no episódio novo de Smiling Friends,simplesmente chamaram Carlos Alberto,Selma Lopes e Rodrigo Antas pra dublarem uma paródia de Simpsons numa cena(A "Lisa" não fala)
(Este post foi modificado pela última vez em: 17-11-2025, 12:11 por johnny-sasaki.)
Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max
2877 Replies, 978330 Views
(17-11-2025, 12:07 )johnny-sasaki Escreveu: no episódio novo de Smiling Friends,simplesmente chamaram Carlos Alberto,Selma Lopes e Rodrigo Antas pra dublarem uma paródia de Simpsons numa cena(A "Lisa" não fala)Genial
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
esse tópico pelo visto vai ser aposentado em breve...
É OFICIAL: A Netflix acaba de adquirir a Warner Bros. por US$ 82,7 bilhões! A fusão histórica inclui os estúdios de cinema e TV, além da HBO e HBO Max — consolidando um dos maiores catálogos da história do entretenimento em uma única plataforma. Com a união, franquias como Harry Potter, Game of Thrones, The Big Bang Theory, O Mago de Oz, Friends, DC Universe, entre outras, vão dividir espaço com sucessos da Netflix como Stranger Things, Bridgerton, Round 6 e Wandinha. Segundo Ted Sarandos, co-CEO da Netflix: “Juntos, podemos redefinir o futuro do streaming com as histórias mais amadas do mundo.”
Incrível como Zaslav conseguiu FUDER uma empresa de 100 anos. Nada me faz acreditar que ele já não chegou na empresa com esse propósito.
Mais um monopólio vindo aí, que delícia.
Sei que o impacto será a longo prazo, mas será que veremos o fim de dublagens argentinas nas produções da Warner?
(05-12-2025, 11:23 )Thiago. Escreveu: Sei que o impacto será a longo prazo, mas será que veremos o fim de dublagens argentinas nas produções da Warner? Pode ser. Mas, só lembrando que não é só para a Warner Bros. Discovery que os estúdios de Buenos Aires dublam hoje. Além disso, vários estúdios dublam para os canais da Warner Bros. Discovery hoje. Podem acabar as dublagens de Buenos Aires, sim, mas vão acabar também - se o NP3 da Netflix virar o padrão - dublagens de todos esses demais estúdios que trabalham para eles. No pior dos casos, as consequências disso podem ser desastrosas não só no âmbito do audiovisual e do encerramento de diversas mídias e canais, mas até para a dublagem brasileira também, em termos de monopólio, com os 6-7 estúdios que dublam para a Netflix dublando também todos os conteúdos originais da Warner Bros. Discovery.
a Delart mesmo vai se lascar bonito nessa.
(05-12-2025, 11:36 )johnny-sasaki Escreveu: a Delart mesmo vai se lascar bonito nessa. Não só ela. Acho que vale um ceticismo, mas a consequência máxima disso tudo, seria todos os estúdios que eu mencionei no meu comentário anterior (e mais alguns) perdendo trabalho, seja os considerados bons, seja os considerados ruins, todos os trabalhos que eles fazem poderiam ser migrados para os estúdios do NP3 da Netflix. Pode ser um exagero pensar nisso? Talvez seja, mas, sinceramente, não me parece impossível. E por melhor que qualquer um dos demais estúdios do NP3 seja, isso poderia ser um problema. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.667 | 4.140.367 |
11 minutos atrás Última postagem: JAXK |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.224 |
7 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.451 | 836.066 |
10 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.178 | 1.272.733 |
10 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Parentesco na dublagem | RHCSSCHR | 849 | 296.488 |
Ontem, 14:42 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
