Quem ?o Melhor Dublador para...
Op?o 1
100.00%
2
Op?o 2
0%
0
2 voto(s)
* Você votou neste item.

ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem

2293 Replies, 691765 Views

taz Escreveu:A Sheila soprano, acho que não. Mas isso não é tão fixo como parece ser, o cara pode ser barítono e alcançar notas de tenor, e pode usar falsete e ficar com um tom feminino. Eu canto um pouco - rs, acho que eu sou barítono. Minha extensão vocal não é muito ampla, minha voz é grave, mas ainda consigo alcançar alguns agudos.
A Sheila não é soprano, mas dependendo da época acho que enganaria, e acho que ela fez nos anos 90, né, época que ela fazia bastante jovenzinhas.

Eu sou contralto que nem a Sónia Tavares e a Pitty, mas eu não exploro muito os meus agudos porque detesto esse dito "culto ao agudo", banalização sabe. O Stevie Wonder, sempre teve um dos melhores agudos de sempre, mas ele explorava muito os graves também, dai quando ele soltava aqueles agudos maravilhosos, ficava um contraste ainda mais foda.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:A Sheila não é soprano, mas dependendo da época acho que enganaria, e acho que ela fez nos anos 90, né, época que ela fazia bastante jovenzinhas.

Eu sou contralto que nem a Sónia Tavares e a Pitty, mas eu não exploro muito os meus agudos porque detesto esse dito "culto ao agudo", banalização sabe. O Stevie Wonder, sempre teve um dos melhores agudos de sempre, mas ele explorava muito os graves também, dai quando ele soltava aqueles agudos maravilhosos, ficava um contraste ainda mais foda.

Não conheço Sônia Tavres, mas a Pitty nem acho muito grave não. Tipo, Ivete Sangalo é mais grave. Eu nem sei, eu queria ter uma voz mais aguda, pra poder cantar as músicas do Djavan e algumas do Gil, que exigem um agudo que eu não tenho. Então eu preciso de um arranjo diferente pra poder cantar - rs. Minha voz tá mais pro grave mesmo. Agudo só no falsete.
taz Escreveu:Não conheço Sônia Tavres, mas a Pitty nem acho muito grave não. Tipo, Ivete Sangalo é mais grave. Eu nem sei, eu queria ter uma voz mais aguda, pra poder cantar as músicas do Djavan e algumas do Gil, que exigem um agudo que eu não tenho. Então eu preciso de um arranjo diferente pra poder cantar - rs. Minha voz tá mais pro grave mesmo. Agudo só no falsete.
É verdade, inclusive falando em Stevie Wonder, a Ivete Sangalo fez um cover de uma música dele uma vez e abaixou uns dois tons pra atingir os agudos da música, quer dizer, isso é bem interessante.

Você pode cantar qualquer música se abaixar o tom, taz, ou você acha que eu consigo cantar músicas da Whitney Houston no tom dela? ksahsjka
True love will find you in the end.
Meu voto vai para o Darcy Pedrosa, em parte pela memória afetiva (o Drácula dele(s) foi muito marcante na minha infância), mas também por achar que ele fez trabalhos realmente maravilhosos no ator. A meu ver, o vozeirão do Darcy, ainda que não fosse totalmente similar ao do Sir Lee, era o que mais se aproximava, assim como a habilidade de dar vida aos tipos mais sinistros e intimidadores, sempre com grande elegância.

Não achei o Jonas ruim, ainda mais se levarmos em conta de que na época de SdA, era bem difícil encontrar uma voz que combinasse com ator em São Paulo (ou mesmo no Rio). Já o Percy é um caso curioso, não era um grande fã dele, como já tinha dito aqui em certa ocasião, apesar de achar que ele possuía algumas atuações muito boas no currículo... bom, desde que fiz essa declaração (e após ver e rever vários de seus trabalhos) minha opinião sobre ele mudou muito, e atualmente considero-o um intérprete de primeira linha, quando bem escalado, é claro... de qualquer forma, gostei das atuações dele em A Fantástica Fábrica de Chocolates e Sombras da Noite, o problema é que a voz dele era jovial demais para o Lee idoso, o que me leva ao Ednaldo Lucena, disparado a melhor opção para o ator na maturidade, ainda mais pelo perfil dos personagens que Christopher costumava dublar nessa época, de fachada mais amistosa e serena.

Por fim, Garcia Neto, apesar de nunca ter visto um de seus trabalhos no Lee, acho uma escalação bem estranha... o Garcia era um grande ator, sem dúvida, mas sempre o associei a personagens mais circunspectos, de sangue frio ou ar professoral, e não aos tipos tirânicos e violentos geralmente feitos por Lee.

Menção honrosa para alguns grandes nomes da dublagem de também fizeram bonito no ator: Carlos Campanile, José Santanna e os saudosos Antônio Patiño e Domício Costa.
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-06-2017, 02:13 por chrisliter1.)
Jonas Mello
chrisliter1 Escreveu:Já o Percy é um caso curioso, não era um grande fã dele, como já tinha dito aqui em certa ocasião, apesar de achar que ele possuía algumas atuações muito boas no currículo... bom, desde que fiz essa declaração (e após ver e rever vários de seus trabalhos) minha opinião sobre ele mudou muito, e atualmente considero-o um intérprete de primeira linha, quando bem escalado, é claro.
O [MENTION=163]taz[/MENTION] eu acho que não gosta muito do Persy, rs, eu pessoalmente gosto muito dele, mas odeio quando escalam ele pra dublar caras grandões, personagens parrudos, que ele faz aquela voz super manjada que pra mim é um desperdício tão grande do talento dele que dá até dó. Um personagem dele que é memorável pra mim é Armand Dorleac em O Conde de Monte Cristo, é um personagem com poucas falas mas que pra mim foi muito bem dublado pelo Luiz Persy.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:O @taz eu acho que não gosta muito do Persy, rs, eu pessoalmente gosto muito dele, mas odeio quando escalam ele pra dublar caras grandões, personagens parrudos, que ele faz aquela voz super manjada que pra mim é um desperdício tão grande do talento dele que dá até dó. Um personagem dele que é memorável pra mim é Armand Dorleac em O Conde de Monte Cristo, é um personagem com poucas falas mas que pra mim foi muito bem dublado pelo Luiz Persy.

Algumas pessoas do fórum não gostam do trabalho do Persy. É uma pena pois acho que ele dubla super bem. Eu adoro quando escalam o Persy no Ian Mckellen, no Christopher Lee e no Ralph Fiennes. E não vejo problema nenhum do Persy dublar atores mais velhos
Não sou entendedor de trabalhos do Christopher mas das vozes que ouvi e foram citados também diria que o Ednaldo Lucena é a melhor opção.

concordo que o Persy não é a melhor opção pra dublar senhores e o tom do Jonas destoa um pouco, mesmo o personagem sendo um vilão em SdA e adorarem colocar voz grossa em vilões.
chrisliter1 Escreveu:Meu voto vai para o Darcy Pedrosa, em parte pela memória afetiva (o Drácula dele(s) foi muito marcante na minha infância), mas também por achar que ele fez trabalhos realmente maravilhosos no ator. A meu ver, o vozeirão do Darcy, ainda que não fosse totalmente similar ao do Sir Lee, era o que mais se aproximava, assim como a habilidade de dar vida aos tipos mais sinistros e intimidadores, sempre com grande elegância.

Não achei o Jonas ruim, ainda mais se levarmos em conta de que na época de SdA, era bem difícil encontrar uma voz que combinasse com ator em São Paulo (ou mesmo no Rio). Já o Percy é um caso curioso, não era um grande fã dele, como já tinha dito aqui em certa ocasião, apesar de achar que ele possuía algumas atuações muito boas no currículo... bom, desde que fiz essa declaração (e após ver e rever vários de seus trabalhos) minha opinião sobre ele mudou muito, e atualmente considero-o um intérprete de primeira linha, quando bem escalado, é claro... de qualquer forma, gostei das atuações dele em A Fantástica Fábrica de Chocolates e Sombras da Noite, o problema é que a voz dele era jovial demais para o Lee idoso, o que me leva ao Ednaldo Lucena, disparado a melhor opção para o ator na maturidade, ainda mais pelo perfil dos personagens que Christopher costumava dublar nessa época, de fachada mais amistosa e serena.

Por fim, Garcia Neto, apesar de nunca ter visto um de seus trabalhos no Lee, acho uma escalação bem estranha... o Garcia era um grande ator, sem dúvida, mas sempre o associei a personagens mais circunspectos, de sangue frio ou ar professoral, e não aos tipos tirânicos e violentos geralmente feitos por Lee.

Menção honrosa para alguns grandes nomes da dublagem de também fizeram bonito no ator: Carlos Campanile, José Santanna e os saudosos Antônio Patiño e Domício Costa.


O Darcy ficou bem legal mesmo, considero ele a voz oficial do Lee. Mas como eu gostei de todos esses dubladores no Lee, fica bem difícil escolher. Então por isso resolvi me abster.
Bruna Escreveu:O @taz eu acho que não gosta muito do Persy, rs, eu pessoalmente gosto muito dele, mas odeio quando escalam ele pra dublar caras grandões, personagens parrudos, que ele faz aquela voz super manjada que pra mim é um desperdício tão grande do talento dele que dá até dó. Um personagem dele que é memorável pra mim é Armand Dorleac em O Conde de Monte Cristo, é um personagem com poucas falas mas que pra mim foi muito bem dublado pelo Luiz Persy.

Realmente, Bruna, quando ele dubla sujeitos parrudos e valentões, que o obrigam a forçar demais a voz, fica muito caricato. O fato de o escalaram muito nesse tipo de personagem, acabou contribuindo bastante na formação da imagem de ator limitado que eu tinha dele. Também lembro dele nesse filme, Bruna, o ator em questão era o Michael Wincott, especialista em vilões coadjuvantes odiáveis, que roubam a cena dos vilões principais (aqui, mesmo com poucas cenas, ele acaba com qualquer chance do malfeitor vivido pelo Guy Pearce parecer uma grande ameaça), o Percy fez um ótimo trabalho nele.

Ivan Escreveu:Algumas pessoas do fórum não gostam do trabalho do Persy. É uma pena pois acho que ele dubla super bem. Eu adoro quando escalam o Persy no Ian Mckellen, no Christopher Lee e no Ralph Fiennes. E não vejo problema nenhum do Persy dublar atores mais velhos

Pois é, eu era uma dessas pessoas, Ivan, mas tive de rever meus conceitos. Em relação a atores mais velhos, acho que depende muito do ator em questão... nomes como Nick Nolte, Stellan Skarsgard, Tom Wilkinson, Brian Cox e Sam Elliott ficam ótimos dublados por ele, já no McKellen eu acho que não funciona, pra mim, a voz ideal para ele sempre será a do Zé Santa Cruz.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.283.812 2 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 68.934 5 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.417 17 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.730 348.802 29 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.124 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: Gustavo07, 1 Convidado(s)