Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas

81 Replies, 29706 Views

Na dublagem o importante é a voz e o fato fisico, cor, raça , religião e afins não interessa mas existem casos que algumas escalações não dá vamos ao exemplo.


Marli Bortolleto dubla a Arwen na trilogia o Senhor dos anéis e sua personagem é filha do Elrond (Hugo Weaving) sendo dublado pelo Luiz Laffey o problema é que o Laffey tem uma voz bem mais jovem que a da Marli Bortolleto logo isso ficou muito estranho.


Em The Vampire Diaries aconteceu algo parecido a protagonista da Série Elena Gilbert dublada pela Adriana Torres descobriu ao longo da série que era adotada e era filha da Isobel Satzman que era dublada pela Flavia Fontenelle. Ambas as vozes tem a aparência jovial e isso soou estranho de se ouvir apesar da Flavia ter dado uma envelhecida

Guardiões das Galáxias vol. 2 Peter Quill/Senhor das Estrelas é dublado pelo Raphael Rossatto no filme ele conhece seu pai Ego dublado pelo Glauco Marques que tem uma voz jovial e estava dublado um ator de mais de 60 anos e nem se quer deu o trabalho de envelhecer sua voz pra dubla-lo o que aconteceu foi desastroso.

La Sombra del Pasado foi uma das tantas novelas dubladas para a Zap e que é famoso por fazer escalações um tanto peculiares e nessa novela o ator Pablo Lyle é dublado pelo Raphael Rossatto e sua mãe interpretada pela Alejandra Barros foi dublada pela Fabiana Aveiro que tem uma voz muito jovial e dublar uma mulher quarentona que era mãe do Pablo Lyle foi algo bem bizarro.


De novo na dublagem da zap de O que a Vida Me Roubou a protagonista Angelique Boyer foi dublada pela Fátima Noya uma escalação bem inapropriada e sua personagem era filha da Daniela Castro dublada pela Leila di Castro e ambas aparentam ter a mesma idade não parece ser mãe e filha em alguns momentos essa situação ficou insustentável
(Este post foi modificado pela última vez em: 05-05-2018, 16:45 por Daniel Felipe.)
O Michael Rooker em Guardiões da Galáxia interpreta o Yondu Udonta, que para o personagem Peter Quill, é um pai. A escalação do Luiz Sérgio Vieira para ele não fez o menor sentido.

No filme Sexta-Feira Muito Louca, a Sheila Dorfman e a Andréa Murucci dublam respectivamente mãe e filha, mas as vozes parecem até de irmãs.
(Este post foi modificado pela última vez em: 05-05-2018, 21:23 por Dunkinho.)
Alguns casos citados são zoados mesmo.
(Este post foi modificado pela última vez em: 09-05-2018, 21:18 por Kevinkakaka.)
Isso Também Ocorre nas Novelas da Globo Como em Família
Dunkinho Escreveu:O Woody Harrelson em Guardiões da Galáxia interpreta o Yondu Udonta, que para o personagem Peter Quill, é um pai. A escalação do Luiz Sérgio Vieira para ele não fez o menor sentido.

Sim, nenhum sentido. Na verdade o Yondu é o Michael Rooker.
Quando Chuck Norris entra na água, ele não fica molhado. A água fica Chuck Norris.
em That's 70 Show versão da Netflix, o Mario Jorge Andrade dubla um adolescente e a mãe dele foi dublada pela Márcia Coutinho, quanto a ela não vi nenhum problema combinou muito na personagem mas mas essa escalação do Mário Jorge é muito bizarra no mínimo pra um personagem adolescente, mesmo ele amenizando a voz.
Xavier Molina Escreveu:Sim, nenhum sentido. Na verdade o Yondu é o Michael Rooker.
Vish, desculpe pelo erro crasso.
Outro caso que eu me lembrei e o de Hércules (The Legend of Hercules) essw filme tem o ator que fez Crepúsculo Kellan Lutz que faz o papel-título e nesse filme ele é dublado pelo Alexandre Marconatto uma escalação um tanto inadequada e nesse filme ele era filho da Rainha Alcmena dublada pela Angelica Santos e era enteado do Rei Anfitrião dublado pelo Nestor Chiesse os dois dubladores não tem uma voz que mostre serem mais velhos que o personagem do Marconatto isso ao ver o filme ficou muito estranho já que as vozes era muito pesadas para os atores
Na dublagem pra ZAP de Amores Verdaderos eu destaco a Maíra Paris com uma voz jovial dublar a Monika Sánchez uma mulher de 40 e tantos anos de voz grossa e sendo mãe da Letícia Quinto dublando a Sherlyn tipo da pra ver que a voz da Letícia é mais velha que a da Maíra
Daniel Felipe Escreveu:Na dublagem pra ZAP de Amores Verdaderos eu destaco a Maíra Paris com uma voz jovial dublar a Monika Sánchez uma mulher de 40 e tantos anos de voz grossa e sendo mãe da Letícia Quinto dublando a Sherlyn tipo da pra ver que a voz da Letícia é mais velha que a da Maíra
Tem pra assistir em algum lugar?
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.199 1.692.453 Hoje, 00:07
Última postagem: Johnny
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.490 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Escalações Que Poderiam Dar Certo BrunaMarzipan 5.881 954.962 Ontem, 22:24
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 610.290 Ontem, 21:08
Última postagem: Bruna'
  Os dubladores na mídia romario 4.230 1.610.218 Ontem, 19:50
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)