Animes dublados (2026)

276 Replies, 29473 Views

tomara que a Dublavídeo pegue mais animes com frequência.
A Sony anunciou Scarlet, novo filme do Mamoru Hosoda nos cinemas. Mas ainda não se sabe se vem dublado.

E a Netflix anunciou data de lançamento dos próximos episódios de Jojo Steel Ball Run.
https://x.com/TheGEORGIO/status/2042749655495123000

Até os americanos estão reclamando da dublagem em inglês de Hokuto no Ken. Amazon tá de parabéns
(Ontem, 21:26 )Diego brando Escreveu: https://x.com/TheGEORGIO/status/2042749655495123000

Até os americanos estão reclamando da dublagem em inglês de Hokuto no Ken. Amazon tá de parabéns
E parece que foi feita na África do Sul e a dublagem Francesa em Marrocos segundo um comentário 


https://x.com/MercuryFalcon/status/20427...51928?s=20
Estreou o anime novo do Hokuto no Ken.

Quanto ao elenco em si, é aquilo full remoto mesmo, embora tenham até conseguido mais nomes do eixo que de costume; reflexo, quem sabe, do estúdio que a TransPerfect criou em Ribeirão Preto - embora eu me pergunte se não vai rolar alguma represália pro lado deles por parte do SATED - mas achei mal escalado até se comparar com a dublagem do Detetive da Mesa de Jantar que é do mesmo estúdio e diretora. Gosto do Digão Vicente, acho-o um bom dublador, mas tinham opções melhores pro Kenshiro até dentro desse elenco mesmo, é um grave rasgado demais pro personagem. E aquela voz bizarra do Narrador no trailer (que é do Giggio Serpa, carioca, que trabalha em estúdios grandes no RJ como a Delart; e não do Luan Brum como se suspeitava) aparentemente continua na série, o que dispensa comentários.

A dublagem PT-BR não chega a ser ruim como a sul-africana (em inglês) ou a marroquina (em francês) pelo que eu pude ver da situação como um todo. Do elenco fixo, salva ainda o Leandro Loureiro (Shin), a Mariana Pozatto (Yuria), o Alexander Vestri (Rei), e talvez o Renan Brum (Bat). Mas, uma franquia grande dessas merecia um tratamento geral melhor, sem dúvidas.
(Este post foi modificado pela última vez em: 7 horas atrás por SuperBomber3000.)
Acredito que a dublagen de Buenos Aires vai ser que nem a de campinas: não teve o melhor começo mas com o tempo vai se adequando
(6 horas atrás)Gabriel7 Escreveu: Acredito que a dublagen de Buenos Aires vai ser que nem a de campinas: não teve o melhor começo mas com o tempo vai se adequando

Não é o mesmo contexto, até porque a maioria dos dubladores desse elenco são de outros lugares fazendo remoto e não de Buenos Aires em si. A melhor coisa que eu posso dizer, é que mais problemático pra essa dublagem foi ela ser mal escalada (com os nomes que tinham à disposição) do que ser feita fora do eixo em si, vistas as dublagens de Ninja vs Gokudo e Detetive da Mesa de Jantar, que ficaram melhores do que esta. Giggio Serpa narrando tentando chegar no grave do Koichi Yamadera ficou uma aberração, digno de shitpost do ano.

De qualquer forma pelo menos a Dublavídeo continua pegando outros animes para a Amazon, quem dera Hokuto tivesse ido para lá. Dublagem de Nippon Sangoku ficou ótima.
(Este post foi modificado pela última vez em: 6 horas atrás por SuperBomber3000.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Atualizações e Pedidos no Dublapédia - 2026 Danilo Powers 339 12.315 7 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Erros no Dublapedia - Versão 2026 Reinaldo 33 2.859 Hoje, 02:05
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.728 999.247 Hoje, 00:53
Última postagem: WilliamVaz
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.832 1.040.297 Ontem, 13:49
Última postagem: Pedro Pedreira
  Se os Videoclipes Fossem Dublados Danilo Powers 26 9.506 09-04-2026, 21:45
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: Toomy_Shelby044, 3 Convidado(s)