episódios inéditos d CHAVES

305 Replies, 184022 Views

Achei legal a locução do Daniel Müller nas aberturas. Está sendo ele nas aberturas, mesmo em episódios já dublados pela MAGA
Eu achei a dublagem do Daniel decente no Chapolin, espero que ele continue dublando nesse ritmo e o Mauro deu um show nesse episódio dublando o Rubén.
O Daniel Müller está mais espontâneo, mais confiante, buscando seu estilo próprio, mas ainda lembra um pouco o Tatá. O Mauro Ramos precisa de mais tempo para entender e pegar o ritmo do Rubén Aguirre. Falando em ritmo, percebe-se que a Sandra Mara e o Seidl, infelizmente, não conseguem mais chegar no tom dos personagens com a qualidade vocal com a qual eles fizeram nos episódios antigos.
125
Eu mencionei em outros tópicos mas, achei interessante postar aqui, Arlete Montenegro é a nova Dubladora da Bruxa do 71, Ela dublou a Personagem recentemente para um jogo lançado para Google assistente, para conferir a dublagem basta abrir o seu Google assistente e dizem quero jogar, o jogo vai aparecer na lista de jogos disponíveis, a voz do Daniel Müller melhorou mais ainda, está mais próxima a do Gastaldi que Antes.
https://youtu.be/d1KFN8Coy2k?si=J2Xi4oUOExjWRsaM. Pessoal no YouTube tem alguns episódios da dublagem de Chespirito que foi dublado na Herbert Richers em parceria com Álamo ,que nunca foi exibido na TV.

(09-11-2025, 10:21 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: https://youtu.be/d1KFN8Coy2k?si=J2Xi4oUOExjWRsaM.      Pessoal no YouTube tem alguns episódios da dublagem de Chespirito que foi dublado na Herbert Richers em parceria com Álamo ,que nunca foi exibido na TV.
O SBT está exibindo Chespirito com a dublagem feita na Herbert Richers em parceria com Álamo que foi dublado entre 2007 e 2008 depois de anos nunca exibindo.
(Este post foi modificado pela última vez em: 09-11-2025, 10:30 por Gabriel dos Santos Nogueira.)



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)