Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3706331 Views

H4RRY Escreveu:Tá bom, qualquer coisa vai avisando.
apagou o ".ps" falando de saúde mental e dps depressão né? ao menos vc sabe q passou do limite

e cara, tu tem 33 anos anos e fica com esse comportamento passivo-agressivo e essas briguinhas toscas na net, complicado heim

e outra, se n se importa com a opinião do Luiz, pq sempre responde? enfim, só tô dando uma palinha pq vc brincou com coisa séria a custo de nada

a Bruna tem razão em dizer q o melhor q podemos fazer eh ficar em silêncio as vezes
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:apagou o ".ps" falando de saúde mental e dps depressão né? ao menos vc sabe q passou do limite

e cara, tu tem 33 anos anos e fica com esse comportamento passivo-agressivo e essas briguinhas toscas na net, complicado heim

e outra, se n se importa com a opinião do Luiz, pq sempre responde? enfim, só tô dando uma palinha pq vc brincou com coisa séria a custo de nada

a Bruna tem razão em dizer q o melhor q podemos fazer eh ficar em silêncio as vezes

Seja mais imparcial na sua opinião e veja quem foi o passivo-agressivo. Não tenho sangue de barata, respondi a uma provocação que me foi feita, onde eu não havia citado ninguém aqui, e eu que fico puxando briguinhas? Francamente..

Sobre o PS, sim, apaguei, não vale a pena me rebaixar nesse nível. Mas das minhas opiniões sobre a dublagem ou dubladores não vai mudar e não vou deixar de comentar aqui. Valeu.
Massa manterem o Hugo Myara no Joseli Quinn nessa dub do novo filme de um lugar silencioso. Triste vai ser quando a Disney não escala-lo no filme do quarteto :/
Fábio Escreveu:Massa manterem o Hugo Myara no Joseli Quinn nessa dub do novo filme de um lugar silencioso. Triste vai ser quando a Disney não escala-lo no filme do quarteto :/

Foi massa msm. Mas é a Disney sendo Disney, eles nunca vão aprender à aceitar uma escala decente que ao menos COMBINE com o ator/a atriz, principalmente nos últimos anos.
Te mandei o primeiro capítulo lá, Fábio. Não é mto grande, não.
Bruna Escreveu:É que ficou ruim a escalação, amigo, e aqui é um fórum de dublagem onde as pessoas adoram dublagem e assistem dublagem e entendem de dublagem e sabem ver quando uma escalação ficou uma porcaria.

Não importa quantos mil processos houveram para que uma decisão fosse feita, a decisão ainda pode estar equivocada e pode ser criticada livremente, como nesse caso foi e está sendo.

P.S: Ninguém criticou o Dláigelles, criticaram a escalação, pra ficar claro.

Bruna, por esse mesmo motivo que postei aqui. Eu tenho noção que a dublagem desperta paixões tanto quanto o futebol e até é possível traçar um paralelo da nossa nação ser composta por mais de 200 milhões de técnicos. Eu também sei que aqui é um espaço destinado a estes amores e meu intuito foi dar uma outra perspectiva de análise, até pra dar mais camadas na formação das opiniões de quem adora dublagem, assiste dublagem e que entende de dublagem, por uma perspectiva diferente da minha. Pode criticar livremente, eu concordo com você mais uma vez, mas sem fundamento, base e coerência, fica parecendo uma simples birra.

"Por qual motivo você não gosta disso? / Ah, pelo simples fato de não gostar!"
Eu não lembro de ter falado que vocês ofenderam o ator ou eu ou quem quer que seja. Se passou essa impressão, por favor, desconsiderem isso. Eu não conseguir alcançar que a "a grande maioria dos fãs ficou descontente", já era até esperado que as reclamações fossem uma pauta, mas talvez a "grande maioria" seja mais como força de expressão, você não acha?

Por exemplo, esse filme tem o mesmo componente de inviabilidade de se manter a escalação original que sofremos no MEG2. Por isso trouxe pontos para ajudar no debate, que percebi que foram ignorados.
Não me cabe julgar se o profissional quer ou não ir gravar presencial, como também não me cabe comentar se determinado produto só pode ser feito de forma presencial.

Eu só coloquei os poucos pontos que posso, pois assinei NDA e detalhes mais profundos não serão comentados por mim, mas fiz isso no intuito de evitar comentário de ódio, que muitos dubladores sofrem em vários momentos. Eu não quero mudar a opinião de ninguém, mas o debate sempre é bacana. Como diria a minha falecida avó: "Falar até papagaio fala", mas diferentemente dela, acho que podemos debater e deixar a coisa mais bacana quando temos mais elementos para tecer nossos comentários cheio de opiniões.
diegolimadub Escreveu:Eu não lembro de ter falado que vocês ofenderam o ator ou eu ou quem quer que seja. Se passou essa impressão, por favor, desconsiderem isso. Eu não conseguir alcançar que a "a grande maioria dos fãs ficou descontente", já era até esperado que as reclamações fossem uma pauta, mas talvez a "grande maioria" seja mais como força de expressão, você não acha?

Por exemplo, esse filme tem o mesmo componente de inviabilidade de se manter a escalação original que sofremos no MEG2. Por isso trouxe pontos para ajudar no debate, que percebi que foram ignorados.
Não me cabe julgar se o profissional quer ou não ir gravar presencial, como também não me cabe comentar se determinado produto só pode ser feito de forma presencial.

Eu só coloquei os poucos pontos que posso, pois assinei NDA e detalhes mais profundos não serão comentados por mim, mas fiz isso no intuito de evitar comentário de ódio, que muitos dubladores sofrem em vários momentos. Eu não quero mudar a opinião de ninguém, mas o debate sempre é bacana. Como diria a minha falecida avó: "Falar até papagaio fala", mas diferentemente dela, acho que podemos debater e deixar a coisa mais bacana quando temos mais elementos para tecer nossos comentários cheio de opiniões.
como vc msm veio explicar os motivos para a escala do Dláigelles, acho que não há mais o q contestar de vc, então eu não diria q ignoramos seus pontos, mas sim q compreendemos eles (aliás mt legal de sua parte vir sanar dúvidas, como falei antes)

sobre "não gostar por só não gostar", dificilmente tem isso no fórum, a maioria tem um senso crítico, se vc procura comentários com "argumentos" pra debate, eu por exemplo n curti a escala pq a voz do Dláigelles n combina com o perfil do The Rock, n casou com a rosto dele, ficou um pouco jovem (tem 13 anos de diferença entre o dub e o ator - tem casos q essa diferença fica notável) e acho q faltou uma naturalidade e timing cômico, algumas frases ficaram meio "secas"

todavia, eu n sou nenhum dublador-diretor e no fim parece que só estou ensinando o padre a rezar missa, por isso fica mais fácil só dizer uma simples opinião pessoal q ai qualquer um pode concordar/discordar e ficar susse...
SEE YOU SPACE COWBOY ...
diegolimadub Escreveu:Bruna, por esse mesmo motivo que postei aqui. Eu tenho noção que a dublagem desperta paixões tanto quanto o futebol e até é possível traçar um paralelo da nossa nação ser composta por mais de 200 milhões de técnicos. Eu também sei que aqui é um espaço destinado a estes amores e meu intuito foi dar uma outra perspectiva de análise, até pra dar mais camadas na formação das opiniões de quem adora dublagem, assiste dublagem e que entende de dublagem, por uma perspectiva diferente da minha. Pode criticar livremente, eu concordo com você mais uma vez, mas sem fundamento, base e coerência, fica parecendo uma simples birra.

"Por qual motivo você não gosta disso? / Ah, pelo simples fato de não gostar!"


Eu não lembro de ter falado que vocês ofenderam o ator ou eu ou quem quer que seja. Se passou essa impressão, por favor, desconsiderem isso. Eu não conseguir alcançar que a "a grande maioria dos fãs ficou descontente", já era até esperado que as reclamações fossem uma pauta, mas talvez a "grande maioria" seja mais como força de expressão, você não acha?

Por exemplo, esse filme tem o mesmo componente de inviabilidade de se manter a escalação original que sofremos no MEG2. Por isso trouxe pontos para ajudar no debate, que percebi que foram ignorados.
Não me cabe julgar se o profissional quer ou não ir gravar presencial, como também não me cabe comentar se determinado produto só pode ser feito de forma presencial.

Eu só coloquei os poucos pontos que posso, pois assinei NDA e detalhes mais profundos não serão comentados por mim, mas fiz isso no intuito de evitar comentário de ódio, que muitos dubladores sofrem em vários momentos. Eu não quero mudar a opinião de ninguém, mas o debate sempre é bacana. Como diria a minha falecida avó: "Falar até papagaio fala", mas diferentemente dela, acho que podemos debater e deixar a coisa mais bacana quando temos mais elementos para tecer nossos comentários cheio de opiniões.
Então Diego, primeiramente, muito obrigada pela educação e paciência ao me responder. Não era nem necessário você engajar com os meus pontos mas fico feliz que você tenha se disposto a fazê-lo.

O meu maior problema com o seu post original é que você mencionou "vários motivos" pra escalação ter ocorrido ao mesmo tempo que frisa que não pode revelá-los, aí fica no ar essa sensação de que existem tantos processos envolvidos na escala que criticá-la como consumidor necessariamente vai envolver uma ignorância dos tais processos, porque nós obviamente não podemos saber o que ocorre, e que as nossas opiniões vão ter um peso, uma credibilidade menor do que a de pessoas com cargos mais importantes por isso.

E eu não acho que isso é necessariamente verdade, você diz que parece que a crítica é por "birra", não vejo dessa forma, inclusive acho que a maioria aqui se portou de forma educada e inclusive tentou, na medida do possível, entender de onde se originou uma decisão que pra muitos de nós não pareceu fazer sentido. O pessoal aqui estuda dublagem, muitos a fundo, discute tendências de mercado – pode parecer até engraçado ver alguns falando "ah, tá com cara de tal estúdio" ou "tal escala parece ser tal estúdio com tal direção", mas acho que é difícil negar que essas especulações exigem um nivel de cuidado, de estudo e familiaridade que pode ser visto como lisonjeiro, a gente quer entender esses tais processos misteriosos, sabe? E especular é legal quando você sabe do que tá falando, mesmo que de um ponto de vista de consumidor atento e não de alguém envolvido ali nos bastidores.

Por fim eu queria comentar que obviamente não existe uma ciência exata pra determinar qualidade de escala, porque mesmo escalar um filme ou escolher sujeitos para um teste é um processo artístico e que vai da sensibilidade e critério de cada um, e todas essas discussões que nós propomos aqui e em outros lugares são tentativas de chegar num consenso sobre o que faz uma dublagem ser boa, o que faz uma escalação ser boa, por que o Dláigelles talvez não tenha ficado tão bom no The Rock? Quem ficaria melhor no The Rock? Como chegar numa opção melhor quem sabe? É difícil falar isso quando a dublagem já até deve ter acontecido, mas não deixa de ser não só um direito nosso, mas até um dever, acho que você concordaria que dublagem seria um negócio bem mais "chocho" se todo mundo aceitasse qualquer coisa sem feedback honesto.

Enfim, é isso, talvez tenha ficado alguma coisa que eu queria falar de fora desse texto, mas espero que tenha ficado compreensível e chegado ao ponto, mesmo que só depois de 3 ou 4 longos parágrafos rsrs
True love will find you in the end.
Dificilmente tem isso no fórum? Rapaz, faz isso não. Tem sim.

"curti a escala pq a voz do Dláigelles n combina com o perfil do The Rock, n casou com a rosto dele, ficou um pouco jovem (tem 13 anos de diferença entre o dub e o ator - tem casos q essa diferença fica notável) e acho q faltou uma naturalidade e timing cômico, algumas frases ficaram meio "secas""

Olha aí, acho que já valeu a pena eu ter visitado o fórum. Agora veio um comentário com um recorte mais profundo e detalhado. Viu como provocar vocês tem lá seu resultado?

Sobre isso:
"todavia, eu n sou nenhum dublador-diretor e no fim parece que só estou ensinando o padre a rezar missa, por isso fica mais fácil só dizer uma simples opinião pessoal q ai qualquer um pode concordar/discordar e ficar susse..."

Eu dei o exemplo da paixão nacional que é o futebol e que temos mais de 200 milhões de técnicos, mas só um de fato escala os jogadores para uma partida de Copa do Mundo. Continuo neste mesmo ponto. Falamos de perspectivas diferentes. Vocês como consumidores e apaixonados pela dublagem e eu como agente que integra a indústria. Isso quer dizer que minha opinião é soberana, claro que não, isso quer dizer que eu tenho que vir aqui discutir escalação, critérios e cenários, também não. Eu só vim pelo fato de trazer um pouco de "como a coisa funciona" e evitar qualquer hate chato e desnecessário, que até agora não apontei que nenhum de vocês cometeram, mas não posso me furtar ao fato de que isso ocorre aqui sim.

E coloquei pontos pra gente pensar sobre. Não inventei um novo boneco, talvez o Dlái só duble ele dessa vez ou não (ainda aposto minhas fichas na segunda opção), eu podia ter chamado os dubladores que já dublaram esse ator? Claro que sim. Eu chamei? Claro que sim. Seria muito legal ter uma voz consolidada neste ator para esta produção que vai exigir do elenco e de mim um tempo de comédia muito desafiador, e que graças a outros trabalhos eu já apresentei em outros recortes.

Também não posso me furtar ao fato que já dirigi mais de 20 filmes pra cinema, muitos da própria WB, sejamos honestos. Se fossem fiascos retumbantes e cagadas colossais, eu não teria feito nem o segundo, nem o terceiro e por aí vai. Talvez eu tenha acertado um tiquinho não?

Quanto aos famigerados bonecos, quantas vezes tivemos trocar de bonecos, de elencos inteiros de uma temporada pra outra, de vozes consolidadas nas duas praças e polêmicas de qualquer ordem? Este não será nem o primeiro, muito menos o último exemplo disso. Enfim, vamos aguardar quando o filme for lançado e vamos olhar sem preconceito. Numa dessas dá pra se divertir, curtir a piada e a escalação de um ou de outro vai passar desapercebida diante de tantas variáveis. tô errado?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 107 34.920 14 minutos atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.523 29 minutos atrás
Última postagem: Luizzs
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 748 54.561 34 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.796 1.591.588 45 minutos atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 58 6.426 1 hora atrás
Última postagem: H4RRY51



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)