
Última postagem: RHCSSCHR
  dubladores dublando paródias dos seus bonecos mesmo sendo outros atores joselito de oliveira 16 7.352 22-06-2024, 11:50
Última postagem: Julius Rock
  Dubladores que foram subistituidos mas depois voltaram a dublar seus personagens Carlit007 60 12.047 30-05-2023, 16:24
Última postagem: Tommy Wimmer



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)