O Oscar da Dublagem

13 Replies, 827 Views

Muito obrigado por nos confidenciar isso.

Sempre tive a curiosidade do pq dessa premiação ter acabado.
Isso eu contei em outro tópico, mas darei mais detalhes:

1 - Era caro realizar (táxi ou estacionamento para dubladores de SP, ônibus e hotel para dubladores do Rio, camarim) e custava uma verba alta para o Anime Friends, que também pagava 22 troféus.

2 - Dubladores começaram uma campanha para receber cachê e ir ao Oscar, ou ao menos garantir prêmio em dinheiro aos vencedores.

3 - O público que assistia ao prêmio no evento Anime Friends começou a diminuir, mostrando queda de interesse.

4 - Eu era o grande incentivador para o prêmio continuar; quando saí da Yamato, a maioria dos coordenadores do Anime Friends era contra a dublagem e votou para o prêmio acabar.

5 - Na única edição em que não participei (2011), dois dubladores disseram no palco que o prêmio melhorou sem o antigo coordenador, pois não gostavam de mim. Isso irritou o dono do evento (Takashi Tikasawa), que sabia que o prêmio durou tantos anos graças à minha insistência. Ele considerava os dubladores muito chatos e odiou a atitude destes dubladores.

6 - A academia que organiza o Oscar em Hollywood enviou uma notificação extra-judicial à Yamato, proibindo o uso do nome "Oscar da Dublagem". Poderiam continuar chamando apenas de "Prêmio Yamato", mas a coordenação julgou pouco chamativo e sem sentido. Takashi adorou a cartinha do Oscar, emoldurou e colocou na parede da Yamato.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(18-01-2026, 16:04 )DavidDenis Escreveu: 4 - Eu era o grande incentivador para o prêmio continuar; quando saí da Yamato, a maioria dos coordenadores do Anime Friends era contra a dublagem e votou para o prêmio acabar.

Te falar que não me surpreende saber que os coordenadores do maior evento de Anime do país nesse período eram otakinhos legendeiros e pirateiros xiitas. Pirataria nessa época torava de formas que hoje parecem absurdas. Mesmo eventos grandes como o Anime Friends até essa época tinham stands com boxes não-oficiais de séries inteiras sendo vendidas por preços irrisórios ou relativamente baratos. O ódio à dublagem, sendo apenas hate por hate, também torava nessa época em uma grande parte das comunidades de anime na Internet.

Eu até concordo que as empresas relacionadas a distribuição e licenciamento de anime no Brasil não ajudavam (basta lembrar da Toei com One Piece e Dragon Ball Kai, até os DVDs oficiais dos mesmos lançados pela Playarte, que poderiam ter uma redublagem sem cortes, não tiveram), tal como o próprio governo e as leis brasileiras também não (um DVD/Bluray de anime era caro via de regra, qualquer outro produto oficial que fosse também não era baratinho), mas o fã da época também não fazia o mínimo esforço, mesmo que ele estivesse à frente da organização do maior evento de anime do país. O Animax não acabou atoa, e foi justamente em 2011.
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-01-2026, 17:04 por SuperBomber3000.)
(18-01-2026, 17:01 )SuperBomber3000 Escreveu:
(18-01-2026, 16:04 )DavidDenis Escreveu: 4 - Eu era o grande incentivador para o prêmio continuar; quando saí da Yamato, a maioria dos coordenadores do Anime Friends era contra a dublagem e votou para o prêmio acabar.

Te falar que não me surpreende saber que os coordenadores do maior evento de Anime do país nesse período eram otakinhos legendeiros e pirateiros xiitas. Pirataria nessa época torava de formas que hoje parecem absurdas. Mesmo eventos grandes como o Anime Friends até essa época tinham stands com boxes não-oficiais de séries inteiras sendo vendidas por preços irrisórios ou relativamente baratos. O ódio à dublagem, sendo apenas hate por hate, também torava nessa época em uma grande parte das comunidades de anime na Internet.

Eu até concordo que as empresas relacionadas a distribuição e licenciamento de anime no Brasil não ajudavam (basta lembrar da Toei com One Piece e Dragon Ball Kai, até os DVDs oficiais dos mesmos lançados pela Playarte, que poderiam ter uma redublagem sem cortes, não tiveram), tal como o próprio governo e as leis brasileiras também não (um DVD/Bluray de anime era caro via de regra, qualquer outro produto oficial que fosse também não era baratinho), mas o fã da época também não fazia o mínimo esforço, mesmo que ele estivesse à frente da organização do maior evento de anime do país. O Animax não acabou atoa, e foi justamente em 2011.
O próprio Anime Friends era dono de um destes estandes, a Soneca Anime Club.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.666 4.131.361 6 horas atrás
Última postagem: Joseph
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 835.471 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.178 1.271.608 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 977.993 7 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 849 296.401 11 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)