E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente)

1653 Replies, 796312 Views

(01-11-2025, 14:30 )Julius Rock Escreveu: Guilherme Lopes no Robert Downey Jr, cara? Ficaria muito esquisito esse
Cara, nesse filme ele tá caracterizado. Por conta dessa caracterização, eu até pensei em pôr o Brêtas nele. Em outra ocasião, obviamente, n colocaria. Caracterizado entre aspas; n tá usando uma maquiagem super pesada, mas deram uma caracterizada nele.
(01-11-2025, 14:47 )Wallace Escreveu:
(01-11-2025, 14:30 )Julius Rock Escreveu: Guilherme Lopes no Robert Downey Jr, cara? Ficaria muito esquisito esse
Cara, nesse filme ele tá caracterizado. Por conta dessa caracterização, eu até pensei em pôr o Brêtas nele. Em outra ocasião, obviamente, n colocaria. Caracterizado entre aspas; n tá usando uma maquiagem super pesada, mas deram uma caracterizada nele.
Entendi, mas acho que ficaria pesado mesmo assim
Achou que eu tava brincando?
Vou usar o tópico pra colocar minha opinião sobre como eu acho que a dublagem de Os Simpsons devia estar hoje em dia. Essas seriam as vozes que eu gostaria que estivessem fazendo os personagens hoje.

---

Dan Castellaneta (Homer Simpson): Marcelo Torreão ou Anderson Coutinho

Julie Kavner (Marge Simpson): Marlene Costa

Nancy Cartwright (Bart Simpson): Matheus Perissé

Yeardley Smith (Lisa Simpson): Lhays Macêdo

Dan Castellaneta (Abraham “Vovô” Simpson): Marcelo Torreão ou Anderson Coutinho

Pamela Hayden (Milhouse Van Houten): Luiz Sérgio Vieira

Nancy Cartwright (Nelson Muntz): Paulo Vignolo

Harry Shearer (Senhor Montgomery Burns): André Bellisar

Harry Shearer (Waylon Smithers): Hércules Franco

Harry Shearer (Lenny Leonard): Sérgio Stern

Alex Désert (Carl Carlson): Jorge Lucas

Dan Castellaneta (Barney Gumble): Ricardo Juarez

Hank Azaria (Moe Szyslak): Mário Tupinambá

Harry Shearer (Ned Flanders): Jorge Vasconcellos

Harry Shearer (Diretor Skinner): Luiz Feier Motta

Hank Azaria (Chefe Clancy Wiggum): Marco Antônio Costa

Kevin Michael Richardson (Dr. Julius Hibbert): Bruno Rocha

Hank Azaria (Cara da Loja de Quadrinhos): Duda Ribeiro

Hank Azaria (Professor Frink): Christiano Torreão

Harry Shearer (Reverendo Lovejoy): Maurício Berger

Harry Shearer (Otto Mann): Marco Ribeiro

Dan Castellaneta (Zelador Willie): José Augusto Sendim

Dan Castellaneta (Krusty, o Palhaço): Alexandre Moreno

Kelsey Grammer (Sideshow Bob): Márcio Dondi

Dan Castellaneta (Sideshow Mel): Tatá Guarnieri

Harry Shearer (Kent Brockman): José Augusto Sendim

Dan Castellaneta (Prefeito Joe Quimby): Mauro Ramos
True love will find you in the end.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-11-2025, 00:08 por Bruna'.)
(01-11-2025, 14:53 )Julius Rock Escreveu: Entendi, mas acho que ficaria pesado mesmo assim
Colocaria quem nele?
(03-11-2025, 23:49 )Wallace Escreveu:
(01-11-2025, 14:53 )Julius Rock Escreveu: Entendi, mas acho que ficaria pesado mesmo assim
Colocaria quem nele?
O próprio Marco Ribeiro mesmo ou então o Brêtas pra ser diferente
Achou que eu tava brincando?
(04-11-2025, 07:36 )Julius Rock Escreveu: O próprio Marco Ribeiro mesmo ou então o Brêtas pra ser diferente
Foi como eu falei com vc, eu tinha pensado no Brêtas também, mas, entre ele e o Guilherme, p mim o Guilherme combinaria mais.
A Última Profecia (The Mothman Prophecies)

   

ESTÚDIO:
Beck Studios

MÍDIA:
Televisão (Globo/ SBT)/ TV Paga (Cinemax) / Streaming (Netflix/ HBO Max)

DIREÇÃO:
Márcio Simões

TRADUÇÃO:
Renato Rosenberg



ELENCO DE DUBLAGEM:

Richard Gere (John Klein): Leonardo Camillo

Laura Linney (Connie Parker): Izabel Lira

Will Patton (Gordon Smallwood): Élcio Romar

Lucinda Jenney (Denise Smallwood): Sarito Rodrigues

Alan Bates (Alexander Leek): Luiz Carlos Persy

Debra Messing (Mary Klein): Silvia Goiabeira

David Eigenberg (Ed Fleischman): Eduardo Borgerth

Tom Stoviak (Brian, o corretor): Wellington Lima

Tom Tully (Gerente do motel): Paulo Bernardo

Zachary Mott (Otto, o mecânico): Mauro Horta

Ann McDonough (Lucy Griffin): Ilka Pinheiro

Nesbitt Blaisdell (Chefe Josh Jarrett): Guilherme Lopes

Dan Callahan (C.J.): Alexandre Moreno

Christin Frame (Holly): Christiane Monteiro

Rohn Thomas (Doutor Williams): Ronaldo Júlio

Susan Nicholas (Âncora do noticiário #1): Mariangela Cantú

Tim Hartman (Sonny): Gutemberg Barros

Murphy Dunne (Governador Rob McCallum): Armando Tiraboschi

Doug Korstanje (Âncora do noticiário #2): Hélio Ribeiro

Betsy Zajko (Tory Pherris, repórter na TV): Adriana Torres

Letreiros e Placas: Marcelo Garcia

Locução: Sérgio Beck

Outras Vozes:
Gutemberg Barros, Hélio Ribeiro, entre outros.
Se você contar sua ideia para 10 pessoas e 9 delas falarem que você está maluco, provavelmente você está fazendo algo inovador - Nolan Bushnell
No Discurso do Rei Versão da Clone Só Teria uma Redublagem Parcial:

Carlos Seidl no Michael Gambon
Homens Brancos Não Sabem Enterrar (White Men Can't Jump)

[Imagem: D_NQ_NP_971724-MLA82609487492_032025-OO.jpg]

ESTÚDIO

Sigma (Anos 2000)

DIREÇÃO: 
Guilherme Lopes

ELENCO DE DUBLAGEM


Wesley Snipes (Sidney Deane): Luiz Laffey 

Woody Harrelson (Billy Hoyle): Sérgio Moreno

Rosie Perez (Gloria Clemente): Eleonora Prado 

Tyra Ferrell (Rhonda Deane): Adriana Pissardini 

Kadeem Hardison (Junior): Yuri Chesman

Cylk Cozart (Robert): Alexandre Marconato

Kevin Benton (Zeke): Mauro Castro

Marques Johnson (Raymond): Marco Antônio Abreu

David Roberson (TJ): Wellington Lima

Ernest Harden Jr. (George): Ivo Roberto

John Marshall Jones (Walter): Dado Monteiro

Nigel Miguel (Dwight): Celso Alves

Duane Martin (Willie): Silvio Giraldi

Eloy Casados (Tony Stucci): Luiz Antônio Lobue

Frank Rossi (Frank Stucci): Leonardo Camillo

Alex Trebek (Apresentador do Programa): Carlos Campanile

Locutor: Jorge Barcellos
(Este post foi modificado pela última vez em: 26-12-2025, 13:42 por Gabriel.)
Sonic X - Redublagem

   

ESTÚDIO:
Dublavídeo

MÍDIA:
TV Paga (Exclusivo)

DIREÇÃO:
Manolo Rey / Maíra Paris / Lúcia Helena

TRADUÇÃO:
Matheus Azri / Alexandre Arcanjo

ADAPTAÇÃO:
Matheus Azri e Alexandre Arcanjo (diálogos) / Jonatas Carmona (músicas)



Personagens Principais

Jun-ichi Kanemaru (Sonic): Fábio Lucindo

Nobutoshi Canna (Knuckles): Affonso Amajones

Ryou Hirohashi (Tails): Vii Zedek

Sanae Kobayashi (Chris Thorndyke): Lorenzo Tarantelli

Taeko Kawata (Amy): Michelle Giudice

Sayaka Aoki (Cream Vanilla): Sarah Freire

Ryou Hirohashi (Cheese): Flávia Narciso


Amigos e Aliados:

Bin Shimada (Chuck Thorndyke): Carlos Silveira

Naomi Shindoh (Lindsey Thorndyke): Adriana Pissardini

Ken Yamaguchi (Nelson Thorndyke): Ricardo Sawaya

Kujira (Ella): Adna Cruz

Naoki Imamura (Sr. Tanaka): Fábio Moura

Souichirou Tanaka (Sam Speed): Ettore Zuim

Yuka Shioyama (Frances): Clara Ferreira

Naomi Shindoh (Danny): João Vitor Mafra

Rumi Ochiai (Rouge): Shallana Costa

Sayaka Aoki (Vanilla): Sandra Mara Azevedo

Takashi Nagasako (Big the Cat): Marco Antônio Abreu

Noriko Hidaka (Helen): Marina Mafra

Yukari Hikida (Topázio): Letícia Quinto


Vilões:

Chikao Ohtsuka (Dr. Eggman/ Robotnik): Nelson Machado

Yumiko Kobayashi (Bokkun): Ivo Roberto

Ken Yamaguchi (Decoe): Thiago Zambrano

Bin Shimada (Bocoe): Leonardo "Léo" Caldas

Koji Yusa (Shadow): Rodrigo Araújo

? (Emerl): Cássius Romero

Chikao Ohtsuka (Professor Gerald Robotnik): Walter Cruz

Toshihiko Nakajima (Pachacamac): Renato Márcio


Saga Metarex

Joji Nakata (Dark Oak): Armando Tiraboschi

Ken Narita (Black Narcissus): Jorge Barcellos

Jurota Kosugi (Pale Bayleaf): Walter Breda

Takeshi Watanabe (Yellow Zelkova): Mauro Ramos

Hochu Ohtsuka (Red Pine): Vágner Santos


Team Chaotix

Kenta Miyake (Vector): Mauro Castro

Yuuki Masuda (Espio): Raul Schlosser

Yoko Teppouzuka (Charmy): Angélica Santos


Outros Personagens:

Michio Nakao (Stewart): Alfredo Rollo

Yuka Shioyama (Scarlet Garcia): Isabel de Sá

Etsuko Kozakura (Cosmo): Tatiane Kelpmair

Tomohisa Asou (Presidente): Carlos Campanile

Kaori Asou (Tikal): Gabriela "Gaby" Milani

Naoki Himamura (E-102 Gamma): Sérgio Rufino

Tomohisa Aso (Albert Butler): Eudes Carvalho

Koji Haramaki (Jerome Wise): Glauco Marques

Kumiko Izumi (Christina Cooper): Alessandra Araújo

Yuri Shiratori (Maria Robotnik): Gigi Patta

Masakazu Morita (Chris Adulto): Gabriel Martins

Placas: Sérgio Marques

Outras Vozes:
Alexandre Soares, Alessandro Imperador, Anderson Araújo, Carlos Silveira, Carlos Seidl, Claudio Sátiro, César Emílio, Duda Ribeiro, Eudes Carvalho, Flávia Saddy, Fernando Ferraz, Francisco José, Francisco Freitas, Guilherme Marques, Jorge Barcellos Jorge Destez, João Francisco Garcia, Leonardo Camillo, Luiz Carlos Persy, Marcelo Campos, Marco Antônio Abreu, Maria Cláudia Cardoso, Marli Bortoletto, Mauro Ramos, Mário Spatizziani, Pedro Alcântara, Philippe Maia, Raul Rosa, Raul Schlosser, Ricardo Juarez, Ricardo Teles, Rita Almeida, Ronaldo Artinic, Samuel Fernandes, Selma Campanile, Sérgio Corcetti, Sérgio Moreno, Thiago Marques, Teca Pinkovai, Wagner Torres, entre outros.


DIREÇÃO MUSICAL E LETRAS:
Monica Toniolo e Jonatas Carmona

Musicas: Tem de Ser Muito Veloz: cantada por Rodrigo Garcia
Se você contar sua ideia para 10 pessoas e 9 delas falarem que você está maluco, provavelmente você está fazendo algo inovador - Nolan Bushnell
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-11-2025, 12:56 por Pedro Silva.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 12.140 4.051.598 15 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 2.160 945.194 35 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  E Se Fosse dublado em RJ BrunaMarzipan 12.266 7.123.041 Hoje, 08:43
Última postagem: Gabriel
  E se não fosse dublado por famosos Arthur Henrique 96 31.881 03-02-2026, 22:23
Última postagem: Pedro Silva
  E se "Moral Orel" fosse dublado? Serena Nunes 4 692 19-09-2025, 09:11
Última postagem: JPoz



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)