Dubladores imitando vozes de antigos dubladores é desonesto? Qual sua opinião?

60 Replies, 22359 Views

Joserlock Escreveu:eh ele mesmo, tá no tópico até e eu tinha visto ontem, n sei pq escrevi Gutemberg rsrs

Deve ser pq a voz do Gutemberg lembra a do Sendim. Nos anos 80-90, parecia mais o Garcia. 2000 p cá tá mais pra Sendim. Só que o Gutemberg tem uma voz mais maleável.
Desonesto é redublar uma obra popular e não chamar o dublador antigo.
Saint Saga Escreveu:Desonesto é redublar uma obra popular e não chamar o dublador antigo.

Depende bastante, se a voz não casar mais pra mim não tem porquê forçar.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Se ele/ela fizer o teste e não passar é uma coisa. Mas nem chamar os dubladores antigos como fizeram com De volta para o futuro foi desonestidade.

Acho redublagens como a de Blade Runner,Exorcista (as várias redublagens),a segunda dublagem de Rambo,a terceira de Jurassic Park e Vingador do Futuro muito dignas por ter tentar usar os dubladores antigos quando possível .
Saint Saga Escreveu:Se ele/ela fizer o teste e não passar é uma coisa. Mas nem chamar os dubladores antigos como fizeram com De volta para o futuro foi desonestidade.

Acho redublagens como a de Blade Runner,Exorcista (as várias redublagens),a segunda dublagem de Rambo,a terceira de Jurassic Park e Vingador do Futuro muito dignas por ter tentar usar os dubladores antigos quando possível .

A versão de Blade Runner c o Gutemberg não é uma redublagem, é uma dublagem de outro corte do filme, com final diferente e tudo.

Dizem q o Garcia não participou de algumas dublagens de seus bonecos no período da Disney pq eles não gostavam que ele trabalhasse p algumas outras empresas.
Saint Saga Escreveu:Se ele/ela fizer o teste e não passar é uma coisa. Mas nem chamar os dubladores antigos como fizeram com De volta para o futuro foi desonestidade.

Acho redublagens como a de Blade Runner,Exorcista (as várias redublagens),a segunda dublagem de Rambo,a terceira de Jurassic Park e Vingador do Futuro muito dignas por ter tentar usar os dubladores antigos quando possível .
Cara, foi dublado em praças e épocas totalmente diferentes. Isso seria quase impossível de acontecer naquele tempo, e é muita ingenuidade achar desonesto algo absolutamente comum pra 2001,2002 (Quando foi feita)
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Não sei se dá pra dizer que foi imitação. achei bem estranha a versão do Briggs no Gato Guerreiro/Pacato não conferi o original pra ver como era, a impressão que tive é que quisersm homenagear mas não souberam balancear, não pareceu natural a interpretação.
Luiz2812 Escreveu:Cara, foi dublado em praças e épocas totalmente diferentes. Isso seria quase impossível de acontecer naquele tempo, e é muita ingenuidade achar desonesto algo absolutamente comum pra 2001,2002 (Quando foi feita)
Não é desculpa,nesta época Os 12 macacos teve duas dublagens e o Nilton Da Matta esteve nas duas,mesmo para Matrix onde a Fátima Mourão dublou a Trinity tanto na versão vhs com na da TV.

Dava pra pelo menos chamar o Viggiani e o Eleu Salvador sim.Não quiseram.

Sobre Blade Runner ser redublagem,não esquecer que Alien o 8⁰ passageiro tem duas versões diferentes e encaixaram a 1a dublagem no corte da 2a.

Poderiam ter encaixado as falas da dublagem antiga só tirando a narração do Garcia Junior (que aliás não atrapalha os diálogos dos personagens).

Novas cenas foram gravadas pras edições estendidas da trilogia Senhor dos anéis ,dubladas e juntadas à dublagem clássica e não precisou de redublagem.
Saint Saga Escreveu:Não é desculpa,nesta época Os 12 macacos teve duas dublagens e o Nilton Da Matta esteve nas duas,mesmo para Matrix onde a Fátima Mourão dublou a Trinity tanto na versão vhs com na da TV.

Dava pra pelo menos chamar o Viggiani e o Eleu Salvador sim.Não quiseram.

Sobre Blade Runner ser redublagem,não esquecer que Alien o 8⁰ passageiro tem duas versões diferentes e encaixaram a 1a dublagem no corte da 2a.

Poderiam ter encaixado as falas da dublagem antiga só tirando a narração do Garcia Junior (que aliás não atrapalha os diálogos dos personagens).

Novas cenas foram gravadas pras edições estendidas da trilogia Senhor dos anéis ,dubladas e juntadas à dublagem clássica e não precisou de redublagem.

A Fátima Mourão e o Newton da Matta dublaram no Rio por anos, já o Viggiani e o Eleu?

Claro que tem desculpa, cara. Você tá querendo que chamassem pessoas que participaram de uma dublagem de aaaaaanos passados , que inclusive são de outro polo. Isso em 2002!!!!. Essa obrigação só existe na sua cabeça e não faz o menor sentido, apenas um saudosismo nada a ver. Mesma coisa se a dublagem original fosse no RJ e redublassem em SP. É lógico que não teria o mesmo elenco
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
É bem complicado isso, né. Lembro na época que lançaram o novo pernalonga com o moreno e demore muito pra assimilar. na época, queria que fosse ao menos mais próxima do Monjardim.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas Daniel Felipe 81 29.730 2 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.491 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 610.371 Ontem, 21:08
Última postagem: Bruna'
  Reconhecimento de Vozes #2 Reinaldo 7.896 2.278.759 Ontem, 20:12
Última postagem: Duke de Saturno
  Os dubladores na mídia romario 4.230 1.610.340 Ontem, 19:50
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)