Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max

3094 Replies, 1114288 Views

(11-05-2026, 13:02 )Ratchup666 Escreveu: Sabe qual é a pior parte: Na versão latino-americana, trocaram grande parte do elenco, incluindo o Benson e a Margaret.

Fonte: WDN

Não brinca com a gente dessa forma, velho. Sério mesmo que aconteceu isso? Essa situação certamente é a pior coisa que poderia ter acontecido, visto que todo mundo aqui só assiste a versão latina. Que absurdo!
(12-05-2026, 15:49 )H4RRY51 Escreveu:
(11-05-2026, 13:02 )Ratchup666 Escreveu: Sabe qual é a pior parte: Na versão latino-americana, trocaram grande parte do elenco, incluindo o Benson e a Margaret.

Fonte: WDN

Não brinca com a gente dessa forma, velho. Sério mesmo que aconteceu isso? Essa situação certamente é a pior coisa que poderia ter acontecido, visto que todo mundo aqui só assiste a versão latina. Que absurdo!

(12-05-2026, 02:15 )Tommy Wimmer Escreveu:
(11-05-2026, 13:02 )Ratchup666 Escreveu: Sabe qual é a pior parte: Na versão latino-americana, trocaram grande parte do elenco, incluindo o Benson e a Margaret.

Fonte: WDN

Na verdade trouxeram a maioria do elenco original de volta.

https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Un_sh...s_perdidas

No primeiro episódio aparecem dois agentes muito parecidos com os agentes Mulder e Scully da série Arquivo X. E escalaram os verdadeiros dubladores dos personagens.

Fake news dele
Dona do Legado da Xilam, blog sobre a história da Xilam Animation, redatora do ANMTV entre 2024 à 2026, fanartista e YouTuber.
(10-05-2026, 22:10 )Bruna Escreveu: Só fizeram MERDA nas trocas, e depois falam de homenagem e de prestigiar a boa dublagem... puta que pariu, Marcão

Lembrando que o Marco já havia dublado outros personagens no desenho, o que faz ele sendo a nova voz do Benson muito nada a ver....
(10-05-2026, 21:41 )GiovanniTav Escreveu: André Bellisar foi substituído no Pairulito pelo Milton Parisi...

Marco Ribeiro com o Milton Parisi falando sobre o Pairulito

https://www.instagram.com/marcodub/reel/DYSC196g2Bf/

obs: segundo o marco Ribeiro, o André Belissar está adoentado e por isso que não pôde dublar o personagem.
Melhoras pro André
(12-05-2026, 17:54 )JAXK Escreveu:
(10-05-2026, 22:10 )Bruna Escreveu: Só fizeram MERDA nas trocas, e depois falam de homenagem e de prestigiar a boa dublagem... puta que pariu, Marcão

Lembrando que o Marco já havia dublado outros personagens no desenho, o que faz ele sendo a nova voz do Benson muito nada a ver....

E a voz do Marco é forte, marcante, nem tem como disfarçar
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
(11-05-2026, 18:10 )Wallace Escreveu: Saiu quatro eps hoje. 

O Benson, qdo tá só falando, fica aceitável. Acho que o Marco realmente tentou imitar o Ricardo, desconheço o original.
No inglês original o benson tem uma voz normal.
O Marco tentando imitar o Schnetzer é dose... mirou no Schnetzer, acertou no Milton Cunha com nôdulos vocais.
True love will find you in the end.
No episódio de hoje de Hacks o Clécio foi trocado pelo Duio Botta.
Fora o Tupinambá, Paulo Bernardo, Rodrigo Oliveria, Nando Sierpe e tal. Um que poderia funcionar no musculoso é o Anderson Coutinho.
(Este post foi modificado pela última vez em: 17-05-2026, 16:33 por Gabriel.)



Usuários navegando neste tópico: Akuma, 5 Convidado(s)