Por uma determinação da Warner americana, toda a direção de dublagem do filme da Mulher Maravilha, que estreia em 1º de junho, foi feita por mulheres. Aqui, a escolhida foi Andrea Murucci. Além de diretora, ela é a dubladora da policial Olivia Benson, de “Law & order: SVU”.
Fonte: Site da Patrícia Kogut do Jornal O Globo
Danilo Powers Escreveu:Por uma determinação da Warner americana, toda a direção de dublagem do filme da Mulher Maravilha, que estreia em 1º de junho, foi feita por mulheres. Aqui, a escolhida foi Andrea Murucci. Além de diretora, ela é a dubladora da policial Olivia Benson, de “Law & order: SVU”.
Fonte: Site da Patrícia Kogut do Jornal O Globo Dubladora da Mulher-Gavião no desenho da Liga da Justiça.
True love will find you in the end.
A nova série animada de Castlevania que será lançada pela Netflix foi pra Dubbing Company em Campinas:
http://anmtv.xpg.uol.com.br/castlevania-...e-animada/
Mesmo só ouvindo o trailer já deu pra notar que eram dubladores de Campinas. Reconheci o Luiz Nunes e o Ênio Vivona.
Eu queria ouvir a opinião de users mais tradicionais do Fórum sobre isso.
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-05-2017, 21:54 por SuperBomber3000.)
Umbreakable Kimmy Schmidt mudou de estúdio foi da MG pra Delart na terceira temporada.. elenco principal mantido, só vi mudança nas participações.
SuperBomber3000 Escreveu:A nova série animada de Castelvania que será lançada pela Netflix foi pra Dubbing Company em Campinas:
http://anmtv.xpg.uol.com.br/castlevania-...e-animada/
Mesmo só ouvindo o trailer já deu pra notar que eram dubladores de Campinas. Reconheci o Luiz Nunes e o Ênio Vivona.
Eu queria ouvir a opinião de users mais tradicionais do Fórum sobre isso.
Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.
Hades Escreveu:Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.
Concordo, o fim desse 'oligopólio' do eixo RJ-SP na dublagem é realmente uma, e concordo também que vão passar por um tempo de adaptação, até que se estabilizem e se tornem qualitativamente equiparáveis às dublagens dos pólos mais tradicionais. Isso pode (e certamente deve) acontecer com o tempo. Em relação à dublagem fora do país, a dinâmica é exatamente a mesma. Mas tem aquela coisa né, o dinheiro fica por lá mesmo. Mas em termos práticos, é como se diz, 'é tudo a mesma sopa'.
Hades Escreveu:Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.
Olha, a maioria dos polos fora do eixo RJ-SP capital ainda deixam bem à desejar mesmo, mas entre eles sem dúvida Campinas é o que mais se destaca, até por ser quase um "braço" da capital do estado por conta de certas vozes que fazem ponte entre as duas cidades. E quotando o @ taz , mesmo que talvez não estejam completamente aprimorados no caso de Campinas, eu sinto que a fase "adaptativa" deles, se não acabou, está chegando ao fim. Basta comparar os trabalhos da Mr. Dub em 2013/2014 com os feitos pela Dubbing Company(que sucedeu a Mr. Dub depois que esta teve ações compradas pela Turner) atualmente.
Hoje sem dúvida, fora de RJ e SP, Campinas é o melhor polo de dublagem no Brasil. Só Porto Alegre com os games dublados por lá deve chegar perto.
<em>[video]http://youtube.com/watch?v=t6N6zHmOeGE&t=0s[/video]
gente vejam isso:
anmtv.xpg.uol.com.br/cartoonstitute-estreia-no-cartoon-network
Juniorbf41 Escreveu:<em>[video]http://youtube.com/watch?v=t6N6zHmOeGE&t=0s[/video]
gente vejam isso:
http://anmtv.xpg.uol.com.br/cartoonstitu...on-network
pronto já corrigi os links aproveitem.
Eu tenho um assunto pendente, mas não sei onde postar, então vai aqui mesmo...
|