Novidade sobre Dublagem

10176 Replies, 4580460 Views

(26-05-2026, 14:07 )Ratchup666 Escreveu: Sabe de uma coisa muito triste. Eu acho que Wildwood não vai ser dublado no Brasil devido à suas temáticas "pesadas", mas em espanhol eles vão.

Kkkkkkkkkkkk cala a boca, desgraça.
(26-05-2026, 21:25 )H4RRY51 Escreveu:
(26-05-2026, 14:07 )Ratchup666 Escreveu: Sabe de uma coisa muito triste. Eu acho que Wildwood não vai ser dublado no Brasil devido à suas temáticas "pesadas", mas em espanhol eles vão.

Kkkkkkkkkkkk cala a boca, desgraça.
Deixa o mlk também...
True love will find you in the end.
(26-05-2026, 21:25 )H4RRY51 Escreveu:
(26-05-2026, 14:07 )Ratchup666 Escreveu: Sabe de uma coisa muito triste. Eu acho que Wildwood não vai ser dublado no Brasil devido à suas temáticas "pesadas", mas em espanhol eles vão.

Kkkkkkkkkkkk cala a boca, desgraça.

Deixa o cara, rei da implicância kkkkkk
A dublagem de Homestuck chegou.
Adeus, Pessoal! - Kenny McCormick em South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes, 1999.  Wink
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-05-2026, 19:25 por Ratchup666.)
(29-05-2026, 06:19 )Ratchup666 Escreveu:                                                                    A dublagem de Homestuck chegou.
Assistam, porque o desenho em si é maravilhoso!
Adeus, Pessoal! - Kenny McCormick em South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes, 1999.  Wink
(15-05-2026, 10:10 )Victinho Escreveu:
(13-05-2026, 14:08 )OlavoRocca Escreveu:
(13-05-2026, 12:26 )Duke de Saturno Escreveu:
(13-05-2026, 12:23 )Maria Julia Santana Escreveu: O Peter Jackson anunciou oficialmente no Festival de Cannes que vai ter a sequência de As Aventuras de Tintim do Spielberg que vai dirigir dessa vez a sequência. Será o Oberdan Júnior volta a dublar o Tintim? Pois sem ele, não é Tintim e vai cair na Delart, já que a Sony não usa mais a Double Sound que dublou o filme de 2011

Acho q dessa vez vão chamar outro dublador, meu palpite é Eduardo Drummond
 Não vejo problema se for o Eduardo, mas seria massa se fdosse o Oberdan ?
Wirley cairia melhor nele, tem uma voz mais parecida com a do oberdan

mudando de assunto, estava olhando a página na dublapédia de Daniel Simões, e só pude pensar em como ele está se tornando um excelente diretor de dublagem, desde quando estreou em 2024, os filmes que dirigiu sempre foram muito bem escalados, e acima de tudo, muito bem dirigidos, não tenho reclamações! a Delart tá preparando um diretor excepcional.

Acho pouco provável que o Oberdan Junior duble. Caso chamem outro dublador também acho que o Wirley ficaria melhor. 

Sobre o Daniel Simões, antes de ser dublador, ele era um grande fã de dublagem igual o Philipe Maia e o Leonardo "Leo" Santos. Percebo que os dubladores que eram fãs antes de entrar no meio se tornam excelentes diretores de dublagem.
Porque não o Oberdan ?
O Oberdan gosta muito desse papel e do primeiro filme, com certeza ele faz se chamarem.
(31-05-2026, 15:52 )Gabriel Marques Escreveu: Acho pouco provável que o Oberdan Junior duble. Caso chamem outro dublador também acho que o Wirley ficaria melhor. 

Sobre o Daniel Simões, antes de ser dublador, ele era um grande fã de dublagem igual o Philipe Maia e o Leonardo "Leo" Santos. Percebo que os dubladores que eram fãs antes de entrar no meio se tornam excelentes diretores de dublagem.
Tenho chance de ser um diretor ent... se eu tivesse tempo.

Mas sendo sincero, o Philippe é discutível. O cara mandou mto bem em IT, mas já em Stranger Things eu tenho umas críticas à direção dele.

Ele cometeu um erro bobo em um desenho da Liga da Justiça. Errinho idiota, uma coisa simples. A piada do episódio era com três personagens que o Mark Hamill já dublou, um deles falava alguma coisa e os outros n sabiam quem tava falando. O Philippe vai e escala dubladores diferentes para os três personagens.
(Este post foi modificado pela última vez em: 31-05-2026, 22:22 por Wallace.)
(31-05-2026, 22:06 )Wallace Escreveu:
(31-05-2026, 15:52 )Gabriel Marques Escreveu: Acho pouco provável que o Oberdan Junior duble. Caso chamem outro dublador também acho que o Wirley ficaria melhor. 

Sobre o Daniel Simões, antes de ser dublador, ele era um grande fã de dublagem igual o Philipe Maia e o Leonardo "Leo" Santos. Percebo que os dubladores que eram fãs antes de entrar no meio se tornam excelentes diretores de dublagem.
Tenho chance de ser um diretor ent... se eu tivesse tempo.

Mas sendo sincero, o Philippe é discutível. O cara mandou mto bem em IT, mas já em Stranger Things eu tenho umas críticas à direção dele.

Ele cometeu um erro bobo em um desenho da Liga da Justiça. Errinho idiota, uma coisa simples. A piada do episódio era com três personagens que o Mark Hamill já dublou, um deles falava alguma coisa e os outros n sabiam quem tava falando. O Philippe vai e escala dubladores diferentes para os três personagens.

Mas esses três personagens não eram diferentes? Nesse caso não tem problema ter sido 3 dubladores diferentes.



Usuários navegando neste tópico: 10 Convidado(s)