Studio Ghibli

295 Replies, 56266 Views

Thiago. Escreveu:A carreira dessa moça é literalmente de fazer "homenagens" pra mãe
Em personagens e atrizes que quase nunca combinam, a única exceção que salvo foi a Abelha da DC que acabou funcionando muito bem.

Espero ver uma dublagem de Contos de Terramar em breve, de preferência com um elenco bem feito.

diegolimadub Escreveu:2) Sim, dirijo a dublagem desse clássico. Choramos muito ao fazer, enfrentamos um cenário complexo, mas graças a equipe da MAC, fizemos um trabalho que acho que deve agradar muito todos os fãs do Studio Ghibli e suas produções.
Depois comentem o que acharam. Aproveito para apresentar jovem e talentosa Isadora Martins que dublou a Setsuko e parabenizar o talentoso Lipe Volpato.
Fico ansioso pra conferir, considerado os nomes e até o detalhe da direção músical eu espero algo bacana. Sempre bom ver a Media Access pegando animes.
diegolimadub Escreveu:1) Eu fiz um story com o Gilberto Baroli. Sobre um "anime pra cinema que não poderíamos falar". Esse story era sobre o novo filme "Senhor dos Anéis: A Guerra de Rohirrim". Eu só dublei para Delart, assim como Elenora Prado e o Gilberto Baroli representando os profissionais de SP. Aquele story não tem relação alguma com a parte 2, logo abaixo.

"Senhor dos Anéis: A Guerra de Rohirrim" é anime?
Paseven Escreveu:"Senhor dos Anéis: A Guerra de Rohirrim" é anime?

é anime sim. Já estréia nessa quinta
diegolimadub Escreveu:Deixa eu organizar as coisas aqui.

1) Eu fiz um story com o Gilberto Baroli. Sobre um "anime pra cinema que não poderíamos falar". Esse story era sobre o novo filme "Senhor dos Anéis: A Guerra de Rohirrim". Eu só dublei para Delart, assim como Elenora Prado e o Gilberto Baroli representando os profissionais de SP. Aquele story não tem relação alguma com a parte 2, logo abaixo.
2) Sim, dirijo a dublagem desse clássico. Choramos muito ao fazer, enfrentamos um cenário complexo, mas graças a equipe da MAC, fizemos um trabalho que acho que deve agradar muito todos os fãs do Studio Ghibli e suas produções.
Depois comentem o que acharam. Aproveito para apresentar jovem e talentosa Isadora Martins que dublou a Setsuko e parabenizar o talentoso Lipe Volpato.

Eu sei que vocês ficam ligados nas pitas e coisas, mas dessa vez são coisas diferentes.
Desculpe frequentar o fórum mais uma vez e interagir com vocês. Sei que tem gente que curte e gente que detesta.

Outra coisa: queria alterar a minha foto lá onde tem todos meus trabalhos... quem pode fazer essa gentileza? Aquela foto tá péssima kkkkkkk Alguém me ajuda?
Você diz na dublapedia ? se quiser mandar alguma que ache melhor eu troco pra você
Filmes Ghibli sem dublagem:

Nausicaã do Vale do Vento (1984)

O Castelo no Céu (1986)

Memórias de Ontem (1991)

Eu Posso Ouvir o Oceano (1993)

PomPoko: A Grande Batalha dos Guaxinins (1994)

Meus Vizinhos, Os Yamadas (1999)

Contos de Terramar (2006)


Se um dia alguém dublar Nausica e Laputa, eu vou poder morrer feliz
JRules Escreveu:Filmes Ghibli sem dublagem:

Nausicaã do Vale do Vento (1984)
O Castelo no Céu (1986)
Memórias de Ontem (1991)
Eu Posso Ouvir o Oceano (1993)
PomPoko: A Grande Batalha dos Guaxinins (1994)
Meus Vizinhos, Os Yamadas (1999)
Contos de Terramar (2006)

Tomara que um dia esses faltantes ganhem dublagem, seja na Netflix, ou pela Sato.

Eu acrescentaria Da Colina Kokuriko que tem aquela dublagem horrenda de Minas Gerais, merecia muito uma redublagem.
Yatogam1 Escreveu:Tomara que um dia esses faltantes ganhem dublagem, seja na Netflix, ou pela Sato.

Eu acrescentaria Da Colina Kokuriko que tem aquela dublagem horrenda de Minas Gerais, merecia muito uma redublagem.

Imagino que Kokuriko esteja no pacote que a Sato comprou. Espero que a empresa possa ter olhado aquilo e ao menos constatado a baixa qualidade do produto. Merece uma redublagem, mesmo.
SuperBomber3000 Escreveu:Imagino que Kokuriko esteja no pacote que a Sato comprou. Espero que a empresa possa ter olhado aquilo e ao menos constatado a baixa qualidade do produto. Merece uma redublagem, mesmo.
Também espero, mil vezes melhor a Bia Menezes escalada de novo em uma "protagonista Ghibli" do que aquela versão horrível.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-12-2024, 20:55 por Moon Knight.)
JRules Escreveu:Filmes Ghibli sem dublagem:

Nausicaã do Vale do Vento (1984)

O Castelo no Céu (1986)

Memórias de Ontem (1991)

Eu Posso Ouvir o Oceano (1993)

PomPoko: A Grande Batalha dos Guaxinins (1994)

Meus Vizinhos, Os Yamadas (1999)

Contos de Terramar (2006)


Se um dia alguém dublar Nausica e Laputa, eu vou poder morrer feliz
Faço das suas palavras as minhas! ��
Amar não é pecado! 🍃
Já foi exibida a propaganda de sussurros do coração. Amanda Brígido e Hugo Myara no elenco.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  SBT planeja exibir a novela "Triunfo Do Amor", mas será que vai ser exibida com a dublagem do studio Gábia??? Mtcs 2 9.064 08-01-2014, 22:44
Última postagem: lepereira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)