Mural dos Dubladores

2315 Replies, 545663 Views

(Ontem, 09:41 )Thiago. Escreveu:
(Ontem, 09:17 )Johnny545 Escreveu: O Wirley Contaifer comentou sobre o falecimento do Ricardo Vooght, revelou que ele não estava recebendo trabalho de dublagem de nenhum estúdio quando estava vivo e chorou quando recebeu um convite do Wirley.

Isso tá dando o que falar no X

Sensação que tenho: depois daquela época da greve dos roteiristas e o medo constante da IA, as panelinhas se tornaram ainda mais restritas, principalmente no RJ. Quem não estava em nenhuma, ficou prejudicado.

Acho q tenho essa sensação tbm, um amigo meu está com dificuldade pra conseguir dublar, mesmo tendo um bom desempenho em estúdio
É preciso saber viver! Smile
É, eu entendo pq uma galera quer limitar o número de cursos.
Até pq não tão chamando veterenos pra dublar, imagine os novatos. Eu concordo, tem que dar valor pra quem já está inserido há tempos.
Mas infelizmente muitos montam cursos só pra lucrar, e acabam criando expectativas falsas nessa galera q gasta dinheiro em curso.
Por isso não julgo esses dubladores fora do eixo de praticamente terem criado um mercado só deles de dublagem, apesar de eu não curtir propriamente esses trabalhos, deu uma democratizada para outras regiões.
(Ontem, 12:07 )Luizzs Escreveu: O Eugênio n tem voz de idoso, pelo contrário. A voz dele é viável dublar atores 10-15 anos mais jovens, personagens de desenho mais ainda. Mas ele nunca foi muito escalado, acho q o ápice de trabalhos dele foi no início dos anos 2000, e mesmo assim nunca foi uma voz constantemente em grandes produções
O cara tem um tipo de voz q n ficaria bom em idosos e nem em um ator 10 anos mais novo.

A gente fica sabendo dessa dificuldade de conseguir trabalhos de alguns dubladores, aí vai ver é uma pessoa com a voz difícil p kct de encaixar em papéis.
(Ontem, 14:00 )Wallace Escreveu:
(Ontem, 12:07 )Luizzs Escreveu: O Eugênio n tem voz de idoso, pelo contrário. A voz dele é viável dublar atores 10-15 anos mais jovens, personagens de desenho mais ainda. Mas ele nunca foi muito escalado, acho q o ápice de trabalhos dele foi no início dos anos 2000, e mesmo assim nunca foi uma voz constantemente em grandes produções
O cara tem um tipo de voz q n ficaria bom em idosos e nem em um ator 10 anos mais novo.

A gente fica sabendo dessa dificuldade de conseguir trabalhos de alguns dubladores, aí vai ver é uma pessoa com a voz difícil p kct de encaixar em papéis.
O que mais dublam é anime, e a voz do Pedro é perfeita pra maioria dos personagens de anime mais caricatos. Desenho ele também é perfeito.
Ator live-action realmente o Pedro nunca fez muito, mas na minha opinião é mais uma questão de não saberem o que fazer com ele, porque provavelmente tem atores em que ele ficaria legal sim.
True love will find you in the end.
10 anos mais novo que ele eh quase 60 atualmente. E ele ficaria bom em vários atores dessa faixa

Chris Rock, Michael Imperioli, Michael Shannon. Ficou lgl em todos esses
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(05-03-2026, 08:53 )Paseven Escreveu: "Marisa Leal, dubladora brasileira da Brenda em Todo Mundo em Pânico, rebateu ataques à sua dublagem, que diziam estar “diferente”. A artista esclareceu que o envelhecimento é um dos fatores da mudança: “Não dá para fazer uma voz de adolescente”.

A personagem está mais velha e madura e não falaria da mesma forma que falava há 20 anos, sendo necessário acrescentar um tom mais maduro à voz."


https://www.instagram.com/p/DVe2vsTlGPP/

https://www.instagram.com/marisaleal05/r...dxXtRDT1q/



Até o Nando Mendonça e o Lucas Gama fizeram um vídeo sobre isso…
(Ontem, 12:49 )Gabriel Escreveu: É, eu entendo pq uma galera quer limitar o número de cursos.
Até pq não tão chamando veterenos pra dublar, imagine os novatos. Eu concordo, tem que dar valor pra quem já está inserido há tempos.
Mas infelizmente muitos montam cursos só pra lucrar, e acabam criando expectativas falsas nessa galera q gasta dinheiro em curso.
 
Por isso que eu concordo com o que o Cassius Romero diz nesse vídeo sobre cursos de dublagem.
https://www.tiktok.com/@mitsubukai/video...6256853254[/video]
(Este post foi modificado pela última vez em: Ontem, 17:06 por Gabriel Marques.)
(Ontem, 17:02 )Gabriel Marques Escreveu: Por isso que eu concordo com o que o Cassius Romero diz nesse vídeo sobre cursos de dublagem.

N vou poder ver agora, mas já vi ele no podcast dele falando sobre um pessoal que dá curso só pra ganhar dinheiro e acaba iludindo muitos que querem entrar no meio.
(Este post foi modificado pela última vez em: Ontem, 17:05 por Gabriel.)
(Ontem, 10:50 )JRules Escreveu: Eu fico triste que, todo mundo diz que tamo perdendo voz de idoso, mas a verdade é que parece que não estão aproveitando os idosos que temos!

Ricardo Vooght foi um deles, Pedro Eugênio só fazia o Massa Cinzenta, eu sinto falta de ouvir o Walmir Barbosa!
Luiz Sérgio Navarro e Carlos Roberto são outros que raramente aparecem nos grandes estúdios do Rio.

Já São Paulo aproveita muito bem os dubladores idosos do mercado, mas não as idosas. Você escuta muito a Rosa Maria Baroli e a Cecília Lemes em produções recentes. Mas raramente a Claudia Carli, Zodja Pereira, Gisa Della Mare, Sônia Perez, Alna Ferreira, entre outras

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que mudaram (trocaram) de estado DLucas av 126 39.128 14 minutos atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 346 83.848 Ontem, 23:21
Última postagem: Gabriel
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 859 364.466 Ontem, 20:40
Última postagem: Julius Rock
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.053 195.420 Ontem, 20:26
Última postagem: Gabriel
  Lista dos estúdios pequenos ou pouco conhecidos CLaudioST 63 38.504 Ontem, 17:46
Última postagem: Gabriel Marques



Usuários navegando neste tópico: coltonlhaynes, Duke de Saturno, 12 Convidado(s)