Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3283 Replies, 1277486 Views

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...-no-Brasil

Outro tópico que eu postei. Este é sobre as dublagens da franquia Lupin III. Eu citei a versão em VHS do longa "O Ouro da Babilônia", que é muito difícil de achar, quase impossível de achar a versão dublada. Ele foi lançado aqui no fim dos anos 80 em VHS pela Top Tape. Felizmente o elenco está disponível na Internet.

Tem outro anime da Top Tape muito raro da época, o Project A-Ko, que aqui foi lançado como "Super Nova". Pra quem não conhece, é esse aqui:

[video=youtube;ICiNsGCwvBA]https://www.youtube.com/watch?v=ICiNsGCwvBA[/video]

A dublagem brasileira desse anime é simplesmente impossível de achar.
Todos os trabalhos da SC , e da Megasom são raros e difíceis de achar
Leal Escreveu:Todos os trabalhos da SC , e da Megasom são raros e difíceis de achar

Street Fighter II V teve sua primeira metade dublada na Megasom e não é dificil de achar por aí.Inclusive está previsto pra entrar no Netflix qualquer dia desses.
CARAAAAAAAAAAAAAACAAAAAAA!!!

Vejam só que raridade: Os créditos de dublagem da antiga ELENCO!!!

O quê??? Foi isso mesmo que você leu.

O usuário do YouTube, FOX6466 (sim, o mesmo que postou aquela reforma nos estúdios da TVs que eu postei em outro tópico) postou o trecho final do filme Chorus Line - Em Busca da Fama (de 1985, com Michael Douglas), e no final, algo surpreendente, que eu jamais imaginaria que o SBT fizesse nessa época: colocar os créditos dos dubladores!! E não só dos dubladores, mas de todos os responsáveis pela versão brasileira do filme. Segundo FOX6466, a dublagem foi feita em 1986. Vários dubladores do Chaves e do Chapolin são creditados, além da direção musical de Mário Lúcio de Freitas.

O único problema é que os créditos não especificam quem dublou quem no filme, infelizmente. Mas ta aí uma raridade açucaradinha e douradinha. Isso sim é que é raridade!! Vejam com seus próprios olhos (a partir de 00:44):

[video=youtube;Jnrh0Q4RWkI]http://www.youtube.com/watch?v=Jnrh0Q4RWkI[/video]
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:CARAAAAAAAAAAAAAACAAAAAAA!!!

Vejam só que raridade: Os créditos de dublagem da antiga ELENCO!!!

O quê??? Foi isso mesmo que você leu.

O usuário do YouTube, FOX6466 (sim, o mesmo que postou aquela reforma nos estúdios da TVs que eu postei em outro tópico) postou o trecho final do filme Chorus Line - Em Busca da Fama (de 1985, com Michael Douglas), e no final, algo surpreendente, que eu jamais imaginaria que o SBT fizesse nessa época: colocar os créditos dos dubladores!! E não só dos dubladores, mas de todos os responsáveis pela versão brasileira do filme. Segundo FOX6466, a dublagem foi feita em 1986. Vários dubladores do Chaves e do Chapolin são creditados, além da direção musical de Mário Lúcio de Freitas.

O único problema é que os créditos não especificam quem dublou quem no filme, infelizmente. Mas ta aí uma raridade açucaradinha e douradinha. Isso sim é que é raridade!! Vejam com seus próprios olhos (a partir de 00:44):

[video=youtube;Jnrh0Q4RWkI]http://www.youtube.com/watch?v=Jnrh0Q4RWkI[/video]

Será que foi o Renato Márcio quem dublou o Michael Douglas nesse filme? O nome dele aparece em primeiro lugar.

Mas sério mesmo gente, isso deveria ser compartilhado por aí. Jamais imaginaria que o SBT faria isso nessa época, sério mesmo!!!
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Também Tem os Filmes da Barbie Roqueira que Só Existem em VHS
é difícil encontrar esses filmes:

Popeye (SC - Nelson Machado no Robin Williams)

Batman Eternamente (Álamo - Fábio Moura no Val Kilmer)

A Família Addams (SC - Gessy Fonseca na Elisabeth Wilson)

Uma Cilada Para Roger Rabbit (SC - Campanille no Christopher Lloyd e Tatá Guarnieri no personagem-Título)

007 - Viva e deixe morrer (HR - André Filho no Roger Moore)

Star Wars - Trilogia (HR - Mário Jorge no Luke)

A Família Addams 2 (Álamo - Martha Volpiani na Jon Cusack)

Mary Poppims (SC - Denise Simonetto na Julie Andrews)

007 Contra O Satânico Dr No (HR - Domicio Costa no Sean Connery)
é difícil encontrar esses filmes: com as dublagens citadas:


Popeye (SC - Nelson Machado no Robin Williams)

Batman Eternamente (Álamo - Fábio Moura no Val Kilmer)

A Família Addams (SC - Gessy Fonseca na Elisabeth Wilson)

Uma Cilada Para Roger Rabbit (SC - Campanille no Christopher Lloyd e Tatá Guarnieri no personagem-Título)

007 - Viva e deixe morrer (HR - André Filho no Roger Moore)

Star Wars - Trilogia (HR - Mário Jorge no Luke)

A Família Addams 2 (Álamo - Martha Volpiani na Jon Cusack)

Mary Poppims (SC - Denise Simonetto na Julie Andrews)

007 Contra O Satânico Dr No (HR - Domicio Costa no Sean Connery)
Outra raridade: O anime Urusei Yatsura (no Brasil: a Turma do Barulho).
Segundo o site JBox, esse anime, apesar de ser longo, só teve, pelo visto, apenas 2 [SIZE=2]episódios dubados(!!!). Segundo o site JBox, esse anime, com apenas esses 2 episódios, foi lançado em VHS por volta de 1989, e só foi exibido na TV no canal TVE. O VHS é raro de se achar. Fonte: http://www.jbox.com.br/materias/turma-do-barulho/

A dublagem foi feita pelo desconhecido estúdio Pré-Estreia (SP), com direção de Nelson Machado.

Na internet só está disponível o 1ª parte do 1º episódio, dublado, retirado de um VHS (no final do episódio, Nelson Machado narra os dubladores que participaram da dublagem):
[video=youtube;UQbm40MwMI4]https://www.youtube.com/watch?v=UQbm40MwMI4[/video]
[/SIZE]
Outra raridade é o anime e filme Vampire Hunter D (no Brasil: D, O Caçador de Vampiros), também dublado pela Pré-Estreia (segundo registros, parece que a Pré-Estreia só dublou esses 2 animes):
[video=youtube;W2k-lcmEtEs]https://www.youtube.com/watch?v=W2k-lcmEtEs[/video]
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-11-2015, 14:02 por RHCSSCHR.)
A 3ª dublagem de AKIRA , feita pela Capricórnio , é bem rara , nunca consegui achar nem mesmo um trecho dessa dublagem , o vídeo que postaram dela completa no Youtube foi retirado . nela o protagonista Kaneda é dublado por um dublador que desconheço totalmente, um tal de Cesar Terranova . Disseram que ela é relativamente fácil de achar na net , mas eu nunca achei

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.256 514.617 1 minuto atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.717 345.007 55 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.504 2 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.902 2 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 747 54.132 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)