Opiniões Impupulares sobre vários assuntos

955 Replies, 163853 Views

(30-06-2026, 00:39 )Duke de Saturno Escreveu: Eu curto bastante o conteúdo do Henrique Netto do Comentário Nerd, mas me incomoda o fato dele pronunciar errado o nome de alguns dubladores, como se ele não se esforçasse pra aprender a pronúncia correta. No Quem Dubla do Naruto, por exemplo, ele chega a se referir à Junko Takeuchi, Kujira e Yukari Tamura como se elas fossem homens, e chega a dizer "Sazûke" ao invés de "Sáske", "Sakûra" ao invés de "Sákura", pronunciou errado o sobrenome dos irmãos Keplmair, se referiu à Tenten no masculino, falou "Oroximarû" ao invés de "Orotimáru", "Itaxi Uchina" no lugar de "Itati Utirra", "Zabúza" ao invés de "Zábuza", entre outros erros...

Maioria dos canais que falam de dublagem no Youtube são uma porcaria, e esta constatação eu acho que não é impopular.
(01-07-2026, 20:40 )SuperBomber3000 Escreveu:
(30-06-2026, 00:39 )Duke de Saturno Escreveu: Eu curto bastante o conteúdo do Henrique Netto do Comentário Nerd, mas me incomoda o fato dele pronunciar errado o nome de alguns dubladores, como se ele não se esforçasse pra aprender a pronúncia correta. No Quem Dubla do Naruto, por exemplo, ele chega a se referir à Junko Takeuchi, Kujira e Yukari Tamura como se elas fossem homens, e chega a dizer "Sazûke" ao invés de "Sáske", "Sakûra" ao invés de "Sákura", pronunciou errado o sobrenome dos irmãos Keplmair, se referiu à Tenten no masculino, falou "Oroximarû" ao invés de "Orotimáru", "Itaxi Uchina" no lugar de "Itati Utirra", "Zabúza" ao invés de "Zábuza", entre outros erros...

Maioria dos canais que falam de dublagem no Youtube são uma porcaria, e esta constatação eu acho que não é impopular.

Com exceção do Vício Nerd e Vozes Extraordinárias que eu sou gente boa com eles e que fazem pesquisas bem feitas sobre dublagem, concordo com você, o Comentário Nerd ainda erra os nomes, o HBT Allen usou a imagem do Macaco Louco errado no vídeo do Jorge Vasconcellos que é do reboot de 2016 de As Meninas Superpoderosas, cujo não foi ele que o dublou no reboot, foi o Rodrigo Oliveira, cujo o Macaco Louco que o Jorge dublou é esse aqui da série original de 1998:
[Imagem: Mojo_Jojo.png]
Dona do Legado da Xilam, blog sobre a história da Xilam Animation, redatora do ANMTV entre 2024 à 2026, fanartista e YouTuber.
(01-07-2026, 21:07 )Maria Júlia Santana da Silva Escreveu:
(01-07-2026, 20:40 )SuperBomber3000 Escreveu:
(30-06-2026, 00:39 )Duke de Saturno Escreveu: Eu curto bastante o conteúdo do Henrique Netto do Comentário Nerd, mas me incomoda o fato dele pronunciar errado o nome de alguns dubladores, como se ele não se esforçasse pra aprender a pronúncia correta. No Quem Dubla do Naruto, por exemplo, ele chega a se referir à Junko Takeuchi, Kujira e Yukari Tamura como se elas fossem homens, e chega a dizer "Sazûke" ao invés de "Sáske", "Sakûra" ao invés de "Sákura", pronunciou errado o sobrenome dos irmãos Keplmair, se referiu à Tenten no masculino, falou "Oroximarû" ao invés de "Orotimáru", "Itaxi Uchina" no lugar de "Itati Utirra", "Zabúza" ao invés de "Zábuza", entre outros erros...

Maioria dos canais que falam de dublagem no Youtube são uma porcaria, e esta constatação eu acho que não é impopular.

Com exceção do Vício Nerd e Vozes Extraordinárias que eu sou gente boa com eles e que fazem pesquisas bem feitas sobre dublagem, concordo com você, o Comentário Nerd ainda erra os nomes, o HBT Allen usou a imagem do Macaco Louco errado no vídeo do Jorge Vasconcellos que é do reboot de 2016 de As Meninas Superpoderosas, cujo não foi ele que o dublou no reboot, foi o Rodrigo Oliveira, cujo o Macaco Louco que o Jorge dublou é esse aqui da série original de 1998:
[Imagem: Mojo_Jojo.png]

Existem bons canais que falam de dublagem, mas infelizmente não são a maioria.
(03-07-2026, 12:20 )SuperBomber3000 Escreveu:
(01-07-2026, 21:07 )Maria Júlia Santana da Silva Escreveu:
(01-07-2026, 20:40 )SuperBomber3000 Escreveu:
(30-06-2026, 00:39 )Duke de Saturno Escreveu: Eu curto bastante o conteúdo do Henrique Netto do Comentário Nerd, mas me incomoda o fato dele pronunciar errado o nome de alguns dubladores, como se ele não se esforçasse pra aprender a pronúncia correta. No Quem Dubla do Naruto, por exemplo, ele chega a se referir à Junko Takeuchi, Kujira e Yukari Tamura como se elas fossem homens, e chega a dizer "Sazûke" ao invés de "Sáske", "Sakûra" ao invés de "Sákura", pronunciou errado o sobrenome dos irmãos Keplmair, se referiu à Tenten no masculino, falou "Oroximarû" ao invés de "Orotimáru", "Itaxi Uchina" no lugar de "Itati Utirra", "Zabúza" ao invés de "Zábuza", entre outros erros...

Maioria dos canais que falam de dublagem no Youtube são uma porcaria, e esta constatação eu acho que não é impopular.

Com exceção do Vício Nerd e Vozes Extraordinárias que eu sou gente boa com eles e que fazem pesquisas bem feitas sobre dublagem, concordo com você, o Comentário Nerd ainda erra os nomes, o HBT Allen usou a imagem do Macaco Louco errado no vídeo do Jorge Vasconcellos que é do reboot de 2016 de As Meninas Superpoderosas, cujo não foi ele que o dublou no reboot, foi o Rodrigo Oliveira, cujo o Macaco Louco que o Jorge dublou é esse aqui da série original de 1998:
[Imagem: Mojo_Jojo.png]

Existem bons canais que falam de dublagem, mas infelizmente não são a maioria.

A Scarlett do canal Mundo da Dublagem tbm era tipo o Henrique, só q ela só falava o primeiro nome dos japoneses, ela não pronunciava o sobrenome pq provavelmente tinha pouco domínio do japonês
É preciso saber viver! Smile
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-07-2026, 15:33 por Duke de Saturno.)
Eu Gosto de Ouvir o Show do Tatola na Rádio Rock pra Ouvir Novidades, Mas de que Adianta Lançar Bandas e Músicas Novas se Esse Povo que se Diz Roqueiro Só Quer Ouvir Músicas Velhas das Mesmas Bandas de Sempre?, Depois Perguntam Porquê Falam que o Rock Morreu.
Falam do Fim da Escala 6x1 no Trabalho, Deveriam Fazer a Mesma Coisa no Jornalismo na TV, Acho Absurdo Ter um Dia de Entretenimento Apenas aos Domingos Enquanto nos Sábados Somos Bombardeados por Notícias de Crime e Tragédia, o Povo Precisa se Distrair no Descanso e Não de Ficar Anestesiado com Tanta Desgraça, a Época do Povo na TV Já Passou, Será que Estas Emissoras Abertas Não nos Ouvem?, Pelo Visto Só Tem Duas Coisas a Fazer no Sábado: ou Migrar pra Internet e Streaming ou YT ou Deixar a TV Desligada e Sair Mesmo Quando Chove, Por Isso que a Audiência na TV Aberta aos Sábados é Baixa, Pela Escala 5x2 Também na Televisão.
(Este post foi modificado pela última vez em: Ontem, 08:56 por Danilo Powers.)



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)